单词 | 剧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 剧noun—dramanExamples:戏剧n—theatreBEn 音乐剧adj—musicaladj 剧院n—theaterspl
|
它对南部日 益加剧的紧张局势表示关注,在这里,政府忽略了对基本服务的要求和发展问 题,伴随而来的示威导致与安全部队的冲突。 daccess-ods.un.org | It expressed concern regarding the increasing tension in the south, where the Government ignored claims related to basic services and development issues, which had led to demonstrations resulting in confrontations with security forces. daccess-ods.un.org |
除了为过去的悲剧事件伸张正 义以外,将重点致力于民族和解的迫切需要,以便为柬埔寨人民建立持久和平、 民主和繁荣。 daccess-ods.un.org | While obtaining justice for the tragic events of the past, emphasis would be placed on the compelling need for national reconciliation in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people. daccess-ods.un.org |
通过关于教育和职业培训机会的海报、 [...] 公告及传单、妇女领导者培训、电视和广播节目、电视剧及其他努力,来提高认 识。 daccess-ods.un.org | Posters, bulletins, leaflets on educational and vocational training opportunities, [...] leadership training for women, television [...] and radiospots, dramasandotherefforts [...]have been utilised to increase awareness. daccess-ods.un.org |
提交给执行局第一六六届会议的可行性研究所(文件 166 EX/15)尤其强调指出,国际歌剧和诗歌研究所(IIOP)的目标和职能与教科文组织的目标是一致的,这一点尤其体现在 以下几方面:促进保护和更好地宣传世界歌剧遗产方面的知识;促进从事歌剧和诗歌领域工 作的艺术家的教育和培训,特别是年轻艺术人才的教育和培训;在国际、国家和地方推动繁 荣歌剧和诗歌的行动;促进当代歌剧和诗歌的新的创作,尤其是反映新型跨文化交流的歌剧和诗歌的创作。 unesdoc.unesco.org | The feasibility study submitted to the Executive Board at its 166th session (166 EX/15), stressed, among other things, that the purposes and functions of the International Institute for Opera and Poetry (IIOP) are in keeping with UNESCO’s objectives, in particular regarding the promotion and dissemination of knowledge in the field of the world lyrical heritage; the promotion of education and training for artists working in the fields of opera and poetry, and in particular for young people of talent; the promotion of initiatives internationally, nationally and locally in these two key areas; and the promotion of new contemporary creative works, particularly those serving as mediafor new types of multicultural exchange. unesdoc.unesco.org |
各位部长重申内陆发展中国家因领土没有海口而面临的特殊需求和挑战, 而远离世界市场加剧了这些需要和挑战,他们还关切内陆发展中国家的经济增 长和社会福祉仍然极易受到国际社会面临的外部冲击和多重挑战,包括金融和 经济危机及气候变化的影响。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed the special needs of and challenges faced by the landlocked developing countries caused by their lack of territorial access to the sea, aggravatedby the remoteness from world markets and also the concern that the economic growth and social well-being of land-locked developing countries remain very vulnerable to external shocks as well as the multiple challenges the international community faces including the financial and economic crisis and climate changes. daccess-ods.un.org |
最不发达国家惯常面临 的挑战更因一些全球性挑战而加剧,例如经济和金融危机以及不断上涨的粮食和 燃料价格等。 daccess-ods.un.org | The usual challenges faced by least developed countries are further aggravated by the numerous global challenges, such as the economic and financial crisis and rising food and fuel prices. daccess-ods.un.org |
行预咨委会秘书处面临的主要挑战是双重的:第一是资源不足,由于第二 个挑战,也就是编写报告时限短,加剧了资源不足的挑战,报告将载有行预咨委 会就方案规划、预算和账户厅以及秘书处其他部门提交的拟议预算和行政管理问 题提出的专家咨询意见。 daccess-ods.un.org | The primary challenges faced by the secretariat of the Advisory Committee are twofold: the first concerns inadequate resources, which is compounded by the second challenge, the short time frame allotted to produce reports reflecting the Committee’s expert opinions on the proposed budgets and administrative issues submitted by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, as well as other departments and offices of the Secretariat. daccess-ods.un.org |
拥挤加剧了恶劣的物质 条件,对在监狱中生活或工作的每个人造成不利影响;它们使狱中的紧张局势增 [...] 加,囚犯之间和囚犯与工作人员之间的关系恶化,这反过来又增加了虐待的风 险。 daccess-ods.un.org | Poor material [...] conditions are exacerbated by overcrowding [...]and adversely affect everyone living or working in prison; they [...]contribute to the tensions in custody and to the deterioration of relations among prisoners and between prisoners and staff, which in turn increases the risk of ill-treatment. daccess-ods.un.org |
相互关联的多重全球危机和挑战,如粮食不安全加剧、不稳 定的能源和初级商品价格以及全球金融和经济危机,部分逆转了最不发达国家多 年来取得的发展成果。 daccess-ods.un.org | Multiple, interrelated global crises and challenges, such as increased food insecurity, volatile energy and commodity prices, and the global financial and economic crisis partly reversed development gains that least developed countries achieved over the years. daccess-ods.un.org |
