单词 | 副黏液病毒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 副黏液病毒—paramyxovirusSee also:黏液—viscous liquid 黏液n—rheumn 病毒n—virusn infectionn virusen 毒液—venom poisonous fluid 病毒adj—viraladj
|
磁滞现象受到油液黏度、摩擦力、流体力、抖动 频率和调节频率的影响。 sauer-danfoss.com | The hysteresis is affected by viscosity, friction, flow forces, dither frequency and modulation frequency. sauer-danfoss.com |
如果在不再视为犯罪的同时采 [...] 取必要规模的戒毒、教育措施和其他措施,例如阻止血液传播 病毒的蔓延,就能 最有效地让社会所有成员享有健康权。 daccess-ods.un.org | Where decriminalization occurs alongside treatment, education and other interventions implemented to the required [...] scale — for instance, to contain the [...] spread of blood borne viruses— the right to [...]health of all members of society is realized most effectively. daccess-ods.un.org |
该降幅乃主要由於全 球石油副产品(即胶黏剂、处理剂及硬化剂的原材料)价格下跌所致。 cre8ir.com | Such decrease was mainly attributable to the global decline in prices of petroleum by-products, being the raw materials for adhesive, primer and hardener. cre8ir.com |
擅长治疗:头痛,偏头痛,神经痛,美尼尔氏症;心律失常,血管硬化,高血压,高血脂,冠心病; 伤风感冒,慢性咳嗽,哮喘,湿疹,气管炎,花粉症,鼻炎,鼻窦炎;口臭,胃液倒流 ,腹泻便秘,厌食或消饥善食,胃痛,腹痛,瘦身减肥或增重; 水肿,膀胱炎,前列腺炎; 痛经,月经不调,性功能障碍,不孕不育,妇女更年期症状;运动引起的身体疼痛,腰酸无力,腰骶痛,风湿关节炎,坐骨神经痛,痛风,颈背痛,五十肩,网球肘和高尔夫球肘等; 此外,对治疗抑郁,焦虑,神经紧张,烦躁易怒及癌症病人化疗或电疗其间之 毒副反应舒缓和疗後身体调理有独到见解。 tongrentang.com.au | Specializes in headaches, migraines, neuralgia, neuropathy and Meniere's disease; arythmia, atherosclerosis, hypertension, hyperglyceridemia, angina pectoris, varicose, cardio-pulmonary disorders; influenza/common cold, chronic cough, asthma, eczema, bronchitis, hay fever, rhinitis and sinusitis; bad breath, constipation/diarrhoea, anorexia/obsessive eating, irritative bowel syndrome (IBS) and weight control( loss and gain); oedema, cystitis, nocturnal enuresis, stranguria, prostatitis and renal disorders; dysmenorrhea, amenorrhea, irregular period, sexual vitality, infertility and menopause syndrome; sports induced muscular pain, lumbago osteoarthritis, sciatica, gout, shoulder and neck pain, frozen shoulder, tennis elbow and golfer's elbow; he also specializes in depression, anxiety, nervousness/restless and anger management; side effect and recuperation management after cancer treatments. tongrentang.com.au |
新任艾滋病规划署总干事 Michel Sidibé 以艾滋病规划署副总干事的身份出席了三次教 科文组织会议,在 2008 年题为“克服障碍,对青年进行有关性和艾滋 病毒的教育”的高级 别会议上主持了一届会议;在 2008 年 9 月于巴黎召开的文化和卫生问题圆桌会议上担任了 主旨发言人;在由教科文组织和教育问题机构间工作组(IATT)协调下于 2008 年秋天召开 的艾滋病规划署会议上担任了主旨发言人,他已在肯尼亚、泰国和美国召开多次会议,涉及 [...] 各类问题,如紧急环境下的艾滋病毒和艾滋病教育,教育在集中流行病中的作用以及两性平 等问题。 unesdoc.unesco.org | The new UNAIDS Executive Director, Michel Sidibé, [...] participated in his [...] capacity asUNAIDS’Deputy Executive Director in three UNESCO meetings: chairing a session at the 2008 High-Level Meeting onAIDS on“Overcoming barriers to educating young people about sex and HIV”; as a keynote [...]speaker in a round [...]table on literacy and health in Paris in September 2008; and as the keynote speaker at the autumn 2008 meeting of the UNAIDS coordinated by UNESCO, the Inter-Agency Task Team on Education (IATT), has held several meetings in Kenya, Thailand and the United States of America, and addressed issues as diverse as HIV and AIDS education in emergency settings, the role of education in concentrated epidemics, and gender. unesdoc.unesco.org |
