单词 | 力求 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 力求 verb —strive v力求 —make every effort to • striving do one's best Examples:而力求 adj—is crucial adj
|
亦设计了一个数据库,力求在宗 教 间对话领域建立一个专门的妇女信仰协会/组织网络,加强方法论、做法和工具的交流。 unesdoc.unesco.org | A database has also been designed to build a special network of [...] women faith-based associations/organizations in the field [...]of interreligious dialogue and to enhance their exchange of methodologies, practices and tools. unesdoc.unesco.org |
至于那些不愿意返回的家庭,项目力 求改善 这些家庭在目前居住地的经济和社会条件,并为其调整适应城镇生活提供 [...] 便利。 daccess-ods.un.org | As for the families who do not wish to [...] return, the project seeks to improve their [...]economic and social conditions at their [...]current places of residence and ease their adjustment to urban life. daccess-ods.un.org |
同时,我们也力求提高 参红基金的投资 回报,为投保人和股东提供稳定的收益。 aia.com.sg | At the same time we also seek to maximise returns [...] on the Par Fund’s investments to provide stable benefits to policyholders and shareholders. aia.com.sg |
该战略文件的重点将是警察、法 [...] 治、解除武装、复员和重返社会、安全部门改革和地雷行动活动,并 将 力求 协 助 外 地行动建立执行复杂任务的优先事项,并排定这些关键领域活动的先后顺序;协助 [...] 外地行动有关法治和安全的部门更好地分配其资源并确定其能力和资源差距。 daccess-ods.un.org | The strategy document will focus on police, rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, [...] security sector reform and mine action [...] activities and will seek to assist field operations to [...]establish priorities for implementing [...]complex mandates and sequencing their activities in these critical areas; and assist with the rule of law and security-related components of field operations to better allocate their resources and define their capability and resource gaps. daccess-ods.un.org |
2012 年概览》中所着重指出的长期挑战是 力求 在 商品价格居高不 下和波动的长期趋势的“新的正常情况”下保持共同繁荣。 daccess-ods.un.org | A long-term challenge highlighted in the Survey was the quest to maintain shared prosperity in the presence of a ―new normal‖ of a long-term trend of high and volatile commodity prices. daccess-ods.un.org |
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 [...] 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果 , 力求 : (a) 总结影 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) [...] 在 2010 年 9 月关于千年发展 目标的大会高级别全体会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 [...] 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最新事态发展 以及审查管理问题的基础上,阐述每一个重点领域的成果。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and [...] the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the [...] MTSP, the report aims to (a) take stock [...]of changes in the global context affecting [...]children, including emerging issues; (b) review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key strategic shifts in the MTSP; and (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, and a review of management issues. daccess-ods.un.org |
该项战略力求引导、集中和推动本组织在围绕促进非洲发展的部分工作重点方面 的共同努力,如科学教育、发展文化、和平文化和冲突后重建、保护生物多样性以及教育和 培训的全面推动。 unesdoc.unesco.org | The strategy was designed to direct, focus and drive the Organization’s collective efforts towards a number of [...] promising lines of action [...]for Africa’s development, such as science education, culture for development, the culture of peace, post-conflict rehabilitation, biodiversity preservation and the holistic promotion of education and training. unesdoc.unesco.org |
