单词 | 功亏一篑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 功亏一篑 —spoil the ship for a ha'penny worth of tar [idiom.]less common: fail through lack of a final effort • lit. ruin the enterprise for the sake of one basketful
|
如果不加以控制,维修业的氟氯烃消费增长可能使 得通过零散干预实现的削减成就 功亏一篑 , 从而损害履约目标。 multilateralfund.org | If left uncontrolled, the growth in HCFC consumption in the [...] servicing sector could nullify the reductions achieved through [...]piecemeal interventions and jeopardize compliance. multilateralfund.org |
由于双方的挑衅行 动和声明,最近为使双方一起参加近距离间接会谈所 作的努力功亏一篑。 daccess-ods.un.org | Recent efforts to bring the two parties together in proximity talks were rendered futile because of provocative actions and pronouncements on both sides. daccess-ods.un.org |
不幸的是,会员国没有 从上一年功亏一篑中吸 取教训,而是在多年来阻碍 达成共识的根本问题上继续存在分歧。 daccess-ods.un.org | Sadly, rather than learning from the [...] previous year’s near-success, Member States remained [...]divided on fundamental issues that [...]had blocked consensus for many years. daccess-ods.un.org |
它们不能让争取和平的全部努力最后功 亏一篑。 daccess-ods.un.org | They cannot allow all the efforts put into making peace unravel in the final mile. daccess-ods.un.org |
除非您仍要执行支付处理流程,如果您不遵从顾客意愿使用简便的支付方法,他们不会再来光顾,而即将成交的交易也很可 能 功亏一篑。 hybris.com | Except you still need to process their payment and if you don’t make it easy to pay with the method of their choice, they won’t come back – and you might even lose the sale you were about to close. hybris.com |
在国际社会正协同努力挽救和平前景,包括美利坚合众国正在重启和平谈判 这一特定时刻,以色列继续此类非法的挑衅行为显然会使所有这些努 力 功亏一 篑。 daccess-ods.un.org | At this particular moment in time, when concerted efforts are being exerted by the international community to salvage the prospects for peace, including by the United States of America in its efforts to restart peace negotiations, it [...] is obvious that the continuation of such unlawful and provocative Israeli [...] behaviour will render any and all efforts null. daccess-ods.un.org |
以美元结算的债务数 额的加重,既不是一种有 可能成为现实 的 亏 损 , 也不 是 一 种 可提前做出防范 的 亏 损。 unesdoc.unesco.org | The increase in the dollar amount of the debt is neither a loss likely to be incurred nor a loss for which provision must be made since reimbursements in euros will be covered in future bienniums by contributions that will be received in [...] that currency (euros) and [...] in proportions generally consistent with the Organization’s profile of expenditure by currency under the split assessment system. unesdoc.unesco.org |
但是,从说明 5(ii)(c)中可 以看出,他没有决定修改他关于结转的建议,因此 这 一亏 空 已 经得到弥补。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, as can be seen from Note 5 (ii)(c), he has not decided to modify his proposal with regard to the carry-over, and thus this deficit has been covered. unesdoc.unesco.org |
我們的高功率衛 星 加上廣泛的服務範圍,讓我們得以為客戶提供由 單 一 衛 星連接至全球三分之二人口的高質素和可靠服務。 asiasat.com | The high power of our satellites and our range of services allow us to provide our customers with high quality and reliable access to two-thirds of the world’s population from a single [...] satellite. asiasat.com |
年内节约储金的投资收入为 13 580 万美元,前一年亏损 15 510 万美元。 daccess-ods.un.org | The Fund’s investment income for the year was $135.8 million compared [...] with a loss of $155.1 million for the previous year. daccess-ods.un.org |
他还要提醒会员国,弥补这种亏空的 方法 之 一 可 以 是,并且在实行恒值美元汇率之前也一直 是由他根据《财务条例》第 3.8 条和 3.9 条提出追加概预算。 unesdoc.unesco.org | He would also remind [...] Member States that one of the options for financing such deficits could [...]be, and has been in the past [...]before the introduction of the constant dollar, his requesting supplementary estimates in accordance with Financial Regulations 3.8 and 3.9. unesdoc.unesco.org |
