请输入您要查询的英文单词:

 

单词 劝解
释义

See also:

advise
exhort
soothe
try to persuade

External sources (not reviewed)

会员国有义务依照国际法,确保旨在保护和救助 难民的全球努力能够取得成功,并且必须通过分担责 任、收容和安置难民劝解他们自愿重返家园做到这 一点。
daccess-ods.un.org
Member States had an obligation under international law to ensure that global efforts to protect and assist refugees were successful and should do so by sharing the burdens and responsibilities, accepting refugees for resettlement and propitiating voluntary repatriation.
daccess-ods.un.org
他们开始在他的信中说,无辜的受害者耶稣是上帝的羔羊,上帝-之父所发送在受害人… 自己 — 救赎人类的罪…
[...]
《由于法律,削弱了肉体,是无能为力的,上帝就差遣自己的儿子在相似的罪孽深重的肉体和罪恶…》(罗马书8:3),《…
[...] 耶稣的血,他的儿子,洗净我们一切的罪》(约翰一书1:7),《… 他是为我们的罪作劝解(上帝-之父),不只是为我们,也为整个世界的罪》(约翰一书2:2), [...]
《… 他出现,是为了带走我们的罪…》(约翰一书3:5)…
[...]
其结果是,我们只需要相信耶稣真的是基督,— 并没有其他事情可做:我们的罪被赦免了,天堂是保证
zh.philosophy-of-religion.org.ua
They stated in their Epistles that innocently killed Jesus was a Lamb of God allegedly sent by God-the-Father as a sacrifice… to Himself — as atonement for the sins of people… “Since the law was weak as it acted through the flesh, God sent His own Son in the likeness of sinful flesh as a sacrifice for sin…” (Rom 8:3), “… The blood of Jesus Christ, His Son,
[...]
cleanses us from all sin” (1 John 1:7),
[...] “… He is the propitiation (for God-the-Father) [...]
concerning our sins, and not concerning
[...]
ours only, but also concerning the sins of all the world” (1 John 2:2), “… He was revealed that He might take away our sins…” (1 John 3:5)… As a result, it turns out that it is enough just to come to believe that Jesus was indeed a Christ — this is all we need to do: then our sins are remitted and paradise is guaranteed for us
philosophy-of-religion.org.ua
巴西认为,谈判、解和劝说是解决 伊 朗核计划 意见分歧的唯一可行途径。
daccess-ods.un.org
Brazil believes
[...] that negotiations, understanding and persuasion constitute [...]
the only viable way to resolve disagreements
[...]
over the Iranian nuclear programme.
daccess-ods.un.org
报告劝告奥巴马解除封锁,并且不要再按照《对敌贸易法》继续对古巴实 施制裁。
daccess-ods.un.org
It urged Obama to lift the embargo and not to renew the sanctions imposed against Cuba under the Trading with the Enemy Act.
daccess-ods.un.org
在这方面, 建议预防教育还应包括普劝阻使 用毒品。
unesdoc.unesco.org
In that connection it was proposed that prevention education should also include discouragement of drug use in general.
unesdoc.unesco.org
在表面之下,远不为人所知的是采用《宪章》第六章和第八章规定的各种侦查、 实况调查、斡旋、解、个人劝服和 解 决 冲突等工具默默开展的应对行动。
daccess-ods.un.org
Beneath the surface, gaining far less publicity, are the quiet responses undertaken with the tools of investigation, fact-finding, good offices, mediation, personal persuasion and conflict resolution laid out in Chapters VI and VIII of the Charter.
daccess-ods.un.org
劝告达 不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。
daccess-ods.un.org
In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights.
daccess-ods.un.org
他们认为,教科文组织应当采取行动,制定计划, 劝 告 那 些限制言论自由的政府,使 他们认识到信息自由是政治、经济、社会和文化持久发展以及长期和平与稳定的关键。
unesdoc.unesco.org
They suggested that UNESCO ought to develop activities and programmes which would seek to persuade governments which have restricted the freedom of expression that free information was a key to durable political, economic, social and cultural development and to long-term peace and stability.
unesdoc.unesco.org
审判分庭继续采取有力措施,通过以下方式,确保诉 讼程序的迅速进行:限制辩方的举证时间;与会议和语文支助事务科联络,确保 及时翻译文件;与当事方接触,有效安排证人,防止在审判时间的安排上出现空 档;获得生病被告的弃权书,使审判能够在他们不在场的情况下也可继续进行; 鼓励辩方以书面方式举证;严格限制询问证人的时间 劝 阻 使 用重复证据;考虑 辩方关于接受律师桌上的文件而不要求每份文件都通过证人席上作证的证人提 交这一请求。
daccess-ods.un.org
The Trial Chamber has continued to take rigorous measures to ensure the expeditiousness of the proceedings by, inter alia, limiting the time within which the Defence teams may present their evidence; liaising with the Conference and Language Services Section to ensure the timely translation of documents; engaging with the parties to efficiently schedule witnesses to prevent breaks in the trial schedule; obtaining waivers from ill accused so that the trial can continue in their absence; encouraging the Defence to present evidence in written form; strictly enforcing time limits on examination of witnesses; discouraging duplicative evidence; and entertaining Defence motions for the admission of documents from the bar table rather than requiring each document to be tendered through a witness on the stand.
daccess-ods.un.org
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特
[...]
區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35
[...] 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當解釋此 方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 [...]
作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council
[...]
expresses serious concern and urges the
[...] Administration to explain the reasons for [...]
the slow progress of the work and to expedite
[...]
amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅, 解 决 与 系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113
[...]
美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过
[...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项 解 , 即 :该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 [...]
目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral
[...]
skin polyurethane foam applications
[...] globally, and on the understanding that the project [...]
would be the final validation project
[...]
for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽解决 冲 突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 [...]
占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that,
[...]
despite ongoing political efforts towards
[...] the earliest resolution of the conflict [...]
on the basis of the generally accepted
[...]
norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 4:12:24