安理会第 1952(2010)号决议第 7 段决定支持推进 2010 年 11 月 29 日最后报 [...] 告(S/2010/596)所述专家组关于刚果矿产品进口商、加工行业和消费者尽职调查 [...] 准则的建议,以降低通过为下列团体提供直接或间接支持而进一步加剧刚果民主 共和国东部的冲突的风险:非法武装团体;被认定违反对受制裁个人和实体实施 [...]的资产冻结和旅行禁令者;犯罪网络和严重违反国际人道主义法和侵犯人权的 [...]人,包括国家武装部队内的人。 daccess-ods.un.org | By paragraph 7 of resolution 1952 (2010), the Security Council supported taking forward the recommendations of the Group of Experts on guidelines for due diligence for importers, processing industries and consumers of Congolese mineral products, as set out in its final report of 29 [...] November 2010 (S/2010/596), to mitigate the risk [...] of further exacerbating the conflict [...]in the eastern part of the Democratic Republic [...]of the Congo by providing direct or indirect support to illegal armed groups, those found to violate the assets freeze and travel ban on sanctioned individuals and entities, and criminal networks and perpetrators of serious violations of international humanitarian law and human rights abuses, including those within the national armed forces. daccess-ods.un.org |
乌干达报 告说,由两个经认证的国际非政府组织开展地雷风险教育,乌干达排雷行动中心 [...] 协调其活动,这些活动包括地雷风险教育团队在受影响社区直接授课,培训学 校,培训剧团开展巡回演出,以及使用小众和大众传媒传播讯息。 daccess-ods.un.org | Uganda reported that MRE is conducted by two accredited international non-governmental organisations, that their activities are coordinated by Uganda’s Mine Action Centre and that these activities include direct presentations by MRE [...] teams in affected communities, teaching [...] schools, training drama groupsfor mobile [...]live performances and the use of small [...]and mass media to communicate messages. daccess-ods.un.org |
而且 这一局面又由于这些国家对自然灾害和环境破坏容易受到影响而进一步加剧,从而对许多人,尤其是穷人的生计造成不利影响。 daccess-ods.un.org | That situation was exacerbated by the vulnerability of those countries to natural disasters and environmental degradation, which had an adverse impact on the livelihood of many, especially the poor. daccess-ods.un.org |
在对我们区域至关重要的 [...] 这一关头,需要勇气和领导力,以最终制止这一旷日持久的惨剧,为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 [...]1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 [...]基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership is needed at this critical [...] juncture in our region to ultimately [...] end thisprolongedtragedy and bring peace and [...]security to the Palestinian and Israeli [...]peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
考虑到海地所遭受的悲剧的严峻程度,我们支持 秘书长的呼吁,即国际社会继续向海地提供全面支 [...] 助,直到该国国力得到全面恢复为止。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the [...] scope of the tragedy that has hit [...]Haiti, we support the Secretary-General’s call on the international [...]community to continue to give comprehensive support to that State until full restoration of Haiti’s national potential. daccess-ods.un.org |
(d) 电视动作/情节连续剧“24”的第八个季节目前把联合国作为故事情节 的中心。 daccess-ods.un.org | (d) The eighth season of the television action/dramaseries “24” is currently featuring the United Nations at the centre of the storyline. daccess-ods.un.org |
从防范虐待的角度来看,这引起严重关切,因为物质条件、制度和服 [...] 务的压力随拥挤率增加;此外,拥挤加剧了拘禁环境中的紧张局势,对囚犯之间 [...]的关系和囚犯与工作人员的关系造成不利影响。 daccess-ods.un.org | From the standpoint of preventing ill-treatment, this raises serious concerns, since the strain on material conditions, regime and services increases [...] with the rate of overcrowding; moreover, [...] overcrowding exacerbates thetensions [...]inherent in custodial settings, adversely [...]affecting the relations among prisoners and between prisoners and staff. daccess-ods.un.org |
有两方面的原因使这一问题更加凸显:一是专利申请数量剧增使许多专利局不堪重负,二是专利系统中存在的大量重复做功的现象,尤其是需要 为同一个发明而向不同的授权机关递交多份专利申请。 iprcommission.org | This issue is raised by boththe increase in the number of patent applications which is imposing heavy demands on the resources of many patent offices, and the recognition that there is considerable duplication of effort in the system, particularly with regard to the need to submit multiple applications for a single invention in different jurisdictions. iprcommission.org |
安全理事会还深感关注的是,该区域武装团体的暴力在不断增加,并 因区域内和区域外的武器扩散进一步加剧,威胁各国的和平、安全与稳定, 为此回顾安理会第 2017(2011)号决议和安理会以往关于上述跨国威胁的决 议和主席声明,欢迎《西非经共体关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关 [...] 材料的公约》等区域举措。 daccess-ods.un.org | The Security Council is also strongly concerned by the increasing violence perpetrated by armed groups [...] in the region, which [...] has been exacerbatedby the proliferation of weapons, from within and outside the region, that threaten [...]peace, security and stability [...]of States, recalls in this context its resolution 2017 (2011) and its previous resolutions and presidential statements on the impact of the transnational threats mentioned above and welcomes regional initiatives such as the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and Other related Material. daccess-ods.un.org |