所以,从我们上面讨论的,你必须转换你的PPT视频 第 一 , PowerPoint没有能力保存的视频文件或其他视频格式,如DVD-视频演示,内置即使做,将有交互性的重大损失(DVD-Video和PowerPoint幻灯片放映,因为在这方面有很大的不 同 功 能 ) 和 亏 损 的视觉保真度(DVD-视频分辨率是较典型的计算机显示器的分辨率和大多数电视不会呈现的颜色相同的方式,电脑显示器会)。 acoolsoft.com | So, from what we have discussed above, you [...] must convert your PPT [...] to video first, PowerPoint does not have the built-in ability to save presentations as video files or other video formats such as DVD-Video, even if it did, there would be significant loss of interactivity (because DVD-Video and PowerPoint slide show have very different capabilities in this area) [...]and loss of visual fidelity (DVD-Video [...]resolution is less than typical computer display resolution and most television will not render colors the same way that a computer display will). acoolsoft.com |
请点击图片,欣赏更多Oris Artix多功能月相盈亏表的优雅设计。 oris.ch | To see more pictures of the Oris Artix Complication, please visit the gallery. oris.ch |
截 至 2009 年 [...] 12 月 31 日,记入节约储金参加者名下的收入达 13 340 万美元,前一 年亏损 15 790 万美元。 daccess-ods.un.org | The income available to the credit of Fund [...] participants as at 31 December 2009 amounted to $133.4 million, [...] compared with a loss of $157.9 million for the previous year. daccess-ods.un.org |
例如: 如果将两个控制输入端都设置为“本地/远程” , 一 个 输 入端信号为高 (1),另一个输入端信号为低 (0),则“手动/自动”和“升/降”功 能 既 无法借助于前置面板上的 F 按键完成,也无法通过远程通讯的输入端或串口实现。 highvolt.de | If you have set both control inputs to [...] "Local/Remote", and the signal is high (1), but low [...] (0) on the other control input, the "Manual/Auto" and "Raise/lower" functions are not possible with either the F keys on the front panel or the [...]inputs for remote messages or serial interface. highvolt.de |
全新Oris Artix系列迎接家族新成员:Oris Artix多功能月相盈亏表,呈现超乎想象的创意之作。 oris.ch | The new Oris Artix family welcomes its newest member: the Oris Artix Complication. oris.ch |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一 波 为 期 30 个月,于 2010 年底完 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核 心 功 能 ; 第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其 余 功 能 的 设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period [...] by the end of 2010, for the core [...] finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队 进 一 步 缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散; 成 功完 成 选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军 队 并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks [...] introduced as [...] preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance [...]and oversight of [...]the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
一个子公司的亏 损可由另一个子 公司的收入冲抵,集团各成员的利润和亏损也可以合并计算。 daccess-ods.un.org | The losses of one subsidiary may be offset against [...] the income of another or profits and losses may be pooled amongst group members. daccess-ods.un.org |
但多亏工程处一些主要捐 助方在近几周的慷慨捐款,供资缺口已经降至约 3 000 万美元。然而,由于工程处周转资本准备金用尽, 并且据预测基本支出和传统捐助方预期捐款额之间 的缺口很大,2011 年前景更加暗淡。 daccess-ods.un.org | For 2011, however, the outlook was graver owing to the exhaustion of the Agency’s working capital reserve and a large gap forecast between essential expenditures and anticipated contributions from traditional donors. daccess-ods.un.org |
需要改进政策一致性和协调,而如何创造工作机 会这个问题可以成为促进在国家、区域和国际一级实现政策一致性的具有 统 一功 能的问题。 daccess-ods.un.org | Greater policy coherence and coordination were needed, and jobs could be the unifying issue that could bring policy coherence at the national, regional and international levels. daccess-ods.un.org |
