单词 | 加大 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 加大 noun —intensify n加大 verb—ramp up v加大 —increase (e.g. one's effort)Examples:加拿大—Canada • Canadian 阿拉斯加大学—University of Alaska 武加大 n—Vulgate n • vulgate n
|
已经实行立法,从法律核准在最近的将来减少空气污染、噪音、放射和振 动,减少人口稠密地区高楼加大灾难 威胁的影响的措施。 daccess-ods.un.org | Legislation has been introduced to legalise measures to reduce, in the near future, air pollution, [...] noise, radiation and vibration, and the effect of [...] buildings raising the threat of disasters in [...]densely populated areas. daccess-ods.un.org |
采取一切必要措施,以减少罗姆人十分高的失业率, 并 加大 努 力 ,消 除对罗姆人的种族歧视和在教育方面罗姆人遭到的隔离。 daccess-ods.un.org | Take all the necessary measures to reduce the high rate of Roma [...] unemployment and increase efforts to eliminate [...]racial discrimination and segregation of Roma in education. daccess-ods.un.org |
爱沙尼亚计划继续加大支持 扩充市政租赁住房存量,并鼓励地方当局成立 社会住户单位。 daccess-ods.un.org | Estonia plans to continue increasing the support for expanding [...] the municipal leased housing stock and encourage local authorities [...]to establish social housing units. daccess-ods.un.org |
此 外,应当加大努力 ,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 [...] 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must [...] be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension [...]into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进程中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议 《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧 [...] 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 权利国际公》、《马德里老龄问题国际行动计划》《世界青年行动纲 领》、《联合国千年宣言》以及大会高级别全体会议于 2010 [...] 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言 : 加大 行 动 力度,消 灭艾滋病毒/艾滋病》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the commitments agreed upon at relevant United Nations intergovernmental processes, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, the Madrid International Plan of Action on Ageing, the World Programme of Action on Youth, and the United Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting of the [...] General Assembly in 2010 and the Political Declaration [...] on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate [...]HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力 ,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 [...] 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 [...] 法官员进行培训等途径,此外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届 会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United [...] Nations Office on Drugs and Crime, [...] within its mandate, to intensify its efforts to continue [...]to systematically develop specialized [...]legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177). daccess-ods.un.org |
经社会欢迎俄罗斯联邦通过改进用于人口普查活动和编制经济统计数 据的信通技术来加大其对 统计委员会的支持,并指出需要对所完成的方案和 项目成果进行评估和报告。 daccess-ods.un.org | The Commission welcomed the increased support to the work of the Committee on Statistics by the Russian Federation through the provision of financial resources for improving ICT support for census operations and economic statistics, and noted the need to assess and report on the results of completed programmes and projects. daccess-ods.un.org |
(5) 加大招商 引資的力度,積極尋求與國內外一流醫藥企業和高科技醫藥企業的合作機 會。 equitynet.com.hk | (5) To strengthen fund attraction [...] and aggressively seek opportunities for cooperation with outstanding and high-tech pharmaceutical [...]enterprises at home and abroad. equitynet.com.hk |
鉴于已取得的进展、得到的经验教训、以及本报告和三次区域审查会议所 [...] 强调的执行《毛里求斯战略》的制约因素,会员国不妨考虑将重点放在以下四个 [...] 最需要集中行动的领域,以进一步解决脆弱性且支持小岛屿发展中国家可持续发 展:(a) 加大支持 国家可持续发展战略和国家发展规划进程;(b) [...] 支持能源可持 续发展的举措;(c) 增强脆弱生态系统抵御气候变化影响的应变能力;(d) 支持 进一步执行《行动纲领》的伙伴关系行动倡议。 daccess-ods.un.org | In the light of the progress made, the lessons learned and the constraints on implementation of the Mauritius Strategy highlighted in the present report and in the three regional review meetings, Member States may wish to consider concentrating on the following four areas, where focused actions are needed most to [...] further address the vulnerabilities and support the sustainable development of small island [...] developing States: (a) strengthening support for national [...]sustainable development [...]strategies and national development planning processes; (b) supporting initiatives towards sustainable energy development; (c) strengthening the resilience of fragile ecosystems to the impacts of climate change; and (d) supporting partnership initiatives for action in the further implementation of the Programme of Action. daccess-ods.un.org |
