单词 | 劝告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 劝告 —adviseless common: advice • exhort • exhortation 劝告 noun—recommendation n劝告 verb —urge vSee also:劝—advise • exhort • soothe • try to persuade
|
在劝告达不 到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者会着手把儿童从父母 [...] 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling [...] does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue [...]to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
过去对将要改 信宗教的人进行拘留,对他们就从伊斯兰教改信其他宗教进 行 劝告。 daccess-ods.un.org | In the past, would-be converts were detained and counselled regarding their conversion from Islam. daccess-ods.un.org |
我们可以从不同的支持团体和信仰团体 [...] 处获得帮助,同时我们也可以通过为他们的成 员提供劝告和治疗的方式来帮助他们。 thewpca.org | We may get help from different [...] support groups and faith communities and we might be able to help [...] them by giving advice and treatment [...]to their members. thewpca.org |
该委员会有权向政府通报侵犯人权的状况,并 以 劝告 、 建议以及发表报告 的形式提出结束这种状况的倡议。 daccess-ods.un.org | The Commission is responsible for alerting the authorities to situations in which human rights are being violated [...] and proposing initiatives to end such violations [...] in the form of warnings, recommendations [...]and the publication of reports. daccess-ods.un.org |
三位领导人都表示支持达尔富尔和平进程,并指出他 们将劝告苏丹 政府和非签署方各派运动对开始谈判需要作出的妥协表现出更大 [...] 的灵活性和意愿。 daccess-ods.un.org | Each of the leaders expressed support for the Darfur [...] peace process and stated that they [...] would prevail on the Government of the Sudan and [...]non-signatory movements to exercise more [...]flexibility and a greater willingness to compromise with regard to commencing negotiations. daccess-ods.un.org |
但有些国 [...] 家继续利用过度宽泛的恐怖主义定义, 将 劝告 这 些 国家按照国际反恐文书将恐怖 主义罪行纳入其国内刑法。 daccess-ods.un.org | However, some States continue to [...] use an overly broad definition of terrorism [...] and would be advised to codify terrorist [...]offences into their domestic criminal [...]law in accordance with the international counter-terrorism instruments. daccess-ods.un.org |
首先,我这是给会员国的一般劝告, 要求 它们一道努力,自然还要顾及这个机构的性质和我们 [...] 联合国工作的性质。 daccess-ods.un.org | First and foremost, mine [...] was a general exhortation to Member States [...]about working together, naturally based on the nature [...]of this institution and of our United Nations work. daccess-ods.un.org |
他们认为,教科文组织应当采取行动,制定计划, 以 劝告 那 些 限制言论自由的政府,使 他们认识到信息自由是政治、经济、社会和文化持久发展以及长期和平与稳定的关键。 unesdoc.unesco.org | They suggested that UNESCO ought to develop activities and programmes which would seek to persuade governments which have restricted the freedom of expression that free information was a key to durable political, economic, social and cultural development and to long-term peace and stability. unesdoc.unesco.org |
日本法律规定,根据传染病种类的不同,会遇到工作范围受限、接受 住院劝告后到 指定医院接受治疗、住院及住所消毒等情况。 town.matsushige.tokushima.jp | In Japan, limitations on work, recommendation to enter a hospital for infectious diseases and the disinfecting of one’s home is decided by law depending on the type of infectious disease. town.matsushige.tokushima.jp |
鉴于这些理由,委内瑞拉玻利瓦尔共和国 将对该决议草案投反对票,并劝告所 有 代表团像他 一样,以便阻止利用人权的做法,因为这将损害为 保护这些权利所做出的努力。 daccess-ods.un.org | For all those reasons, the Bolivarian Republic of Venezuela would vote against the draft resolution and urged all delegations to follow suit in order to prevent the manipulation of human rights, which undermined efforts to promote such rights. daccess-ods.un.org |
劝告居留 该国家或地区的所有日本人从居留地躲 避到安全的国家或地区(包括回日本)。 w3.u-ryukyu.ac.jp | Recommends all Japanese nationals residing at the particular country/region to evacuate to a safe country/region (including return to Japan). w3.u-ryukyu.ac.jp |
