单词 | 剺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 冈—mound冈noun—ridgenExamples:梵蒂冈n—Vaticann vaticann 俄勒冈州—Oregon 奥勒冈n—Oregonn
|
这个项目联合了世界银行和达喀尔分部,目前新增了非洲南部及东 部的五个国家:冈比亚、加纳、肯尼亚、马拉维和卢旺达。 unesdoc.unesco.org | With the collaboration of the World Bank and Pole de Dakar, the project now includes five new countries in Southern and Eastern Africa: the Gambia, Ghana, Kenya, Malawi and Rwanda. unesdoc.unesco.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢旺达、 沙特阿拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利 亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal, Niger, Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
哈马、巴林、孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、 文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、乍得、中国、 科摩罗、刚果、古巴、朝鲜民主主义人民共和 国、吉布提、多米尼克、埃及、加蓬、冈比亚、 印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、约 旦、科威特、黎巴嫩、利比里亚、阿拉伯利比 亚民众国、马来西亚、马尔代夫、马里、毛里 塔尼亚、摩洛哥、尼加拉瓜、尼日尔、尼日利 亚、阿曼、巴基斯坦、卡塔尔、沙特阿拉伯、 塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、所罗门群岛、 南非、苏丹、斯威士兰、阿拉伯叙利亚共和国、 塔吉克斯坦、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、 阿拉伯联合酋长国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、 越南、也门、赞比亚、津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Chad, China, Comoros, Congo, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Egypt, Gabon, Gambia, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritania, Morocco, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Solomon Islands, South Africa, Sudan, Swaziland, Syrian Arab Republic, Tajikistan, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, United Arab Emirates, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
在 7 月 28 日第 39 次会议上,圣基茨和尼维斯代表代表阿尔及利亚、安提瓜 和巴布达、中国、古巴、多米尼克、斐济、冈比亚、格林纳达、圭亚那、牙买加、 尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁 斯、萨摩亚、塞拉利昂、所罗门群岛、苏里南、阿拉伯叙利亚共和国和委内瑞拉 玻利瓦尔共和国,提出一项题为“各专门机构和与联合国有联系的国际机构支助 非自治领土的情况”的决议草案(E/2009/L.26)。 daccess-ods.un.org | At the 39th meeting, on 28 July, the representative of Saint Kitts and Nevis, on behalf of Algeria, Antigua and Barbuda, China, Cuba, Dominica, Fiji, the Gambia, Grenada, Guyana, Jamaica, Nicaragua, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Sierra Leone, Solomon Islands, Suriname, the Syrian Arab Republic and Venezuela (Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution entitled “Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations” (E/2009/L.26). daccess-ods.un.org |
在非洲,被采访的大多数臭氧干事都认为履约协助方案或者支持了其他 机构(主要是开发计划署)、秘书处和双边机构(德国技术合作署、法国、加拿大、日 本)的工作,或是在许多国家开展了联合活动,如与开发计划署(布隆迪、佛得角、乍 得、刚果、刚果民主共和国、吉布提等)、工发组织(科特迪瓦、埃及、阿拉伯利比亚民 众国、乌干达等)和德国技术合作署(博茨瓦纳、埃塞俄比亚、冈比亚、毛里求斯等)。 multilateralfund.org | In Africa CAP is seen by most ozone officers interviewed as either supporting the work of other agencies (mostly UNDP), Secretariats and bilateral agencies (GTZ, France, Canada, Japan) or conducting joint activities in a large number of countries, for example with UNDP (Burundi, Cape Verde, Chad, Congo, Democratic Republic of Congo, Djibouti, etc); UNIDO (Cote D’Ivoire, Egypt, Libyan Arab Jamahiriya, Uganda, etc); GTZ (Botswana, Ethiopia, Gambia, Mauritius, etc). multilateralfund.org |
随后,澳大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加 拿大、中非共和国、克罗地亚、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、加蓬、冈比亚、 德国、希腊、几内亚、匈牙利、冰岛、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维亚、 列支敦士登、立陶宛、马里、马耳他、墨西哥、摩纳哥、黑山、挪威、波兰、葡萄 牙、罗马尼亚、斯洛文尼亚、瑞典、瑞士和联合王国加入为决议草案的提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, the Central African Republic, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Gabon, the Gambia, Germany, Greece, Guinea, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Mali, Malta, Mexico, Monaco, Montenegro, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom joined in sponsoring the draft resolution. daccess-ods.un.org |