实际情况证明,除非美国彻底摈弃长期敌视朝鲜民主主义人民共和国的思 想,任何问题都无法得到解决,而只 能 加大 对 峙和冲突的风险。 daccess-ods.un.org | The reality proves that unless the long-held hostile concept of the United States towards the Democratic People’s Republic of [...] Korea is rooted out entirely, nothing can be resolved; rather, the confrontation and [...] the risk of conflict will increase. daccess-ods.un.org |
同時, 由於保險公司並非福利機構,㆒切開支都只會轉嫁到市民的供款 , 加 ㆖ 大 部 分保險公 司都會向某些病㆟,包括長期病患者收取高昂的保費,因此,在強制性醫療保險計劃 ㆘,結果只有醫生和保險公司成為真正的得益者,對於基層病㆟而言,依然得不到應 有的保障。 legco.gov.hk | Therefore, it will only result in doctors and insurance companies becoming the real beneficiaries whereas patients who need the primary health care will still be unable to get the protection. legco.gov.hk |
在会议行将结束之际,他呼吁要加大努 力 、投资并加强国际合作,来应对亟待解决的严峻挑战,以消除本区域饥饿问题。 fao.org | In closing the Conference, [...] he called for increased efforts, investment [...]and international cooperation to address the serious [...]challenges that need to be addressed to eliminate hunger in the region. fao.org |
鉴于必须保持债务的可持续性,并鉴于尤其是最 不发达国家和陷入债务困扰风险加大 的 低 收入国家需要外部资金来实现发展目 [...] 标,双边捐助者和多边金融机构应争取提供越来越多的赠款和减让性贷款,作为 其金融支助手段的优先选用方法,从而确保债务的可持续性。 daccess-ods.un.org | Given the imperative of maintaining debt sustainability and the external financing requirements for meeting development goals, particularly in [...] least developed countries and lowincome [...] countries facing increased risks of debt [...]distress, bilateral donors and multilateral [...]financial institutions should seek to increasingly provide grants and concessional loans as the preferred modalities of their financial support instruments to ensure debt sustainability. daccess-ods.un.org |
根据《关于教科文组织与各基金会及其他类似机构之关系的指示》(第 IV.2 条)与教 [...] 科文组织保持关系的组织以及与教科文组织没有正式关系的组织 参 加大 会 的问题按《大会议 事规则》第 7 [...] 条行事,该条规定,“经执行局推荐及出席并参加表决之会员国三分之二多数 通过,大会可接纳非政府或半政府国际组织代表作为观察员列席大会或大会所属专门委员会 之特定届会”。 unesdoc.unesco.org | The participation of organizations maintaining relations with UNESCO under the “Directives concerning UNESCO’s relations with foundations and similar [...] institutions” (Article IV.2), and of [...] organizations not having official relations [...]with UNESCO, is governed by Rule 7 of [...]the Rules of Procedure of the General Conference which stipulates that “the General Conference, on the recommendation of the Executive Board and by a two-thirds majority of Members present and voting, may admit as observers at specified sessions of the Conference or of its commissions representatives of international non-governmental or semi-governmental organizations”. unesdoc.unesco.org |
缔约国还应加大努力 ,消 除有关妇女和男子在公共和私人领域的作用和责任的传统成见,包括开展综合的 [...] 提高认识运动。 daccess-ods.un.org | It should also intensify its efforts to eradicate [...] traditional stereotypes regarding the roles and responsibilities of women [...]and men within the public and private spheres, including through comprehensive awareness-raising campaigns. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会也正在与公共卫生和人口部及合作伙伴(如FONDEFH和世界粮食计划署)紧密合作,通过分发强化食品,倡导政府及其合作伙 伴 加大 努 力 普及碘盐的食用,从而减少海地的碘缺乏症。 unicef.org | UNICEF is also working closely with the Ministry of Public Health and Population and partners such as FONDEFH and the World Food Programme to reduce IDD in Haiti, through [...] distribution of fortified foods and by [...] advocating for an increase in commitment [...]to universal salt iodization by the government and its partners. unicef.org |
委员会还似宜考虑,尽管各种备选案文各有利弊,没有一种备选案文尽善 尽美,但备选案文 A 和 B 已经涵盖或可能涵盖备选案文 C 和 D 所述混合办法的 [...] 任何积极因素,无需增加备选案文并 加大 其 复杂程度,若这样的话可能损害法 [...] 律冲突规则寻求实现的确定性和可预期性。 daccess-ods.un.org | The Commission may also wish to consider that, while all options have advantages and disadvantages and no option is perfect, any positive elements of the hybrid approaches in options C and D, are either already covered by or may be covered in options A [...] and B, without multiplying the options and [...] creating an additional level of complexity, [...]which may undermine the certainty [...]and predictability sought to be achieved by a conflict-of-laws rule. daccess-ods.un.org |
不受国际管制的新型合成药物市场千变万化,要 求 加大对 监 测和报告的投入,以评估这些药物带来的风险和威胁。 daccess-ods.un.org | The constantly evolving market of ever [...] newer synthetic substances not under international [...]control requires investment in [...]monitoring and reporting to assess risks and threats posed by these substances. daccess-ods.un.org |
委员会意识到,鉴于各国之间的相互依存程度日 益 加大 , 因 此确 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, 本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的声音能够得到关注, 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过 各种高级别磋商把本区域的意见反映给 G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。 daccess-ods.un.org | Aware of the growing importance of ensuring appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due to growing interdependence among economies, the Committee considers that it is necessary for the region to ensure that its voice is heard at global economic policymaking forums and therefore recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific perspective to relevant multilateral and intergovernmental forums, including G20 summits, through high-level consultations. daccess-ods.un.org |