2008 年,教科文组织在巴林举行 [...] 了主题为“青年面临抉择——没有激进暴力的未来”的会议,会上主要确定并展 示了以建设性方式发动青年人并证明有能力营造一种为青年人未来发展提供多 种实际选择的环境的社区项目和最佳做法,并 且 劝告 青 年 人不要从事暴力、激进 作为。 daccess-ods.un.org | In 2008, UNESCO organized a meeting in Bahrain entitled “Youth@the crossroads — a future without violent radicalization”, which was devoted to identifying and showcasing community-based projects and best practices that constructively engage youth and demonstrate capacity to [...] foster an atmosphere [...] that provides young people with positive options for their own future and that dissuades them from [...]engaging in violent, radical behaviour. daccess-ods.un.org |
该官员劝告该社 团直接与安全部门解决问题。 daccess-ods.un.org | That official advised the association [...] to solve its problem directly with the security services. daccess-ods.un.org |
关于限制有关种族和宗教问题的言论,新加坡的做法是在法治框架内,采 用道义劝告。 daccess-ods.un.org | On a question regarding the regulation of [...] speech on racial and religious matters, the approach of Singapore was [...] to use moral suasion, framed within [...]the rule of law. daccess-ods.un.org |
因此劝告所有的妈妈,在母奶哺乳期间不要吸烟也禁止 他人在家里吸烟。 stranieriincampania.it | Therefore, it is recommended [...] that the mother does not smoke during breastfeeding and does not allow other adults to smoke in the home. stranieriincampania.it |
如果在危机之初刚有迹象显 示某国没有履行与保护责任有关的义务时,就进行实地调查,那就有机会代表广 [...] 大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如 , 劝告 他 们 不要采取破坏性行动, 以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。 daccess-ods.un.org | If undertaken early in a crisis, at the first sign that a State is failing to meet its obligations relating to the responsibility to protect, such on-site missions can also provide opportunities for delivering messages directly to key decision makers on behalf of the [...] larger international community, for example, [...] by trying to dissuade them from destructive [...]courses of action that could make [...]them subject to prosecution by the International Criminal Court or ad hoc tribunals. daccess-ods.un.org |
要求中止或立即回国(如 果不听从躲避劝告,届时 本校将与相关机构协商研 究应对)。 w3.u-ryukyu.ac.jp | To enforce immediate suspension [...] or return to home country (In the event [...] that evacuation advisories are ignored, [...]the University will discuss and consider [...]the measures with related authorities. w3.u-ryukyu.ac.jp |
一些乘客拒绝签署,遭 [...] 到人身暴力威胁,一些人拒绝签署文件 或 劝告 他 人 不签署文件,遭到殴打或人身 虐待。 daccess-ods.un.org | Some passengers were threatened with physical [...] violence for refusing to sign; others were beaten or physically abused for refusing [...] to sign or for advising others not to sign. daccess-ods.un.org |
命 令・・・・若无正当理由便不听从指导 和 劝告 , 将 通过命令的方法令其执行。 oiea.jp | Command – if you do not abide by the directive or counsel without a valid reason, you will be ordered to follow the command. oiea.jp |
报告 中劝告奥巴马解除封锁,并且不要再按照《对敌贸易法》继续对古巴实 施制裁。 daccess-ods.un.org | It urged Obama to lift the embargo and not to renew the sanctions imposed against Cuba under the Trading with the Enemy Act. daccess-ods.un.org |
他们还不应假装不知道黎巴嫩的安全与稳定的关键因素 是 劝告 以 色列不要持 续实施侵犯行为,并结束对黎巴嫩领土的占领。 daccess-ods.un.org | They should also not continue to overlook that, in order to ensure Lebanon’s security and stability, it is vital to deter Israel’s continual violations and end its occupation of Lebanese territory. daccess-ods.un.org |
虽然加拿大卫生部门没 有劝告您替换现有的汞牙科填料,不过它还是建议,在填料需要修补的时候,您可能会想要考虑使用 一种不含汞的产品(Health Cnada 2004)。 zeromercury.org | While Health Canada does not recommend that you replace existing mercury dental fillings, it does suggest that when the fillings need to be repaired, you may want to consider using a product that does not contain mercury (Health Canada 2004). zeromercury.org |