执行局还将收到 17 份国家方案文件草案,分别涉及非洲区域的佛得角(共同 国家方案文件草案)、中非共和国、乍得、冈比亚、马拉维和莫桑比克;阿拉伯 国家区域的阿尔及利亚和也门;亚洲和太平洋区域的伊朗伊斯兰共和国、缅甸、 巴布亚新几内亚(共同国家方案文件草案)、泰国和越南(共同国家方案文件草 案);拉丁美洲和加勒比区域的巴西、多米尼加共和国、巴拿马和秘鲁。 daccess-ods.un.org | The Executive Board will also have before it for discussion 17 draft country programme documents: Cape Verde (draft common country programme document), Central African Republic, Chad, Gambia, Malawi and Mozambique in the Africa region; Algeria and Yemen in the Arab States region; Iran (Islamic Republic of), Myanmar, Papua New Guinea (draft common country programme document), Thailand and Viet Nam (draft common country programme document) in the Asia and the Pacific region; and Brazil, Dominican Republic, Panama and Peru in the Latin America and Caribbean region. daccess-ods.un.org |
目前有36 个缔约国正式表示它们仍须履行《公约》第5条第1 款所载义 务:阿富汗、阿尔及利亚、安哥拉、阿根廷、不丹、波斯尼亚和黑塞哥维那、柬 埔寨、乍得、智利、哥伦比亚、刚果、克罗地亚、塞浦路斯、刚果民主共和国、 丹麦、厄瓜多尔、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、几内亚比绍、伊拉克、约 旦、毛里塔尼亚、莫桑比克、秘鲁、塞内加尔、塞尔维亚、苏丹、塔吉克斯坦、 泰国、土耳其、乌干达、大不列颠及北爱尔兰联合王国、委内瑞拉玻利瓦尔共和 国、也门和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | There are now 36 States Parties that formally indicated that they must still fulfil the obligation contained in Article 5, paragraph 1 of the Convention: Afghanistan, Algeria, Angola, Argentina, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, Cyprus, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Ecuador, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Guinea-Bissau, Iraq, Jordan, Mauritania, Mozambique, Peru, Senegal, Serbia, Sudan, Tajikistan, Thailand, Turkey, Uganda, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Yemen and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
下列国家的代表发了言:阿根廷(代表 77 国集团和中国)、 匈牙利(代表欧洲联盟)、印度尼西亚(代表东南亚联盟)、加拿大(代表加拿大、 澳大利亚和新西兰)、巴拉圭(代表内陆发展中国家集团)、马尔代夫、中国、南 非、莱索托、巴基斯坦、巴西、冈比亚、坦桑尼亚联合共和国和大韩民国(见第 XXX-XXX 段)。 daccess-ods.un.org | The statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of the Group of 77 and China), Hungary (on behalf of the European Union), Indonesia (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations), Canada (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Paraguay (on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries), Maldives, China, South Africa, Lesotho, Pakistan, Brazil, Gambia, the United Republic of Tanzania and the Republic of Korea (see paras. ____). daccess-ods.un.org |
其行使“须以尊 重他人的权利和自由为前提”,5 并“须服从冈比亚的法律— 只要法律对于所赋 予的权利和自由的行使所施加的限制是一个民主社会所必要的,是为冈比亚的主 权和完整、国家安全、公共秩序、体面或道德的利益所需要的,或关系到蔑视法 庭的。 daccess-ods.un.org | They are to be exercised “subject to respect for the rights and freedoms of others”5 and “subject to the law of The Gambia in so far as that law imposes reasonable restrictions on the exercise of the rights and freedoms thereby conferred, which are necessary in a democratic society and are required in the interests of the sovereignty and integrity of The Gambia, national security, public order, decency or morality, or in relation to contempt of court. daccess-ods.un.org |
世创电子材料在美国俄勒冈州的波特兰生产基地位于威拉米特河(Willamette)和一个占地约20平方公里的林区之间。 reports.wacker.com | Siltronic’s site at Portland (Oregon, USA) is located between the Willamette River and a forested area of approximately 20 km². reports.wacker.com |