因此,从附表 1.1 中 可看出,2002 年年底时货币清算账户出现了 4,266,000 美元的赤字,但是,5,075,000 美元的 其他汇兑净收益(主要是对欧元银行存款余额重新估值所得收益)足以抵销 这 一亏 空。 unesdoc.unesco.org | Consequently, as can been seen on Schedule 1.1, the CCA shows a deficit of $4,266,000 at the year end, which was more than offset by the other net gains of exchange, comprising principally gains on the reevaluation of euro bank balances, of $5,075,000. unesdoc.unesco.org |
正如文件第七段所指出的,这类汇兑 盈亏 均属于一种对 教科文组织没有实际经济影响的会计换算差额。 unesdoc.unesco.org | As stated in paragraph 7 of the document these differences are accounting by nature with no real economic impact on UNESCO. unesdoc.unesco.org |
部 分組織認為,政府當局在劃 定功能界別的選民範圍時 ,應尊 重 功能界別內各專業組織的自 主 權 , 讓 這些組織自 行 決 定 其 成員或會員 成為選民的資格,確保同一功能界別內不同 組織的選民準則一 致 ,並 確保同一組織的成員或會員在功能界別選舉中享 有 平 等的投票權。 legco.gov.hk | Some organizations consider that the Administration, in delineating the electorate of FCs, should respect the autonomy of a professional organization of an FC to determine the eligibility of its members as electors, ensure that the criteria for determining electors among different organizations in the same FC are consistent, and ensure that members of the same organization are given equal right to vote in the FC election. legco.gov.hk |
(i) 巨星匯籌備 [...] 委員會和 政府當局,都忽略 了 要 把 活動辦得成 功 ,一個重要關鍵 因 素 ,就是 積極主動地 爭取公眾對巨星匯 [...]的 認 同 (報告摘 要 第 31段 )。 legco.gov.hk | (i) Both the Harbour Fest Organizing [...] Committee and the Government had [...] missed out on this one key success factor for the event, [...]namely, to positively and pro-actively [...]engage the public to buy in to the Harbour Fest (paragraph 31 of the Executive Summary of the Report). legco.gov.hk |
委员会向联大提议,从 2005 年一月起,通过将岗位调整结合起来一并考虑的正常作法, 即在一个不亏不盈 的基础上,把联合国专业及更高职类人员的基薪/底薪增加 1.88%。 unesdoc.unesco.org | The Commission recommended to the General Assembly that the current United Nations base/floor salary scale for Professional and higher category staff should be increased by 1.88% on 1 January 2005 through the normal process of consolidation of post adjustment, that is, on a no-loss/no-gain basis. unesdoc.unesco.org |
这就要求发达国家履行承诺,把其国内生产总 值的区区 0.7%用于官方发展援助不是一件礼物,而 是它们亏欠南方的一部分债务。 daccess-ods.un.org | The requirement that the developed countries meet their commitment to allotting barely 0.7 per cent of their gross domestic product to official development assistance is not a gift, but part of their debt to the South. daccess-ods.un.org |
2012 年 3 月一位审计长在给议会公共账目委员会的报告 中揭露了“国有企业和项目的惨淡经营 、 亏 损 和年 复一 年的造假账”(一位看过原文的人士对国际危机组织如 是概述)。 crisisgroup.org | An auditor general report to the public accounts committee of the legislature [...] in March 2012 [...] revealed “poor performance, losses and yearly falsified accounts at state-owned factories and projects” (a summary was given to Crisis Group by an individual [...]with access to the original). crisisgroup.org |
一方面是有大量现金(许多项目的余额的累计数), 另 一 方 面 , 一 些 项 目资 金 亏 空, 二者之间的反常现象,是因为两大组项目并存造成的。 unesdoc.unesco.org | The paradox between having on the one hand a substantial cash balance (accumulation of the balances of each of the many projects), and on the other, projects with funding deficits, may be explained by the coexistence of two major groups of projects unesdoc.unesco.org |
零售行业的危机不仅局限于运动服,之前抱负极高的电子零售企业国美(HKEx: 493)也公布2012年巨额亏损将近6亿元,也是自上市以来 第 一 年 出 现 亏 损。 youngchinabiz.com | And the retailing woes weren’t limited to sportswear, with former electronics retailing high-flyer Gome (HKEx: 493) also posting a massive loss of nearly 600 million yuan for the year, also its first ever annual loss since going public. youngchinabiz.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。