孟加拉 国劝告伊朗 伊斯兰共和国履行其人权义务。 daccess-ods.un.org | Bangladesh encouraged the Islamic Republic of Iran to meet its human rights obligations. daccess-ods.un.org |
我向大会保证,波兰将充分关注我们 伙伴的评论、提议、建议和劝告,并将参加互动对话, 以便实现确定的目标。 daccess-ods.un.org | I assure the Assembly that Poland will give its full attention to the comments, proposals, suggestions and recommendations of our partners, and will engage in an interactive dialogue in order to achieve the defined objectives. daccess-ods.un.org |
教科文组织已决定劝告各国 和国际社会“通过投资走 出危机”,保持并在可能时增加对教育、科学、文化、传播和信息等所有社会部门的投资, 以及对其所代表的全球公益事业的投资。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has chosen to recommend that countries and the international community “invest out of the crisis” by maintaining and, when possible, reinforcing investments in all social services, including education, sciences, culture and communication and information, and into the important global public goods they represent. unesdoc.unesco.org |
这些措 施可以由诸如向受害人道歉、尽少年的最大能力向受害人支付赔偿、禁止饮酒和 吸毒,以及强制劝告等其 他措施加以补充。 daccess-ods.un.org | Such measures may be accompanied by additional measures such as an apology to the victim, payment of compensation to the victim to the best of the juvenile’s abilities, prohibitions on the use of alcohol and drugs, and compulsory counselling. daccess-ods.un.org |
政府间的盘区在气候控制(IPCC), 1992 年设定劝告联合国接地山顶在里约热内卢, 相信, 大气二氧化碳可能由放射的减少只稳定由百分之六十(60%) 在1990 个水平上。 zpower.com | The Intergovernmental Panel on Climate Control (IPCC), set up to advise the United Nations Earth Summit in Rio de Janeiro in 1992, believes that atmospheric carbon dioxide can only be stabilized by a reduction of emissions by sixty percent (60%) on 1990 levels. zpower.com |
16世纪Sheik al Ne Fzawi在他著名的Perfumed Garden中 提到有这一简单蔬菜的几个菜谱所具有的惊人功效,但 也 劝告 人 们 要适度利用,因为它的功效持续时间太长,会给人们带来几分尴尬。 knowfood.cn | In the his famous Perfumed Garden written in the XVI century, Sheik al Nefzawi writes of the portentious virtues of this simple vegetable giving a few recipes but counselling moderation as its effects could be too lasting, bringing embarassement. knowfood.cn |
摩尔多瓦共和国强调该国制定了一项少年司法综合方法,包括免除少年刑事 [...] 责任的可能性和采用严格的父母监管、支付赔偿金、治疗 与 劝告 以 及 由矫正机构 收容等非监禁性处罚措施。 daccess-ods.un.org | The Republic of Moldova highlighted the country’s development of a comprehensive approach to juvenile justice, including the possibility of the [...] exemption of juveniles from criminal responsibility [...] and the use of non-custodial sanctions [...]such as strict parental supervision, payment [...]of damages, treatment and counselling, and internment in a correctional institution. daccess-ods.un.org |
审判分庭继续采取有力措施,通过以下方式,确保诉 讼程序的迅速进行:限制辩方的举证时间;与会议和语文支助事务科联络,确保 及时翻译文件;与当事方接触,有效安排证人,防止在审判时间的安排上出现空 档;获得生病被告的弃 权书,使审判能够在他们不在场的情况下也可继续进行; 鼓励辩方以书面方式举证;严格限制询问证人的时间 ; 劝 阻 使 用重复证据;考虑 辩方关于接受律师桌上的文件而不要求每份文件都通过证人席上作证的证人提 交这一请求。 daccess-ods.un.org | The Trial Chamber has continued to take rigorous measures to ensure the expeditiousness of the proceedings by, inter alia, limiting the time within which the Defence teams may present their evidence; liaising with the Conference and Language Services Section to ensure the timely translation of documents; engaging with the parties to efficiently schedule witnesses to prevent breaks in the trial schedule; obtaining waivers from ill accused so that the trial can continue in their absence; encouraging the Defence to present evidence in written form; strictly enforcing time limits on examination of witnesses; discouraging duplicative evidence; and entertaining Defence motions for the admission of documents from the bar table rather than requiring each document to be tendered through a witness on the stand. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。