委员会与小组成员进行了对话,以下国家的代表团也参加了对话:中国、约 旦、津巴布韦、希腊、印度尼西亚、冈比亚、南非、印度、日本、大韩民国、西 班牙、瑞士、马里、墨西哥、阿根廷、法国、塞内加尔、尼日尔、阿尔及利亚、 芬兰、加拿大、意大利、巴拉圭、喀麦隆、哥斯达黎加、古巴、尼日利亚、摩洛 哥和蒙古。 daccess-ods.un.org | The Commission held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: China, Jordan, Zimbabwe, Greece, Indonesia, Gambia, South Africa, India, Japan, the Republic of Korea, Spain, Switzerland, Mali, Mexico, Argentina, France, Senegal, Niger, Algeria, Finland, Canada, Italy, Paraguay, Cameroon, Costa Rica, Cuba, Nigeria, Morocco and Mongolia. daccess-ods.un.org |
截止 2010 年 3 月 1 日,有 46 个管理局成 员欠款两年或两年以上:白俄罗斯、伯利兹、贝宁、玻利维亚、布基纳法索、佛 得角、科摩罗、库克群岛、科特迪瓦、古巴、刚果民主共和国、吉布提、多米尼 克、赤道几内亚、斐济、冈比亚、格林纳达、几内亚、几内亚比绍、洪都拉斯、 伊拉克、莱索托、马达加斯加、马尔代夫、马里、毛里塔尼亚、密克罗尼西亚联 邦、巴基斯坦、帕劳、巴拿马、巴布亚新几内亚、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、圣 卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣多美和普林西比、塞舌尔、塞拉利昂、所罗 门群岛、索马里、苏丹、多哥、汤加、瓦努阿图、赞比亚和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | As at 1 March 2010, 46 members of the Authority were in arrears for a period of two years or more: Belarus, Belize, Benin, Bolivia, Burkina Faso, Cape Verde, Comoros, Cook Islands, Côte d’Ivoire, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Fiji, Gambia, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Honduras, Iraq, Lesotho, Madagascar, Maldives, Mali, Mauritania, Micronesia (Federated States of), Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Republic of Moldova, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Seychelles, Sierra Leone, Solomon Islands, Somalia, Sudan, Togo, Tonga, Vanuatu, Zambia and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
世创电子材料荣获美国俄勒冈州波特兰市政府颁发的 回收利用和避免废物奖:瓦克波特兰生产基地获得了2009 和2010年度的“Recycle-At-Work”证书。 reports.wacker.com | Siltronic (Oregon, USA) was one of a few companies to be awarded the Recycle-At-Work Certification for the 2009 to 2010 period by the City of Portland. reports.wacker.com |
下列最不发达国家的代表参加了贸易展览会:阿富汗、孟加拉国、贝宁、不 丹、布隆迪、柬埔寨、冈比亚、几内亚、海地、基里巴斯、莱索托、马达加斯加、 马拉维、缅甸、尼泊尔、卢旺达、萨摩亚、塞内加尔、所罗门群岛、东帝汶、多 哥、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、瓦努阿图和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The following least developed countries were represented during the course of the Trade Fair: Afghanistan, Bangladesh, Benin, Bhutan, Burundi, Cambodia, Gambia, Guinea, Haiti, Kiribati, Lesotho, Madagascar, Malawi, Myanmar, Nepal, Rwanda, Samoa, Senegal, Solomon Islands, Timor-Leste, Togo, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Vanuatu and Zambia. daccess-ods.un.org |
在 1994 年《协定》通过前已为《公约》缔约方的管理局成员中,有 22 个成 员尚未成为《协定》缔约方,它们是:安哥拉、安提瓜和巴布达、巴林、波斯尼 亚和黑塞哥维那、科摩罗、刚果民主共和国、吉布提、多米尼克、埃及、冈比亚、 加纳、几内亚比绍、伊拉克、马里、马绍尔群岛、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、 圣文森特和格林纳丁斯、圣多美和普林西比、索马里、苏丹和也门。 daccess-ods.un.org | There are still 22 members of the Authority that became parties to the Convention prior to the adoption of the 1994 Agreement but have not yet become parties to that Agreement, namely: Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Bosnia and Herzegovina, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Egypt, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Iraq, Mali, Marshall Islands, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Somalia, Sudan and Yemen. daccess-ods.un.org |
