请输入您要查询的英文单词:

 

单词 办妥
释义

办妥 ()

settle
carry through

See also:

ready
adequate
settled

External sources (not reviewed)

这里对大家唯一的忠告是就以正常的工作速度,把事 办妥 就 会 被器重了。
4tern.com
The only advice to everyone is to work with your own speed, make sure to get things done without any mistakes.
4tern.com
柜台人员说ETA可以在网办妥,而 且手续很快。
4tern.com
The officer told us we could apply ETA online, and get it done within minutes.
4tern.com
42 天办妥,将不需缴付登记费 用。
daccess-ods.un.org
No registration fee is payable if the birth is registered within the 42day period.
daccess-ods.un.org
第 18 条:生效 秘鲁共和国国内法和教科文组织的内部规定所要求的各种手 办妥 之 后 ,本协定即行生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force upon meeting the formalities required to that effect by the domestic law of the Republic of Peru and by UNESCO’s internal regulations.
unesdoc.unesco.org
由于IRD的办事处偏离奥克兰市区,最佳的方法是到市中心的AA和Post Shop办妥。
4tern.com
IRD office is not in Auckland city center. Therefore post shop and AA is the best solution of IRD application.
4tern.com
在扣除所有未清缴款后, 如仍有余款, 学校会在退学手办妥后45 天内按照学校的“退学与退费---政策与程序”退还家长。
ycis-bj.com
The Placement Deposit, after deductions for any amounts owing to the school and in accordance with the school’s Withdrawal and Refund Policies and Procedures, will be returned to parents within 45 days after all withdrawal procedures have been completed.
ycis-bj.com
开发署的现行旅行政策 要求工作人员在旅行前完成强制性安保认识培训 办妥 旅 行签证和必要的医疗 证明。
daccess-ods.un.org
Current UNDP travel policies require travelling staff to complete mandatory securityawareness training, obtain required travel visas and medical clearance as applicable.
daccess-ods.un.org
这些只需跟银行通个电话便可办妥 了。
4tern.com
Just call up to you bank and make the changes.
4tern.com
在教科文组织总干事得到中国政府关于成立该中心的所有国内手续均 办妥 的 通知 后,本协定立即生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force at such time as the Director-General of UNESCO has been notified by the Government of China that all internal formalities for the establishment of the Institute have been accomplished.
unesdoc.unesco.org
这包括 (但不限于)向学生提供有关获得此类准证的建议,证实学生的入学和移居入境状态, 并以学生的名办妥获得 学生准证所需的一切此等事宜。
insworldsch.com
This includes, without limitation, providing the Student with advice on obtaining such pass, verifying the Student’s enrolment and immigration status, and doing all such things as may be necessary to procure the Student’s Pass on behalf of the Student.
insworldsch.com
第十六条--生效 本协定经缔约双方签字,并在缔约双方以书面形式通知对方其各自内部规定的成立该中 心的各种手续已办妥后,即行生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force when the Parties have informed each other in writing that all of their respective domestic formalities required therefore have been completed.
unesdoc.unesco.org
出口许可 证、证明书及文件要求可能需要加以核验 办妥。
zjtechnologies.de
Export licenses, certification and documentation requirements may need to be checked and attended to.
zjtechnologies.de
本协定经缔约双方签字,并在缔约双方以书面形式通知对方南非国内法和教科文组织 内部条例规定的成立该中心的各种手续已 办妥 后 , 即行生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force following its signature by the contracting parties, when they have informed each other in writing of the formalities required to that effect by South African law and by UNESCO internal regulations.
unesdoc.unesco.org
专设“特快签证服务”柜台为*符合条件及有急需者提供即时领取签证文件服务,大约需时15分 办妥。
chinese.sccci.org.sg
An "Express Service" Counter is specially
[...]
setup to process urgent CO documentations
[...] within 15 minutes upon production of [...]
all necessary documents for specific needs*.
english.sccci.org.sg
本协定经缔约双方签字,并在缔约双方以书面形式通知对方菲律宾共和国国内法和教 科文组织内部条例规定的成立该中心的各种手续已 办妥 后 , 即行生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force, following its signature by the contracting parties, when they have informed each other in writing that all the formalities required to that effect by the domestic law of the Republic of the Philippines and by UNESCO’s internal regulations have been completed.
unesdoc.unesco.org
在缔约双方签署本协定并且双方均以书面形式通知对方,按照多米尼加共和国法律和 教科文组织条例的要求,所有相关手续均 办妥 之 后 ,本协定立即生效。
unesdoc.unesco.org
This Agreement shall enter into force upon being signed by the contracting parties, once these have informed each other in writing on the fulfilment of all of the formalities to such effect required by the legislation of the Dominican Republic and the UNESCO regulations.
unesdoc.unesco.org
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方 办 公 室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。
daccess-ods.un.org
Procurement processes are now under way for a main contractor
[...]
to undertake this land release and a
[...] Demining Programme Office to provide quality [...]
control and assurance, and community confidence building measures.
daccess-ods.un.org
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办公室 具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和妥善发 挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划; ( b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。
daccess-ods.un.org
The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement.