在可能和适当的时候,工作组将力求 促成 一个涉及所有各方的努力核心,以分享举措之间的教训和良好做法,并确保 各个单独的举措具有多面性和补充作用,从而应对特定产业部门和运作背景下出 [...] 现的特定实施挑战和机遇。 daccess-ods.un.org | Wherever possible and appropriate, the [...] Working Group will seek to foster a central core of effort involving [...]all parties, to share lessons [...]learned and good practices between initiatives, and to ensure that separate initiatives are faceted and complementary, in order to meet the specific implementation challenges and opportunities presented by particular industry sectors and operating contexts, among other factors. daccess-ods.un.org |
戰 略 層 面 而 言 , 本 集 團 將專注 於 發 展 其 集 裝 箱 業 務 、 代 理 及 綜 合 物 流 業 務 , 並 將 繼續物 色 更 多 碼 頭 及 物 流 業 務 之 [...] 策 略 性 夥 伴 ╱ 股 東 , 力 求 業 務 再 創 佳 績 。 cigyangtzeports.com | Strategically, the Group will focus on the development of its container, agency and integrated logistics businesses and will continue to pursue its [...] strategy to bring in additional strategic [...] partners/shareholders in the ports and logistics [...]businesses to further grow its business. cigyangtzeports.com |
正當我們力求保持 本港生產總值的穩健增長及作為區域商業 ㆗心的領導㆞位之際,我們有義務提高我們公營機構在這方面的能力。 legco.gov.hk | As we strive to preserve healthy [...] GDP growth and our lead as a regional business centre, we have an obligation to promote [...]this capacity in our public sector. legco.gov.hk |
我们继续坚定不移地力求实现和平解决冲突的 目标,这种解决将彻底结束以色列对我们土地的占 领;将使巴勒斯坦人民能够实现其自决权以及在自己 [...] 的独立国家自由、有尊严地生活,而这个独立国家将 以东耶路撒冷为其首都,以 1967 年之前的边界为基 础与以色列等所有邻国毗邻和平安全共处;以及将在 [...] 国际法和联合国决议基础上以公正和一致方式解决 巴勒斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | We continue to strive with full commitment towards the [...] goal of a peaceful settlement of the conflict that will bring a complete [...]end to the Israeli occupation of our land; that will allow the Palestinian people to realize their right to self-determination and to live in freedom and dignity in their independent State, with East Jerusalem as its capital, side by side with Israel and all other neighbours in peace and security on the basis of the pre-1967 borders; and that will achieve a just and agreed solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
立法应保护劳动者,反 [...] 映社会公正和人权理念,但立法也应 力求 平 衡,因为一旦法规的束缚力过度,可 [...] 能导致本来能够发展的业务变得无利可图。 fao.org | Legislation should protect labour and [...] reflect concepts of social justice and human [...] rights, but it needs to strike a balance [...]as overly cumbersome regulations can [...]make an otherwise viable business unprofitable. fao.org |
这对提高联合专家组的能见度十分有益,也有助于深入了解联合专家组如何 分析各项关键问题,力求更有 效地监测受教育权。 daccess-ods.un.org | This would be very useful for giving it greater visibility, and would provide insight into how the Joint Expert Group has analysed key issues with a view to more effective monitoring of the right to education. daccess-ods.un.org |
(c) 平等对待登记处所有组成成员的利益:设保人、潜在的有担保债权人 和无担保债权人以及相竞求偿人都对担保权登记处所公布的信息范围和规模以 [...] 及对该信息的有效提供享有利益;因此,登记处的法律和运营框架应 当 力求公 平兼顾其所有潜在组成成员的利益。 daccess-ods.un.org | potential secured and unsecured creditors, as well as potential competing claimants, all have an interest in the extent and scope of information that is published in a security rights registry and in the efficient availability of that information; thus, the legal and [...] operational framework of the registry should be designed to fairly balance the [...] interests of all its potential constituents. daccess-ods.un.org |
该处力求达到 最 高程度的透明度,并将其所有报告置于公域之中。 daccess-ods.un.org | The Service strives to attain the highest [...] possible level of transparency and places all of its reports in the public domain. daccess-ods.un.org |