我谨通知大会,除文件 A/65/L.28 中所列的 51 个提案国外,下列国家已被列入提案国名单:阿富汗、 阿尔巴尼亚、安道尔、巴林、贝宁、波斯尼亚和黑塞 哥维那、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、喀麦隆、中非共 和国、克罗地亚、吉布提、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、 希腊、格林纳达、牙买加、肯尼亚、科威特、拉脱维 亚、黎巴嫩、立陶宛、马来西亚、马尔代夫、马耳他、 毛里求斯、黑山、缅甸、新西兰、阿曼、帕劳、巴布 亚新几内亚、菲律宾、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩 尔多瓦共和国、萨摩亚、塞尔维亚、塞舌尔、西班牙、 泰国、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶、特立尼 达和多巴哥、突尼斯、土耳其、越南和赞比亚。 daccess-ods.un.org | I wish to inform the Assembly that, in addition to the 51 sponsors listed in the document A/65/L.28, the following countries have been added to the list of sponsors: Afghanistan, Albania, Andorra, Bahrain, Benin, Bosnia and Herzegovina, Brunei Darussalam, Cambodia, Cameroon, the Central African Republic, Croatia, Djibouti, Gabon, Gambia, Georgia, Greece, Grenada, Jamaica, Kenya, Kuwait, Latvia, Lebanon, Lithuania, Malaysia, Maldives, Malta, Mauritius, Montenegro, Myanmar, New Zealand, Oman, Palau, Papua New Guinea, the Philippines, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Samoa, Serbia, Seychelles, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Viet Nam and Zambia. daccess-ods.un.org |
在冈比亚,每一个人,无论其种 族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、民族血统或社会根底、财产情 况、出身或其他身份如何,在尊重他人的权利和自由和公共利益的前提下,都有 权享有本章所载的基本人权和个人自由。 daccess-ods.un.org | Every person in The Gambia, whatever his or her race, colour, gender, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, shall be entitled to the fundamental human rights and freedoms of the individual contained in this Chapter, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest. daccess-ods.un.org |
上述文字引自国王亨利七世授予 John Cabot 和他的儿子的特许证,这些文 字可直接追溯到上文提到的梵蒂冈教皇诏书的悠久传统。 daccess-ods.un.org | The above quoted language from King Henry VII’s charter to John Cabot and his sons traces directly back to the long tradition of the Vatican papal bulls mentioned above. daccess-ods.un.org |
在本项目下,还请执行局:(a) 注意到对厄立特里亚和阿拉伯叙利亚共和国 的国家方案首次延长一年;(b) 对关于佛得角、巴布亚新几内亚和越南的共同国 家方案文件草案发表意见;(c) 在定稿之前,对关于中非共和国、冈比亚、马拉 维、莫桑比克、伊朗伊斯兰共和国、老挝人民民主共和国、泰国、阿尔及利亚、 也门、巴西、多米尼加共和国、圭亚那、巴拿马、秘鲁和苏里南的国家方案文件 草案发表意见。 daccess-ods.un.org | Under this item, the Executive Board will also be asked to: (a) take note of the first one-year extensions of the country programmes for Eritrea and the Syrian Arab Republic; (b) comment on the draft common country programme documents for Cape Verde, Papua New Guinea and Viet Nam; and (c) comment on the draft country programme documents for the Central African Republic, Gambia, Malawi, Mozambique, Islamic Republic of Iran, Lao People’s Democratic Republic, Thailand, Algeria, Yemen, Brazil, the Dominican Republic, Guyana, Panama, Peru and Suriname, prior to their finalization. daccess-ods.un.org |
工作队正在协调成员及其他主要合作伙伴的行动,加强互补性和 增效作用,鼓励各国和机构开展合作,以便提高效率,在优先地区开展重要活动 (例如,刚果、冈比亚和尼日尔的博士及博士后教育研究),同时探索为联合举 措增加筹资的新方法。 unesdoc.unesco.org | The Task Force is coordinating actions by members and other major partners; improving complementarities and synergy; encouraging cooperation among countries and institutions to enhance efficiency; initiating flagship activities in priority areas (e.g. research studies on doctoral and post-doctoral education in Congo, Gambia and Niger); and exploring new ways to increase financing of joint initiatives. unesdoc.unesco.org |
然而,梵蒂冈高级官员指示天主教主教确保“天主教会没有任何在我们管辖 下的“宗教领袖”同意和签署这项声明”。 daccess-ods.un.org | However, high-ranking Vatican officials instructed Catholic bishops to ensure that “no ‘religious leaders’ of the Catholic Church and subject to our jurisdiction agree and sign” the statement. daccess-ods.un.org |