daccess-ods.un.org
如果重返家庭在一定时期内证明是不可行的或被认为违反儿童的最大利 益,则应考虑确定妥的解决办法, 如收养或伊斯兰法的“卡法拉”(监护);如 果做不到这一点,则应考虑采取其他的长期选择办法,如寄养照料或适当寄宿照 料,包括集体之家和其他有监督的生活安排。
daccess-ods.un.org
Should family reintegration prove impossible within an appropriate period or be deemed contrary to the best interests of the child, stable and definitive solutions, such as adoption or kafala of Islamic law, should be envisaged; failing this, other long-term options should be considered, such as foster care or appropriate residential care, including group homes and other supervised living arrangements.
daccess-ods.un.org
它们尽管对 在全民信息计划战略草案中提出的富有成果和想象力的创新框架表示赞赏,但认为该计划的 地位仍不明确,这个问题应妥善 解决 , 办 法 是 将其中提出的任务和战略纳入传播和信息计 划的正常工作。
unesdoc.unesco.org
While expressing their appreciation for the fruitful, visionary and innovative framework proposed in the IFAP draft strategy they felt that the continued ambiguity of its status would be better resolved by integrating its proposed mission and strategy in the regular work of the CI programme.
unesdoc.unesco.org
(b)  本公司可備有按該條例第 73A 條所允許之正式印章一枚,用以在本公司所 發行之股份或其他證券之證書上蓋印(以及在加蓋該正式印章之任何該等證明書或 其他文件上毋須任何董事、高級人員或其他人士之簽署及機械式複製簽署,且該等 證書或其他文件即使沒有任何該等簽署或上述機械式複製簽署仍屬有效及應視為已 在董事會之授權下蓋章及簽立),以及可備有按董事會決定根據公司條例條文規定之 供在外地使用之正式印章一枚,且本公司可以書面形式並蓋上該印章委任在外地之 任何一名或多名代理人或者一個或多個委員會作為本公司之 妥 為 授 權之代理人, 目的在於加蓋及使用該正式印章,並可施本公司認為合適之有關使用正式印章之限 制。
equitynet.com.hk
securities issued by the Company as permitted by Section 73A of the Ordinance (and no signature of any Director, officer or other person and no mechanical reproduction thereof shall be required on any such certificates or other document and any such certificates or other document to which such official seal is affixed shall be valid and deemed to have been sealed and executed with the authority of the Board notwithstanding the absence of any such signature or mechanical reproduction as aforesaid) and an official seal for use abroad under the provisions of the Companies Ordinance where and as the Board shall determine, and the Company may by writing under the seal appoint any agents or agent, committees or committee abroad to be the duly authorised agents of the Company for the purpose of affixing and using such official seal and they may impose such restrictions on the use thereof as may be thought fit.
equitynet.com.hk
法案委員會所 商議的主要事項包括:從事升降機及自動梯工程 的人士的註冊規定和相關的過渡性安排;負責人 的涵蓋範圍和法律責任;條例草案所訂罪行的罰
[...] 則水平;對分包升降機及自動梯工程的管制;確 保升降機緊急裝置運妥善的 措施;紀律審裁委 員會和上訴委員會的組成;以及升降機和自動梯 [...]
工程的人手供應。
legco.gov.hk
The main issues deliberated by the Bills Committee included the registration requirements on persons involved in lift and escalator works and the related transitional arrangements; the coverage and liabilities of responsible persons; the penalty levels of the offences under the Bill; control over
[...]
subcontracting of lift and escalator works;
[...] measures to ensure proper functioning of the [...]
emergency devices of lifts; composition
[...]
of the disciplinary boards and appeal boards; and the manpower supply for lift and escalator works.
legco.gov.hk
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并 妥 当 , 因为,在 这样具体层面的开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。
unesdoc.unesco.org
In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium.
unesdoc.unesco.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨
[...]
询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专
[...] 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约 办 事 务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具 办 公 设 备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means
[...]
of disseminating
[...] publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, [...]
mainly owing to the
[...]
termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品;
[...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话; 办 跨 地 区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue
[...]
involving professionals from cultural
[...] industries; the organization of an interregional [...]
conference on the image of Arab-Islamic
[...]
culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
值得注意的是,办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...]
些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门
[...]
以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes
[...] implemented by the Office in the area education [...]
focused on the following strategic areas
[...]
of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...]
从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11
[...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远办公室 ;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,
[...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional
[...]
headquarters perform outreach activity by
[...] visiting remote offices twice a week; [...]
support is provided to the Government during
[...]
important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/13 9:41:38