单词 | 力主 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 力主 —advocate strongly主力 —main force • main strength of an army Examples:主力舰—battleship
|
鑑於土地的買入價反映土地的發展潛能,故有關方面 大 力主 張, 而本審裁小組也同意,應讓土地買家確切掌握土地的發 展限度。 legco.gov.hk | be able to ascertain with complete precision the extent to which land can be developed since the purchase price will reflect this development potential. legco.gov.hk |
会上有人大 力主张, 在制订太平洋区域包容性发展规划时,还需增列关于对妇女、青年 [...] 和弱势群体提供教育和能力培训的内容。 daccess-ods.un.org | It was asserted that an inclusive [...] development plan for the Pacific needed to include education and capacity-building for [...]women, youth and vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
能力建设努力主要集 中在通过编制亚洲、非洲和拉丁美洲联合教育计划强化各个机 构。 unesdoc.unesco.org | Capacity development efforts largely focused on strengthening [...] institutions through the development of joint education programmes [...]in Asia, Africa and Latin America. unesdoc.unesco.org |
最近,国际社会的注意力主要集 中从政策上应对目前全球 金融风暴暴露的金融体系薄弱环节的挑战。 daccess-ods.un.org | Recently, the international community attention had [...] been focused largely on the challenge [...]of crafting policy responses to the weaknesses [...]in the financial system, exposed by the ongoing global financial turmoil. daccess-ods.un.org |
会上有人大力主张,里约+20 进程应是包容的,可通过重申自 1992 [...] 年 联合国环境与发展大会以来建立的大众团体利益攸关方联盟、以及通过把各 社区的观点和意见纳入可持续发展机构框架来予以实现。 daccess-ods.un.org | It was asserted that the Rio+20 process [...] would need to be inclusive by reaffirming stakeholder alliances of the major groups [...]from the 1992 United Nations Conference on Environment and Development and by including community perspectives in the institutional framework for sustainable development. daccess-ods.un.org |
许多会议通过的其他文书和文件中也宣布和载明了这些原则,在 这些会议上该问题被列入基于性别的 暴 力主 题 , 对其进行了直接讨论。 daccess-ods.un.org | This principle has also been set forth in various other instruments and documents [...] adopted at the many conferences at which this issue have been directly addressed within the [...] context of gender-based violence. daccess-ods.un.org |
2012-2013 两年期还有以下若干持续开展的 任务需要执行:非洲经委会总部和各个次区域办事处的综管系统基础设施的维护、运行和 [...] 支持;为非洲经委会的综管系统用户、包括次区域办事处提供功能和技术支持;数据安全 [...] 的强化、升级和维护,包括应急规划、灾后恢复和业务连续性;开发和加强企业资源规划 系统中的能力,主要重 点是技术、信息管理技能和做法;非洲经委会工作流程和文件管理 [...] 系统的分析、设计、开发、交付、维护和支持。 daccess-ods.un.org | There are a number of ongoing tasks to be carried out in the 2012-2013 biennium: maintenance, operation and support of the IMIS infrastructure at ECA headquarters and the subregional offices; provision of functional and technical support for IMIS users at ECA, including at the subregional offices; enhancement, upgrade and maintenance of data security, including contingency planning, disaster recovery [...] and business continuity; development [...] and enhancement of competencies in the enterprise resource [...]planning system, with a key [...]focus on technologies, information management skills and practices; and analysis, design, development, delivery, maintenance and support of the ECA workflow and document management systems. daccess-ods.un.org |
最后,有人极力主张更 加妥 善地运用联合国各专门机构,诸如联合国粮食及农业组织、国际农业发展基金和 国际农业政策研究所等。 daccess-ods.un.org | Finally, it was urged that better use be made of the United Nations specialized agencies, [...] such as the Food and Agriculture [...]Organization of the United Nations, the International Fund for Agriculture Development and the International Food Policy Research Institute. daccess-ods.un.org |
通过进一步了解教科文组织 “广播媒体与气候变化:公共服务职责”大会(巴黎, 2009 年 9 月)通过的《巴黎广播媒体与气候变化宣言》,教科文组织继续支持媒体在全世界 提高公众对气候变化的认识方面的努 力 , 主 要 方 式是与非洲国际新闻社(IPS)建立伙伴关 系,旨在突出非洲在联合国气候变化大会上的话语权及其报告。 unesdoc.unesco.org | Following up on the Paris Declaration on Broadcast Media & Climate Change adopted at the UNESCO Conference on “Broadcast Media and Climate Change: A Public Service Remit” (Paris, September 2009), UNESCO has continued to support media’s efforts to enhance public awareness of climate change around the world, including through a partnership with Inter Press Service (IPS) Africa that aims at highlighting Africa’s voice at and reporting from the United Nations Climate Change Conferences. unesdoc.unesco.org |
若我們在很公 正地去處理這件事後,卻仍受到這樣的攻擊,而攻擊的是委員會的威 信 ⎯⎯ 剛才議員甚至提及沒有公信力,主席 ⎯ ⎯ 那麼我們可能 要:第一,辭職;及第二,解散委員會。 legco.gov.hk | If we have handled this incident in a fair manner, but still we are attacked in this way and when the prestige of the CMI is [...] the subject of such [...] an attack ― President, just now the Member even said that the CMI does not have any credibility ― then we may have [...]to, first, resign; and second dissolve the CMI. legco.gov.hk |