受污染的员工应就风险评估及「针刺意外或接触带血液或体液黏膜後的处理程序- 预防乙、丙型肝炎及爱滋病病毒感染 的一般指引」所载的处理方法,徵询医生的意見。 chp.gov.hk | The exposed person should seek medical advice for risk assessment and proper post-exposure management as stipulated in the document “Procedure [...] for Management of Needle [...] Stick Injuryor MucosalContact with Blood or Body Fluids - General Guidelines for Hepatitis B, CandHIV Prevention”. chp.gov.hk |
艾滋病署副执行主任同样呼吁采取以权利为基础的应对措施,将应对艾滋 病毒说成是争取发展、 公平和社会公正的一个运动。 daccess-ods.un.org | TheDeputy Executive Director of UNAIDSseconded the call for a rights-based response, characterizing the HIV response [...] as a movement for development, equity and social justice. daccess-ods.un.org |
女性囚犯应接受有关预防保健措施的教育和信息,包括预防艾滋 病毒、性传 播疾病和其他血液传播疾病以及妇女特有疾病。 daccess-ods.un.org | Women prisoners shall receive education and information about preventive health-care measures, including on HIV, sexually transmitted diseases and other blood-borne diseases, as well as gender-specific health conditions. daccess-ods.un.org |
以下小组成员介绍了情况:驻埃及联合国驻地协调员 James Rawley、驻尼 [...] 泊尔联合国驻地和人道主义协调员 Robert Piper、联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署(艾滋病署)副执行 主任兼联合国发展集团驻地协调员制度问题工作组联 [...]合主席 Jan Beagle。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by the following panellists: James Rawley, United Nations Resident Coordinator in Egypt; Robert Piper, United Nations [...] Resident and Humanitarian [...] Coordinator in Nepal; and Jan Beagle, DeputyExecutiveDirector of the Joint United [...]Nations Programme [...]on HIV/AIDS (UNAIDS) and Co-Chair of the United Nations Development Group Working Group on Resident Coordinator System Issues. daccess-ods.un.org |
在有需要的情况下,对以下病症的诊断及治疗过程做出指示、开具处方及 进行相关处理:传染病和寄生虫病;肿瘤;内分泌、营养、代谢及免疫紊乱方面 的疾病;血液及造血器官方面的疾病;精神障碍;神经系统及感官方面的疾病; 循环系统疾病;呼吸系统疾病;消化系统疾病;泌尿生殖器官疾病;妊娠并发 症;分娩及产褥期疾病;皮肤及皮下组织疾病;骨关节系统及结缔组织疾病;先 天性异常;围产期遗留疾病;损伤及中毒。 daccess-ods.un.org | Indication or prescription, and execution where appropriate, of diagnostic and therapeutic procedures concerning infectious and parasitic diseases, neoplasias, [...] endocrinal, nutritional and [...] metabolic diseases and immunity disorders, diseases of the blood and the haematopoietic organs, mental disorders, diseases of the nervous system and the sensory organs, circulatory diseases, diseases of the respiratory and digestive tracts, diseases of the genito-urinary tract, complications in pregnancy, birth and puerperium, diseases of the skin and the subcutaneous layer, diseases of the osteo-myoarticular system and connective tissue, congenital anomalies, diseasesoriginating during the perinatal period,injuries and poisoning. daccess-ods.un.org |
在美国专利申请号为US13/049011号的"编导血管再生基因的副粘 病毒载体及其应用"的专利审查获得通过。 dnavec.co.jp | The United States issued the final decision to grant the patent titled "PARAMYXOVIRUS VECTOR ENCODING ANGIOGENIC GENE AND UTILIZATION THEREOF" (Application No. US13/049011). dnavec.co.jp |