除了路线多样化和实施建设新的海上管道系统的联合项目外,欧洲 能源安全新结构另一个极为关键的组成部分是建立跨欧洲能源网络,其 [...] 重点是建立区域结构和采取其他举措,包括实施大西洋能源安全倡议, 该倡议力求建立参与在大西洋盆地及以远地区开发和支助能源发展的政 府和私人行动者的合作网络。 daccess-ods.un.org | Apart from diversification of routes and implementation of joint projects to construct new offshore pipeline systems, another vital element of the new architecture of the European energy security is the creation of Trans-European Energy Networks, which focus on regional formation and other [...] initiatives, such as the [...] Atlantic Energy Security Initiative, that seek to create a collaborative [...]network of public and [...]private actors involved in developing and supporting energy development in the Atlantic basin and beyond. daccess-ods.un.org |
(b) 力求消除其一些立法的歧视性效果,避免仅根据其领土上的个人的出 [...] 身或身份进行逮捕和重判,并监测和惩罚执法官员的种族歧视行为。 daccess-ods.un.org | (b) Seek to eliminate the [...] discriminatory effects of some of its legislation and prevent arrests and harsher sentences based [...]solely on the origin or status of individuals on its territory and to monitor and punish racial discrimination by law enforcement officials. daccess-ods.un.org |
我 們 特 別 希 望 能 達 到 以 下 兩 大 目 標 〆 第 一 , 我 們 詴 圖 建 議 修 訂 規 管 供 認 陳 述 及 其 在 刑 事 法 律 程 序 中 的 可 接 納 性 的 現 有 法 律 和 程 序,而 [...] 我 們 覺 得 這 些 修 訂 會 更 加 符 合 香 港 社 會 和 [...] 個 人 的 利 益 々 第 二 , 我 們 力 求 制 訂 一 套 能 協 助 執 法 人 員 [...]在 調 查 刑 事 罪 行 時 查 明 真 相 的 方 案,而 這 套 [...]方 案 是 同 時 能 為 個 人 的 公 民 權 利 和 自 由 提 供 妥 善 保 障 的 。 hkreform.gov.hk | In particular, we have set out to achieve two objectives:- firstly, we have sought to suggest amendments to the current law and procedures governing confession statements and their admissibility in criminal proceedings, which we feel would better suit the interests of the [...] community and the individual in Hong [...] Kong; secondly we have endeavoured to devise a scheme [...]that assists law enforcement officers [...]to ascertain the truth in the investigation of criminal offences while at the same time providing proper protection for civil rights and liberties of the individual. hkreform.gov.hk |
在編製本報告時,吾等已留意企業管治匯報方面存在的矛盾:其宗旨一方 面 力求 報 告 簡潔,另一方面卻希望提供一 份詳盡完整的報告。 glencore.com | In preparing this report we have been mindful of the conflicting challenges of governance reporting – the objective on the one hand of keeping the report concise and the aim on the other of providing a full and complete report. glencore.com |
在这方面,我谨赞扬达尔富尔混合行动和联合国 系统各机构——包括世界粮食计划署、儿童基金会、 联合国难民事务高级专员办事处和世界卫生组织— —正在尽它们的最大努力,力求避免产生更为严重的 人道主义悲剧。 daccess-ods.un.org | In that regard, I would like to commend UNAMID and the agencies of the United Nations system — including the World Food Programme, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the World Health Organization — who are doing their best to avert an even graver humanitarian tragedy. daccess-ods.un.org |
该处在工作方法 方面,可以独立做主,并力求达到 最高程度的透明度,并将其所有报告置于公域 [...] 之中。 daccess-ods.un.org | The Service enjoys methodological [...] independence and strives to attain the highest [...]possible level of transparency by placing [...]all of its reports in the public domain. daccess-ods.un.org |
此 外,协调委员会指出,今后可以改进实验会议 , 力求 提 高 互动性,并扩大受地雷 影响的缔约国的参与渠道。 daccess-ods.un.org | In addition, the Coordinating Committee noted that experimental sessions could be improved in the future, including by aiming for increased interactivity and greater avenues for participation by mine-affected States Parties. daccess-ods.un.org |
(b) 工作小組應力求禁毒政策與其他政策範疇緊密配合,以 期把禁毒工作融入政府各部門及公共範疇的主流,以取 得協同效應。 legco.gov.hk | (b) The inter-departmental working group should pursue close collaboration [...] between anti-drug policy and other policy areas [...]with a view to mainstreaming anti-drug work across Government and in the public sphere to achieve synergy. legco.gov.hk |