几十亿 人观看了先前举办的北京奥运会,而对于伦敦奥运会,至关重要的是聚集世人的 目光,展示奥运赛事力主推动 的更广泛经济、社会和文化议程。 daccess-ods.un.org | Billions had watched the previous Beijing Games and it would be [...] important for the London [...] Games to harness this attention to demonstrate the wider economic, social and cultural agenda that the Games stand for. daccess-ods.un.org |
(c) 家庭法院有关子女抚养问题的裁决执行 不 力 , 主 要 原 因是父亲方面拒 绝接受法院裁决,其结果是,母亲往往不得不将监护权交给父亲。 daccess-ods.un.org | (c) The weak enforcement of decisions [...] by the Family Courts relating to [...] child maintenance due primarily to the refusal on [...]the part of the father to accept court [...]decisions, with the result that the mother often hands over custody of the child to the father. daccess-ods.un.org |
他总结了塔木德的讨论,也许是为了方便halakic决定,投入他的注 意 力主 要 是为了确定正确的犹太法典文本。 mb-soft.com | He sums up the Talmudic discussions, perhaps in [...] order to facilitate the [...] halakic decision, devoting his attention principally to determining the [...]correct text of the Talmud. mb-soft.com |
无成本的减缓也有很大的潜力,主要 是在建筑 物中提高能源效率,这意味着负成本 (即:净效 益),但是它需要有具体的行动和政策来解决其执 行的障碍。 undpcc.org | There is also a large potential for no-cost mitigation, mostly related to improving energy efficiency in buildings, which imply negative costs (i.e., net benefits) if implemented, but require specific action and policies to deal with implementation barriers. undpcc.org |
根据此项《首尔成果文件》,4 委员会大力主张:(a)绿色经 济办法是实现和推进可持续发展的手段之一;(b)必须从可持续发展 [...] 和根除贫困的总体目标范畴内实行绿色经济;(c)应特别考虑到共同 但有区别的责任的原则;(d)应以根除贫困为目的促进经济增长;(e) [...]以及不应使之成为设置贸易壁垒或实行绿色保护主义、从而妨碍发展 的借口。 daccess-ods.un.org | Based on the Seoul Outcome,4 [...] the Committee asserted that the green [...]economy approach: (a) is one means to achieve and promote [...]sustainable development; (b) has to be seen in the context of overriding objectives of sustainable development and poverty eradication; (c) should take into account the principles of common but differentiated responsibilities in particular; (d) should promote economic growth for poverty eradication; and (e) should not be used as a trade barrier or green protectionism and, thus, an impediment to development. daccess-ods.un.org |
废弃物管理和再循环项目产生收入的 能 力主要 取 决于是否可预测地向各设施提供原料,因此,必须掌握关于不同废弃物流经过 [...] 处理的材料的组成和质量的可靠数据。 daccess-ods.un.org | The ability of waste management and recycling projects to generate [...] revenue depends largely on the predictable [...]availability of feedstock to facilities, [...]which is why it is essential to have reliable data on the composition and quantity of material processed in different waste streams. daccess-ods.un.org |
在 这 种 情况下,工会的注 意力主要集 中在维 护工人和员 工 福 利上,同 时 鼓励会 员 在 个人工作、国家事务和道德方面有良好表现。 daccess-ods.un.org | At that time, principles of the trade [...] union were focused mainly on participation in defending benefits [...]of workers and personnel and [...]encouraging members who had good performances in their works, the State’s affairs and morality. daccess-ods.un.org |
任何措施的利用取决于政策空间和政府的 财政及机构能力,主要经 济体进行重大改革的条件较好。 daccess-ods.un.org | The utilization of any measure depends on [...] the policy space and fiscal [...] and institutional capacities of governments with major economies better [...]endowed to undertake significant reforms. daccess-ods.un.org |
正如秘书长在其报告(S/2009/304)中指出的那 样,在冲突后时期必须做的是,创造基本的安全条件 和建立对政治进程的信任,并且加强本国 能 力 , 主动 开 展建设和平活动和创造稳定的生活条件。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General indicated in his report (S/2009/304), what must be done in the post-conflict period is to create basic security conditions and confidence in the political [...] process and to [...] strengthen national capacity to take the initiative in peacebuilding activities and create stable living conditions. daccess-ods.un.org |
国际社会主义青年联盟支持在社会各阶层以及在生活的各个方面实现自由和人 权、社会公正和平等,反对任何形式的歧视;主张民主,反对任何形式的极 权主 义、权力主义、 民粹主义和独裁;拥护人人享有自决权、自由权和言论自由权, 团结一致和政治解决问题。 daccess-ods.un.org | IUSY stands for freedom and human rights, social justice and equality at all levels in society and in all aspects of life and against any form of discrimination, for democracy and against any form of totalitarianism, authoritarianism, populism and dictatorship, and for the right to self-determination, liberty and freedom of expression for all peoples, universal solidarity and political solutions to problems. daccess-ods.un.org |
