单词 | 割让 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 割让 —cedeSee also:割 v—cut v 割—cut apart 让 v—permit v • yield v • let sb do sth v • have sb do sth v • make sb (feel sad etc) v
|
其中之一是,影响永久性领土 处置的割让条约 和其他条约确立永久的权利。 daccess-ods.un.org | One of them is the fact that treaties of cession and other treaties affecting permanent territorial dispositions create permanent rights. daccess-ods.un.org |
在持续的军事和经济压力下,青年党 割让更多 领土,其领导层似乎日益分化。 daccess-ods.un.org | Under sustained military and economic pressure, [...] Al-Shabaab has since ceded even more territory, [...]and its leadership seems increasingly divided. daccess-ods.un.org |
然而,适用于此类协定的处理不致终止的考虑 在一定程度上不同于与割让领土和边界有关的条约。 daccess-ods.un.org | However, the considerations applying to the treatment of such agreements as not susceptible to [...] termination are to be differentiated to a certain extent from those [...] concerning treaties of cession of territory [...]and boundaries. daccess-ods.un.org |
美国通 过 1929 年 2 月 20 日一项国会法案,正式接受将这些岛 屿 割让 给 美国的多项契约, 那些契约从 1900 年代初期便逐渐产生。 daccess-ods.un.org | Deeds ceding these islands to the United States from the early 1900s were accepted by an Act of Congress on 20 February 1929. daccess-ods.un.org |
广场烟花节,帆船赛的加古川公民,等这伯爵夫 人 割让 I N G & Hamori将举行。 kako-navi.jp | Square fireworks and festivals, regattas Kakogawa citizens, etc. [...] This Comtesse ceded ing & Hamori will [...]be held. kako-navi.jp |
涉及的协议类型包括割让领土 、 联盟条约、使一国领土的一部分中立化的条约、创建或修改边界的条约、并建立 使用或进入一国领土的特殊权利。 daccess-ods.un.org | The types of agreements involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, and the creation of exceptional rights of use of or access to the territory of a State. daccess-ods.un.org |
1809年,奥兰群岛和芬兰本土被瑞典帝 国 割让 与 俄 国。 visitfinland.com | Settled by the Vikings in the early-Middle Ages, the Åland [...] islands were ceded by the Swedish [...]Empire to Russia, along with Finland, in 1809. visitfinland.com |
美国插手当地事务的例子有:单方面确定当地 [...] 生产的牛奶的价格,发表执行报告声明波多黎各可 以被单方面割让给任 何其他国际势力,以及干涉和 直接影响国内选举的步骤。 daccess-ods.un.org | Involvement by the United States in local affairs included the unilateral setting of prices for locally produced milk, the issuance of an [...] executive report stating that Puerto Rico could [...] be unilaterally ceded to any other international [...]power and steps to intervene and [...]directly influence domestic elections. daccess-ods.un.org |
人民的自决权是国际法的一项强制性准则,在所有情 况下都应始终得到承认,不管领土及其提出自决问题的居民是在何时、何种情况 和何种基础上统一、转让或割让的。 daccess-ods.un.org | The right of peoples to self-determination as an imperative norm of international law should always and in all cases be recognized, irrespective of when, in what circumstances and on which basis the unification, transfer or alienation of the territory, the population of which puts forward the question of self-determination, took place. daccess-ods.un.org |
在第一个介绍中,发言者着重说明了经济、社会、文化权 [...] 利国际盟约中阐明的严重的债务负担会破坏国家的自决权这一事实,因为这需要 将主权割让给国际金融机构。 daccess-ods.un.org | In the first presentation, the speaker highlighted the fact that heavy debt burdens undermined the rights of States to self determination as elaborated in the International [...] Covenant on Economic, Social and [...] Cultural Rights as these entailed a ceding of sovereignty [...]to international financial institutions. daccess-ods.un.org |
西班牙不得要求得到 该领土,而联合王国也不能进行割让。 daccess-ods.un.org | Spain could not claim the Territory and the United [...] Kingdom could not cede it. daccess-ods.un.org |
关于该专题的法律仍然在制定中,因此在根据即将形成的通则拟定原则方 [...] 面,法院必须厉行谨慎,似乎有一种相当普遍的共识,即:至少有以下条约 [...] 义务一直在生效:关于在战争状态下应如何做的规定;关 于 割让 、 边 界等等 的条约;赋予公民或者某一缔约大国的臣民以权力,继续在别国领土持有并 [...] 转移土地的规定;一般而言,代表已完成的行为的规定。 daccess-ods.un.org | But there seems to be fairly common agreement that, at least, the following treaty obligations remain in force: stipulations in [...] respect of what shall be done in a state of [...] war; treaties of cession, boundary, and [...]the like; provisions giving the right to [...]citizens or subjects of one of the high contracting powers to continue to hold and transmit land in the territory of the other; and, generally, provisions which represent completed acts. daccess-ods.un.org |