维护国际和平与安全 优化运用预防性外交工具:非洲的前景和挑战 2010 年 7 月 9 日尼日利亚常驻联合国代表给秘书 长的信(S/2010/371) 主席(以英语发言):我谨通知安理会,我收到了 阿尔及利亚、澳大利亚、贝宁、博茨瓦纳、布基纳法 索、加拿大、埃及、冈比亚、德国、加纳、肯尼亚、 摩洛哥、巴基斯坦、大韩民国、塞内加尔、塞拉利昂、 南非和坦桑尼亚代表的来信,他们在信中要求邀请他 们参加对安理会议程上项目的审议。 daccess-ods.un.org | Letter dated 9 July 2010 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the Secretary-General (S/2010/371) : I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Algeria, Australia, Benin, Botswana, Burkina Faso, Canada, Egypt, the Gambia, Germany, Ghana, Kenya, Morocco, Pakistan, the Republic of Korea, Senegal, Sierra Leone, South Africa and the United Republic of Tanzania in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council’s agenda. daccess-ods.un.org |
该决定草案执行段落的内 容包括祝贺南苏丹最近批准了《蒙特利尔议定书》的所有修正,并要求其建立 进出口许可证制度;要求塔吉克斯坦和冈比亚采取有关许可证制度的措施;并 鼓励博茨瓦纳批准《蒙特利尔修正》。 conf.montreal-protocol.org | The operative paragraphs of the draft decision congratulated South Sudan for having recently ratified all amendments to the Montreal Protocol and requested it to establish an import and export licensing system; asked Tajikistan and Gambia to undertake measures regarding their licensing systems; and encouraged Botswana to ratify the Montreal Amendment. conf.montreal-protocol.org |
(g) 对实施规划和提供支持情况的评估应可衡量、报告和核实,并且有明 确目标和时间限制(最不发达国家、冈比亚 ,适应问题研讨 会 );全球 应加强有效努力,监测适应的进展,以期激励和推进地方、国家和区 域 各 级 别的适应(孟 加 拉 国,MISC.1; 欧 共体及其成员 国,MISC.5/ Add.1)。 daccess-ods.un.org | (g) The assessment of the implementation of plans and the provision of support should be measurable, reportable and verifiable, with clear targets and time lines (LDCs, Gambia, adaptation workshop); and an effective and enhanced global effort should be made to monitor progress on adaptation with the aim of incentivizing and advancing adaptation at the local, national and regional level (Bangladesh, MISC.1; EC and its member States, MISC.5/Add.1). daccess-ods.un.org |
布隆迪、佛得角、乍得、中国、科摩罗、刚果、 古巴、朝鲜民主主义人民共和国、吉布提、埃 及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、加纳、 几内亚、几内亚比绍、伊朗伊斯兰共和国、伊 拉克、肯尼亚、黎巴嫩、莱索托、阿拉伯利比 亚民众国、马达加斯加、马拉维、马里、毛里 塔尼亚、毛里求斯、摩洛哥、莫桑比克、缅甸、 纳米比亚、尼加拉瓜、尼日尔、尼日利亚、巴 基斯坦、俄罗斯联邦、卢旺达、沙特阿拉伯、 塞内加尔、塞拉利昂、南非、苏丹、苏里南、 斯威士兰、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、乌 干达、坦桑尼亚联合共和国、委内瑞拉玻利瓦 尔共和国、越南、也门、赞比亚、津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Algeria, Angola, Belarus, Botswana, Burundi, Cape Verde, Chad, China, Comoros, Congo, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kenya, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Russian Federation, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, South Africa, Sudan, Suriname, Swaziland, Syrian Arab Republic, Tunisia, Uganda, United Republic of Tanzania, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
在内罗毕首脑会议结束时,有8 个缔约国尚未按照第7 条提交初次报告: 佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、冈比亚、圭亚那、巴布亚新几内亚、圣卢西亚 和圣多美和普林西比。 daccess-ods.un.org | At the close of the Nairobi Summit, 8 States Parties had not yet provided an initial report in accordance with Article 7: Cape Verde, Equatorial Guinea, Estonia, Gambia, Guyana, Papua New Guinea, Saint Lucia and Sao Tome and Principe. daccess-ods.un.org |
本协定是冈比亚政府(“国家”)和执行委员会关于按照《议定书》的时间表在 2010 年 1 月 1 日之前全部淘汰附录 1-A(“物质”)所列消耗臭氧层物质控制使用的协定。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Government of Gambia (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the complete phase-out of controlled use of the ozone-depleting substances set out in Appendix 1-A (the “Substances”) prior to 1 January 2010 in compliance with Protocol schedules. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。