情况依然是,现有承包人与管理局合作开展的 努 力主 要是 为了进行长期的地质和环境研究,资金来自赞助国或参与国的政府资助,而 不是进行商业性研究和开发。 daccess-ods.un.org | It remains the [...] case that the efforts of the current contractors with the Authority are primarily directed at longterm [...]geological and environmental [...]studies, financed through government funding by sponsoring or participating States, rather than commercially driven research and development. daccess-ods.un.org |
我们强调如《千年宣言》1 所述,正规教育和非正规教育,特别是基础教育 [...] 和扫盲培训,在实现消除贫穷和其他发展目标方面起到重要作用,并 极 力主 张扩 大中等教育、高等教育、职业教育和技术培训,特别是对女孩和妇女的教育和培 [...]训,以期开发人力资源和基础设施能力,并提高穷人的知识和技能。 pseataskforce.org | We emphasize the critical role of both formal and informal education in the achievement of poverty eradication and other development goals as envisaged in the Millennium Declaration,1 in particular [...] basic education and training for eradicating [...] illiteracy, and strive for expanded secondary [...]and higher education as well as vocational [...]education and technical training, especially for girls and women, the creation of human resources and infrastructure capabilities and the empowerment of those living in poverty. pseataskforce.org |
谨提及刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 [...] 中转递关于专家组报告所提到的卢民 主力 量 或团结和民主联盟成员的补充资料, [...]供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。 daccess-ods.un.org | I have the honour to refer to the final report [...] of the Group of Experts on the Democratic [...] Republic of the Congo (S/2009/603) and [...]to convey, in the enclosure annexed herewith, [...]supplementary information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004). daccess-ods.un.org |
为进一步 巩固和平与稳定,包括解决在刚果民主共和国东部活动的卢 民 主力 量 , 将采取若 干非军事措施,例如协助刚果民主共和国政府和卢旺达政府界定解决与卢 民 主力 量相 关问题的条件;鼓励会员国针对居住在其国家的该团体领导人采取必要的法 律行动;加强解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案工作,包括通过 宣传工作提高认识,并探讨如何进一步吸引卢 民 主力 量 战 斗人员自愿回返,促进 未参与灭绝种族活动的卢民主力量士 兵持久融入社会和经济生活;以及支持将国 家权力扩展到卢民主力量部 队被赶出的地区,包括矿区和对武装团体有经济利益 的其他地区。 daccess-ods.un.org | In order to further consolidate peace and stability, including addressing the presence of FDLR in eastern Democratic Republic of the Congo, a number of non-military measures [...] will be taken, such as [...] assisting the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to define an end-state for resolving issues related to FDLR; encouraging Member States to take the necessary legal actions against members of the group’s leadership who reside in their countries; enhancing disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement efforts, including sensitization through information campaigns, and exploring ways to further attract the voluntary return of FDLR combatants and promote the durable socio-economic integration of the non-génocidaire FDLR rank and file; and supporting the extension [...]of State Authority [...]in areas from which FDLR elements were dislodged, including mining and other areas of economic interest to the armed group. daccess-ods.un.org |
关于复员遣返方案,技术评估团建议联刚特派团加 强联合国的多层面战略,以处理我在上次的报告(S/2009/623)中概述的卢 民 主力 量问 题,包括考虑实行一项指挥官奖励方案,奖励那些与刚果民主共和国境内种 族灭绝行为没有牵连或未被控犯有针对平民的暴行的卢 民 主力 量 中 高级指挥官。 daccess-ods.un.org | With regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration, the mission recommended that MONUC enhance the United Nations [...] multidimensional strategy to address FDLR outlined in my last report (S/2009/623), including by [...] considering a commander incentive programme targeting mid- to high-level FDLR commanders who are not implicated in the genocide or accused of having committed atrocities against civilians in the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑 战 主 要 涉 及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察 暴 力 ; 在 政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by [...] people of African descent [...] in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation [...]in political [...]and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 [...] 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原 因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...]460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of [...] meetings, whenever [...] possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video [...]conferencing, combining [...]trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。