许多代表团表示,气候变化以及与之相关的各种自然灾害、必要的适 应和缓解措施对于发展中国家、特别是最不发达国家来说是一项严峻的挑 战,阻碍了各国实现千年发展目标,鉴于自然灾害的频度和严重性加剧,情况尤其如此。 daccess-ods.un.org | Many delegations held the view that climate change, related natural disasters and necessary adaptation and mitigation were posing formidable challenges for developing countries, especially the least developed, and were undermining the achievement of the Millennium Development Goals, especially in the light of the increasing frequency and magnitude of natural disasters. daccess-ods.un.org |
否则会导致剧烈的化学反应和设备破裂,并可造成严重的人员伤亡及财产损失。 graco.com | Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage. graco.com |
由于小武器和轻武器非法流动造成全世界各种 危机和冲突加剧,联合国于 2001 年 7 月在纽约组织 了专门讨论这一问题的第一次会议,导致通过了《联 合国审查从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武 [...] 器非法贸易的行动纲领》。 daccess-ods.un.org | Because of the various crises and [...] conflicts throughout [...] the world exacerbated by the illicit flow of small arms and light weapons, the United Nations [...]organized, in [...]New York in July 2001, the first Conference devoted to this question, which led to the adoption of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. daccess-ods.un.org |
农业商品价格剧烈波动带来的影响令人关切,同样令人关切 的是,供应不足可能导致贫困的粮食进口国粮食安全情况恶化,这些国家未来仍 [...] 可能遭受危机。 daccess-ods.un.org | Concern was expressed about the effects of highly [...] volatilepricesfor agricultural [...]commodities, and about the possibility that short [...]supply could worsen the food security situation in poor food-importing countries, which remained vulnerable to a future crisis. daccess-ods.un.org |
正值叙利亚危机进入第三个年头之际,联合国儿童基金会通讯员普里扬卡.普鲁第报道愈演愈烈的悲剧致使叙利亚濒临即将因战争失去一代人的边缘。 unicef.org | As crisis in the Syrian Arab Republic enters its third year, [...] UNICEF correspodent Priyanka Pruthi reports [...] on thegrowing tragedy that hasput a [...]country at the brink of losing a generation to war. unicef.org |
单纯地与该政权领导层建立联 系而不与整个国家培养更广泛的伙伴关系会导致 民众与精英的观念对立,甚至导致社会动荡不 安,进而加剧对中国海外投资的威胁。 crisisgroup.org | Simply consolidating ties to the leadership of a regime without cultivating broader relationships in the country can alienate segments of both public and elite opinion, and lead to instability that threatens investments. crisisgroup.org |
委员会认识到,由于紧急情况、人道主义援助和早期恢复的男女相互作用 关系之复杂有可能使弱势和边缘化状态加剧,男女平等备受挑战,因此敦促缔约 国实行性别公平政策并展开方案干预,包括一些特殊措施在内,确保受紧急情况 影响的男女儿童同样有机会获得安稳、优质和因地制宜的教育。 daccess-ods.un.org | The Committee, recognizing that gender equality is particularly challenged by the complex gender dynamics of emergencies, humanitarian assistance and early recovery which may compound vulnerability and marginalization, urges States parties to implement gender-equitable policy and programme interventions, including special measures, in order to ensure that all boys and girls affected by emergency situations have equal access to safe, quality and relevant education. daccess-ods.un.org |
还有很多事情要做,因为还面临着各种问题, [...] 如农业生产和生产力下降,营养不良问题加剧,水与卫生可持续发展目标的实现缺乏进展,收入不平 [...]等问题加重,性别平等目标进展缓慢,在降低孕产 妇死亡率方面没有或几乎没有取得进展等。 daccess-ods.un.org | Much remained to be done in the face of declining agricultural production and productivity, increasing malnutrition, the [...] lack of progress in achieving sustainable [...] development targetson water and sanitation, [...]growing income inequality, slow progress [...]in achieving gender equality, and little or no progress in reducing maternal mortality. daccess-ods.un.org |
他说,由于这种行为是经负责保护他的生命和身心 安全的司法人员同意而实施的,因此更加剧了他的痛苦和恐惧感。 daccess-ods.un.org | He argues that the sensation of anguish and fear of death was heightened by the fact that the acts were carried out with the consent of the judicial official responsible for protecting his life and physical and mental integrity. daccess-ods.un.org |
最后,条例规定了禁止任何在过去 操纵宗教、造成“国家悲剧”的人从事政治活动的政治措施,并宣布不受理任何 对共和国防卫和安全部队(包括所有部门)成员所采取的保护人员和财产、扞卫国 家以及保护共和国机构所采取的行动进行的个人或集体诉讼。 daccess-ods.un.org | Finally, the ordinance prescribes political measures, such as a ban on holding political office for any person who exploited religion in the past in a way that contributed to the “national tragedy”, and establishes the inadmissibility of any proceedings brought against individuals or groups who are members of any branch of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。