由于瑞典此前将东部的芬兰割让给了沙皇俄国,为了保护西部边界的安全,瑞典现在希望得到挪威。 norway.org.cn | Having previously lost Finland to the czardom to the east, Sweden now wished to have Norway as a safeguard on its western border. norway.or.kr |
多年来,由于政府宣布将这些居住地作为 森林或国家保护区,或将其割让或分 配给个人,使其获得了土地所有权,因此少 数群体失去了赖以生存的土地和土地上的资源。 daccess-ods.un.org | Over the years, they have lost access to land and land based resources that are key to their livelihoods following the gazettement of these habitats as forests or national reserves or their excision and allocation to individuals, who subsequently obtain titles to the land. daccess-ods.un.org |
他在信中强调解决两个割让 契约 造成的模糊不清问题十分重要,因为这构成了美属萨摩亚与美国关系的依 据,也只有解决了这个问题,才能就领土的政治地位进行进一步的谈判。 daccess-ods.un.org | In a letter to the Chair of the Special Committee in September 2011 in response to statements made at the Caribbean regional seminar, the representative of American Samoa to the United States Congress, Mr. Eni F. H. Faleomavaega, highlighted the importance of resolving the ambiguities in the two deeds of cession that formed the basis of American Samoa’s relationship with the United States before seeking further negotiations on the Territory’s political status. daccess-ods.un.org |
此时,魏国军队的另一位大将段干子也十分恐惧,为了苟安,便向安厘王建议,把南阳割给秦国,请求罢兵议和,安厘王本来对秦军的进攻十分害怕,以 为 割让 土 地 就可以求得太平,便照着段干子的话做了。 chinesestoryonline.com | A general of Wei named Duan Gan Chong, being afraid of being sent out to war, suggested that Wei should purchase peace by the cession of territory in the north of the Yellow River and the south of the Tai Hang Mountain, which immediately met with support from other officials. chinesestoryonline.com |
俄罗斯同意通过怀特 霍尔宫推动它关于阿富汗的外交政策,英国政府则同 [...] 意不入侵、兼并或占领阿富汗的任何部分,而它才刚 刚割让坎大 哈和赫拉特的土地给埃米尔·阿卜杜 [...]勒·拉赫曼·汗。 daccess-ods.un.org | Russia agreed to channel its foreign policy on Afghanistan through Whitehall, and the British agreed not to [...] invade, annex or occupy any part of [...] Afghanistan, having just ceded the territories [...]of Kandahar and Herat to Amir Abdur Rahman Khan. daccess-ods.un.org |
特别报告员也指 [...] 出,他支持这样的想法:无效保留的可 分 割 性 只是可以从一些人权机构最近表示 [...]的立场中找到的一种推定。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur noted also that support for the [...] idea that the severability of an invalid [...]reservation was merely a presumption could [...]be found in the positions expressed recently in some human rights bodies. daccess-ods.un.org |
例如有些 组织提到的淡水可能短缺问题就是应 当 让 学 校 的学生意识到的一个令人关注的重大问题。 unesdoc.unesco.org | The potential shortage of fresh water, for instance, was mentioned as one of the major concerns which students in schools should be made aware of. unesdoc.unesco.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 [...] 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 [...] 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to [...] humiliate Syrian [...] citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan [...]east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界 , 让 人 人 的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿 比 让 以 及 西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; [...] patients are regularly visited in the 11 level III [...] hospitals in Abidjan and in Sector [...]West and Sector East; doctors in the regional [...]headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些 实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
这些研究包括:所有人权的不可分割 、 相 互联系和相互依存;经济、社会和文化权 [...] 利的可诉性;关于衡量实施经济、社会和文化权利,特别是接受教育权利指标的现状,以及 参与文化生活的权利和接受教育的权利。 unesdoc.unesco.org | These studies [...] concern: the indivisibility, interrelation [...]and interdependence of all human rights; the enforceability of [...]economic, social and cultural rights; the state of the art with regard to indicators to measure the implementation of economic, social and cultural rights and in particular the right to education and the right to take part in cultural life and the right to education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。