需要在国家和国际这两个层面上对受非法作物种植影响的地 [...] 区和社区的发展作出长期的政治和财政承诺,以便使受影响国家能够保持所取 得的成果,力求消除非法药物作物。 daccess-ods.un.org | Long-term national and international political and financial commitment to the development of the areas and communities affected by illicit crop cultivation is [...] needed to enable the affected States to sustain the gains [...] achieved and to work towards the elimination of [...]illicit drug crops. daccess-ods.un.org |
本说明无意对此进行全面分析,而是为参 [...] 加这一问题讨论的专家提供一些来自不同国家的情况 , 力求 框 定 公共部门为扶持 发展而采取的各种短期(克服危机)和中长期(实现危机后可持续和普惠性增长) [...]对策。 daccess-ods.un.org | The purpose of the note is not to provide a full analysis in this regard, but rather to offer some elements for experts from diverse [...] countries to use as a basis for a discussion [...] on the matter in seeking to identify a variety [...]of public sector responses to foster [...]development both in the short term (overcoming the crisis) and in the medium and long terms (achieving sustainable and inclusive growth in the post-crisis era). daccess-ods.un.org |
会议还强调 实现收益最大化和力求非股 权形式代价最小化的重要性,必须兼顾不同利益相关 者的利益,如保护农民、工人和环境等。 daccess-ods.un.org | The meeting further emphasized the importance of maximizing the benefits while minimizing the costs of NEMs, including the necessity of striking a balance between the interests of different stakeholders, for instance to protect farmers, workers and the environment. daccess-ods.un.org |
(f) 设立了一个高级别部长委员会,以跟踪在国外的伊拉克资金 , 力求 通过 法律程序,包括诉诸安全理事会第 1518(2003)号决议所设委员会和建立有关数据 库,追回这些资金。 daccess-ods.un.org | (f) A high-level committee was formed in order to follow up on Iraqi funds abroad, and is trying to recover them through legal procedures, including resort to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003), and establishing a relevant database. daccess-ods.un.org |
还有些会 员国正在采取若干措施:力求在打 击贩毒的斗争中更好地利用执法机关的资 [...] 源;建立联合工作队;扩充受国家管制的前体化学品清单;更密切地监督前体 化学品制造商和销售情况;与化工行业建立公私伙伴关系;更密切地关注苯丙 胺类兴奋剂的生产;更严格地管制从其领土过境的前体;参加渠道方案等国际 [...]行动;提高执法机关对不断变化的贩毒动态的认识;加强信息收集工作以制定 针对性更强的行动;与其他会员国谈判订立双边合作协议;制定关于共同边界 的具体合作协议,以及更加注意贩毒行动背后的组织者。 daccess-ods.un.org | Other Member States were taking a number [...] of measures: attempting to make better [...]use of the resources of law enforcement [...]agencies in the fight against drug trafficking; developing joint task forces; extending their lists of precursor chemicals under national control; closer monitoring of precursor chemical manufacturers and sales; developing public/private partnerships with the chemical industry; directing more attention towards production of ATS; tightening controls over precursors transiting their territories; taking part in international operations such as the Channel programme; awareness-raising in law enforcement agencies as regards the changing dynamics of drug trafficking; strengthening information-gathering to develop better targeted operations; negotiating bilateral cooperation agreements with other Member States; developing specific cooperation agreements concerning shared borders; and putting more focus on the organizers behind drug trafficking. daccess-ods.un.org |
未來我們將力求在人 民幣債券 指數產品、人民幣結算的首次公開招股及人民幣債券交易 [...] 等方面早著先機,以進一步鞏固海通國際在香港市場人民 幣產品上的領導地位,以人民幣產品的創新帶動資產管理 的品牌建設和規模提升。 htisec.com | In the future, we will strive to become the first [...] mover in RMB bond index products, RMBdenominated IPO and RMB bond trading, [...]with an aim to further consolidate our leading position in RMB products in the Hong Kong market, and to promote the brand building and scale of our asset management business. htisec.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。