在主管机关或机构的监督下,酌情在有关国家政策的框架内使人们有 机会获得已显示在降低注射吸毒者和其他吸毒者中感染艾滋 病毒/艾滋病、肝炎 和其他经血液传染 疾病的风险方面具有效力的医药、疫苗和符合国际药物管制 [...] 条约的其他措施。 daccess-ods.un.org | (d) To provide access, as appropriate and in the framework of the pertinent national policies, to medications, vaccines and other measures that were [...] consistent with international drug control treaties and had been shown to be effective in reducing the risk of [...] HIV/AIDS, hepatitis and other blood-borne diseases among injecting drug users, [...][...]under the supervision of competent authorities or institutions. daccess-ods.un.org |
这包括克服某些抗逆 转录病毒药物的副作用以及对这些药物产生的抗药 性。 daccess-ods.un.org | That includes overcoming side effects and resistance to some antiretroviral drugs. daccess-ods.un.org |
这功能可避免 冷却液黏附在 主轴锥孔之外,更可在采用 ATC 更换刀具的时候防止冷却液散发至刀库。 moriseiki.com | This prevents [...] the residualcoolant fromadhering [...]to the spindle taper and being carried into the tool magazine during tool change with ATC. moriseiki.com |
大部分肺炎均会引致发烧、咳嗽及痰液(咳出 黏液)、气促及疲倦。 hsbc.com.hk | Most pneumonias cause fever, cough [...] with sputum (coughed-up mucus), shortness of breath [...]and fatigue. hsbc.com.hk |
这十个部分按现代医疗术语讨论了以下主题:(1) 解剖学、生理学以及已知的性格、体液和要素;(2) 一般病理生理学(包括一个描述脉搏类型的章节和一个关于可导致死亡的原因的章节);(3) 卫生与营养(包括单独介绍儿童疾病、老人疾病以及特别介绍旅游期间容易感染的疾病的章节);(4) 诊断和预后;(5) 发烧及其分类;(6) 治疗(当时的医生参阅最多的内容);(7) 感染性疾病;(8) 皮肤疾病;(9)毒理学;(10) 药理学。 wdl.org | In current medical terminology, the ten parts discuss the following topics: (1) anatomy, physiology and knowing temperaments, humors, and elements; (2) general [...] pathophysiology (including a chapter [...] describing the kinds of pulses and a chapter on causes of death); (3) hygiene and nutrition (including separate chapters on diseases of childhood, of age, and especially diseases contracted while traveling); (4) diagnoses and prognoses; (5) fever and its classification; (6) treatments (the volume of the encyclopedia most sought after by physicians of the period); (7) infectiousdiseases;(8) skindiseases; (9) toxicology; and (10)pharmacology. wdl.org |
删除任何明显的气道黏液内使 用注射器孔。 jove.com | Remove any visible mucuswithin the airway [...] using a syringe bore. jove.com |
在解决经血液感染艾滋病病毒的赔偿问题过程中,补偿与损伤的程度要相称;补 偿可能会给其他利益攸关者增加一些负担,但这种负担的增加是为了促进整个社会的 利益,因而负担的增加是必要的,并且这种负担不是很重 cgfwatch.org | Other stakeholders might bear extra “burden” because of the compensation, but the “burden” is to enhance the welfare of the society as a whole, therefore it is quite necessary, and better, affordable. cgfwatch.org |
这项计划规定购置特别设备,还包括向巴甫洛格勒化工厂 [...] 提供以下设备:配备了热量冷却和处置系统的焚烧炉,这些热量产生于对爆破型 [...] 杀伤人员地雷的燃烧产品进行热去污的过程;装有送粉器的陶瓷过滤器,用于对有毒制剂的副产品进行干法净化;一个带有监测和计量装置的自动化控制系统; [...]对有毒排放物进行迅速测试的设备;一个视频监测和火警探测系统。 daccess-ods.un.org | The plan also includes providing the Pavlograd Chemical Plant incinerator with a system for cooling and disposing of the heat generated during the thermal decontamination of the combustion products of anti-personnel blast mines; ceramic filters [...] with powder feeders for dry scrubbing [...] the by-products of toxicagents; anautomation [...]and control system with monitoring [...]and measuring devices; equipment for conducting rapid testing of emissions toxicity content; and a video monitoring and fire detection system. daccess-ods.un.org |