本報告期內,製造業務的費用率為37.19%,比去年同期下降2.87個百分點,主要是因為本報告期 內本集團加大銷售力度,提高銷售收入,同時加強基礎管理,嚴格控制費用支出所致。 equitynet.com.hk | During the Reporting Period, the rate of expenses of the Manufacturing Operations was 37.19%, a decrease by 2.87 percentage points over that of the corresponding period of last year, mainly due to the fact that during the Reporting Period the Group made greater marketing efforts for the sales to increase sales income and strengthened foundation management to control costs and expenditure strictly. equitynet.com.hk |
尽管这些力量同中 [...] 国的军事实力相比规模还较小,但中国执法部门仍将这 些军事力量扩张视为警示,并以此为由在有争议的水域 加大执法行动。 crisisgroup.org | Although these forces are still small in comparison to China’s, Chinese law enforcement agencies see this [...] expansion as an alarming sign and have used it to [...] justify the country’s increased law enforcement activities [...]in disputed waters. crisisgroup.org |
在危机发生后,一再劝说和要求发展中世界不要采取某些政策的发达国家却实行 了这些政策,包括反周期政策和国家 加大 对 经济的直接干预。 daccess-ods.un.org | The aftermath of the crises has seen the developed countries pursuing policies they were preaching and prescribing to the developing world not to do, including countercyclical policies and greater direct State intervention in the economy. daccess-ods.un.org |
萨赫勒地区的不安全局势继续对中部非洲一些 国家的经济和社会领域产生重大负面影响,在处理 这些潜在和实际风险和威胁时,需要 加大 决 心 ,并 采用更加一致的做法。 daccess-ods.un.org | Insecurity in the Sahel region continues to have a significant negative economic and social impact on a number of Central African countries, and more consistency and determination are needed in addressing those potential and actual risks and threats. daccess-ods.un.org |
依照大会议事规则,联合国全体会员国、作为观察国的罗马教廷、作为观察 员的巴勒斯坦和作为观察员的欧洲联盟,以及接到联大长期邀请、可以作为观察 员参加由联大主持 召开的所有国际会议届会和工作的政府间组织和其他实体,均 可以参加大会, 包括全体会议和非正式会议。 daccess-ods.un.org | The Conference, including the plenary and informal meetings, will be open to participation by all States Members of the United Nations, the Holy See, in its capacity as observer State, Palestine, in its capacity as observer, [...] and the European [...] Union, in its capacity as observer, as well as intergovernmental organizations and other entities having received a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in [...]the sessions and the work of all international conferences convened under its [...]auspices, in accordance with the rules of procedure of the Conference. daccess-ods.un.org |
联合国有关机构指派的代表可作为观察员 参 加大 会 和主要委员会的讨论,并 斟酌情况参加任何其他委员会或工作组就其活动范围内的问题进行的讨论,但无 [...] 表决权。 daccess-ods.un.org | Representatives designated by interested organs of the United [...] Nations may participate as observers, [...]without the right to vote, in the deliberations [...]of the Summit, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. daccess-ods.un.org |
国际社会应注意到内陆发展中 国家的特殊需求;提高对基础设施建设的发展援助 比例;发挥区域组织在协调过境运输政策方面的关 键作用;相应加大对内 陆发展中国家的优惠待遇、 贸易便利措施和援助。 daccess-ods.un.org | The international community should address the special needs of landlocked developing countries; increase the proportion of development assistance for infrastructure development; bring into play regional organizations’ crucial role in coordinating cross-border transit transport policies; and scale up preferential treatment, trade facilitation and assistance for landlocked developing countries. daccess-ods.un.org |
人才是我们最重要的资源之一,作为一个国家,我 们必须加大投入 ,为我国培养更多的研究生人才以保障我们的创新能力和未来在知识方面的领 先地位。 fgereport.org | One of our greatest resources is our human talent, and as a nation we must invest in educating more of our population at the graduate level to ensure our capacity to innovate and to secure our intellectual leadership into the future. fgereport.org |
秘书长关于推广新能源和可再生能源的报告 (A/64/277)呼吁加大对可 再生能源的投资,实现三个 [...] 目标:增加可再生能源在能源组合中的所占份额, 加强贫困国家和贫困家庭对现代一般性能源服务尤 其是可再生能源的获得,实现可再生能源成本的快 速降低,这将成为解决气候变化的自然和缺省之道。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report on the [...] promotion of new and renewable sources of energy [...] (A/64/277) called for a major surge in [...]investment in renewable energy, in pursuit [...]of three goals: to increase the share of renewable energy in the total energy mix, to increase the access of poor countries and poor households to modern energy services in general and renewable energy in particular, and to achieve a rapid reduction in the cost of renewable energy, such that it would become the natural and default solution to climate change. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。