单词 | 剥壳 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 剥壳 verb—shell vSee also:剥—peel • flay • shuck 壳 n—shell n 壳—crust (earth's crust etc) • carapace
|
蕴含多种果酸和保湿剂,前者缔造恰似煮熟 的 剥壳 鸡 蛋般嫩滑肌肤,后者充分滋润肌肤。 aster.com.hk | It contains many kinds of AHA to leave skin as delicate as the egg white of a boiled egg, and various types of humectants to fully moisturize skin. aster.com.hk |
3、放入剥壳鸡蛋(图D),在卤汁里浸泡24-48小时,即可食用。 maomaomom.com | 4: When the tea soy sauce cooled add in sesame oil mix well and add all soft boiled eggs and soaked for 24 hours before serving. maomaomom.com |
泌去水迅速冲冷水,剥去蛋壳(图 B)备用。 maomaomom.com | 2: Immediately rinse boiled eggs with cold [...] water, when cooled remove egg shells and set aside. maomaomom.com |
可让店家为您将牡蛎壳剥开, 丰满具弹性的肉身淋上柠檬汁后放入口中,马上可以感觉到这牡蛎不仅带有重量感还含有少许甜味,伴随着清凉爽口的海香味立刻在口中扩散。 cn.tohokukanko.jp | After feeling the texture of oyster, your mouth will be filled with fresh flavor of the sea with a bit of sweetness. en.tohokukanko.jp |
注:在安装第 5 个步骤中的管夹时, 调整中央机壳的方 向,使进气口在水平面上的约 45°,而消音器约为水平位 置。 graco.com | NOTE: When you install the clamps in Step 5, orient the center housing so the air inlet is approximately 45° above horizontal and the muffler is approximately horizontal. graco.com |
他们向咨询委员会解 释说,这些新的领域包括:国家一级促进性别平等的预算编制和审计;落实安 全理事会关于妇女与和平与安全的第 [...] 1325(2000)号决议,特别是有鉴于最近该 [...] 区域发生了一些抗暴行动;妇女的政治参与,特别是在政党层次上;性别暴力, 特别是家庭暴力和贩运人口进行性剥 削 ; 《消除对妇女一切形式歧视公约》执行 [...] 工作的后续行动,因为批准该公约的成员国越来越多;以及全球化和市场趋势 对性别分工的影响。 daccess-ods.un.org | As explained to the Advisory Committee, those new fields include gender budgeting and gender audits at the national level; implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security, especially in the light of the recent uprisings in the region; political participation of women, especially at the political party level; gender-based violence, [...] especially domestic violence and human [...] trafficking for sexual exploitation; follow-up on [...]implementation of the Convention on the [...]Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in the light of the increased number of member States that have ratified the Convention; and the impact of globalization and market trends on the gender division of labour. daccess-ods.un.org |
就弹药而言,这种检查表 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、 弹 壳 上 和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings on the cartridge and on the packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
这些包括:任意拘留;酷刑或其他残忍、不人道或有辱人 格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包括强奸、性虐待和 性 剥 削行为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。 daccess-ods.un.org | These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary and extrajudicial executions; sexual violence, including rape, sexual abuse and sexual exploitation; and other forms of violence grounded in discrimination against women. daccess-ods.un.org |
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严重挑战,需要国 际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到 性 剥 削 或商 业剥削、暴力和性虐待的妇女和儿童。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognised that trafficking in persons and smuggling of migrants continue to pose a serious challenge to humanity and require concerted international response, based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims, in particular women and children subjected to forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse. daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 [...] 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受 到 剥 削 、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 [...] 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...]民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of [...] legislation that manifestly prohibits these [...] conducts, the exploitation of migrants in [...]the labour sector, the lack of interventions [...]by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间 被剥 夺了 私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy [...] include lessees deprived of privatisation [...]rights during the ownership reform, children [...]and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
项目的可持续性通过以下预算外捐助得到保证:(i)从弗兰德斯得到 350,000 美元,通过 “在水务教育和培训方案框架内应用遥感技术、可持续综合管理和发展以及全球海洋观测系统非洲 项目(2007-2011 年)”支持网络的巩固;(ii)与包括道达尔公司、英国石油公司 、 壳 牌 公司、 埃索公司、挪威国家石油公司在内的世界石油和天然气生产商国际协会建立非洲-私营部门伙伴关 系;AMEC 地球与环境公司。 unesdoc.unesco.org | The project’s sustainability is ensured with the following extrabudgetary contributions: (i) US $350,000 from the Flanders to support the consolidation of the networks through the project – “Remote Sensing Applications in the framework of FET-WATER, SIMDAS and GOOS-AFRICA Programmes” (2007-2011); (ii) the establishment of an African-Private Sector Partnership with the International Association of Oil and Gas Producers in the world (OGP) including TOTAL, BP, SHELL, EXXON, STATOIL; the AMEC Earth and Environmental Company. unesdoc.unesco.org |
随着鱼粉价格继续上涨,浓缩的植物蛋 [...] 白(大豆蛋白浓缩、加拿大油菜蛋白浓缩、豌豆蛋白浓缩和玉米/小麦麸皮)将在 高营养层养殖物种和甲壳类水 产饲料中得到比一般植物蛋白粉更显著的地位。 fao.org | With the continued rise in the fishmeal price, plant protein concentrates (soybean protein concentrate, canola protein concentrate, pea protein concentrate and corn/wheat gluten meals) will gain [...] increasing prominence over regular plant protein meals within aquafeeds for high-trophic-level [...] cultured species and crustaceans. fao.org |
养殖的食用鱼包括鱼类、甲壳类、 软体动物、两栖动 物(蛙)、水生爬行动物(不含鳄鱼)和其他水生动物(例如海参、海胆、海 鞘和海蛰),在本文件中均表示为鱼。 fao.org | Farmed food fish include finfishes, crustaceans, molluscs, amphibians (frogs), aquatic reptiles (except crocodiles) and other aquatic animals (such as sea cucumbers, sea urchins, sea squirts and jellyfishes) that are indicated as fish throughout this document. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。