Dermal 再生细胞蜗牛胶原面膜萃取出蜗牛的 黏液,将可以使用的部份萃取出来,此精华是一种天然的再生成分,能促进肌肤的生理代谢,刺激细胞,使肤色回复神采,由内而外散发自然的光彩。 glamabox.com | Dermal Snail Collagen Essence Mask [...] “Regeneration, Moisturizing, Nutrition” Its sulfuric [...] acid ofSnailSecretion Extract is effective [...]for regenerating skin cells and it [...]makes your troubled skin elastic, smooth while working together with collagen and elastin inside of skin. glamabox.com |
经考虑(i)硫化鞋胶黏剂相 关产品自二零零九年十月进行商业销售以来 的市场渗透率;(ii)本集团的中国分销商(即本集团於往绩记录期间的五大 客户之一)於二零一零年在中国其他城市进行的业务扩张;(iii)本集团来自 鞋履供应商的批文批准本集团成为获准材料供应商之一,从而导致本集团 的客户基础扩大及其二零一零年的产品需求增加;(iv)本集团於二零一零年 於孟加拉国市场的业务扩张;及(v)二零一零年至二零一一年中国胶黏剂行业的预期增长,董事认为本集团的产品需求预期於未来将有所增长,且董 事估计胶黏剂的计划扩充产能将於二零一二年中(本集团的旺季)获完全利 用。 cre8ir.com | Having considered that (i) the penetration of the [...] Vulcanized Shoes Adhesive RelatedProducts since their commercial sale in October 2009; (ii) the business expansion of the Group’s PRC distributor, being one the top five customers of the Group during the Track Record Period, in other cities of the PRC in 2010; (iii) the approval of the Group by a footwear supplier as one of the approved materials suppliers, which may lead to expansion of the Group’s customers base and product demand in 2010; (iv) the Group’s expansion of the market in Bangladesh in 2010; and (v) the expected growth of the adhesive industry in the PRC in 2010 and 2011, the Directors believe that the demand for the Group’s products is expected to increase in the future and the Directors estimate that the planned expanded production capacity for adhesive will be fully utilised [...]in mid 2012, which [...]is the peak season of the Group. cre8ir.com |
我们支持研发药效更好且毒副作用更小的新一代药物,用于治疗疟疾、结核病、内脏利什曼病(黑热病)、非洲人类锥虫病(昏睡病)、盘尾丝虫病(河盲症)和淋巴丝虫病(象皮病)并控制严重腹泻。 gatesfoundation.org | We support [...] efforts to create a new generation of more effective and less toxic drugs totreat malaria, TB, visceral leishmaniasis (black [...]fever), human African [...]trypanosomiasis (sleeping sickness), onchocerciasis (river blindness), and lymphatic filariasis (elephantiasis), and to control severe diarrhea. gatesfoundation.org |
本专利内容是有关"含F缺损型仙台病毒及含此副粘 病毒,搭载有血管再生因子FGF2,和其它临床允许媒体一起注射入包含缺血性下肢肌肉在内的肌肉的方法及治疗缺血性组织的方法",广泛涵盖了本公司开发中的严重下肢缺血症治疗药物DVC1-0101的知识产权。 dnavec.co.jp | The patent relates to "the method [...] to inject paramyxovirus vector, such as Sendai virus vector of [...]the F-gene deletion type, carrying [...]the gene encoding the angiogenic factor, FGF2, to the muscles of ischemic limbs with clinically acceptable medium, and the method to treat ischemic tissues," and widely covers DNAVEC's rights associated with DVC1-0101, which DNAVEC is developing as a drug for limb ischemia. dnavec.co.jp |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。