单词 | 前面的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 前面的 adjective—front adjExamples:在前面的 adj—upfront adj 在...的前面 prep—ahead prep 前面提到的 adj—aforementioned adj See also:前面—preceding • in front 前面 adv—above adv • ahead adv 前面 n—front n 前面 prep—forward prep
|
但为避免重复本文件前面的说明,本部分只提供新项 目的说明。 unesdoc.unesco.org | However to avoid repeating explanations which are [...] already provided in the earlier part of the document, [...]this section only provides explanations [...]for the items that have not yet been raised. unesdoc.unesco.org |
皮带防护罩可减少挤夹和切断手指等危险,参见 前面的 “ 警告 ”。 graco.com | Belt guard reduces risk of pinching and [...] loss of fingers; see preceding WARNING. graco.com |
使用配置选项可以指定打印还是忽略命 令 前面的 数据。 printronix.cn | There is a configuration option that determines [...] whether any data preceding a command is printed [...]or ignored. printronix.cn |
在北部城市前面的一个最大的公园称为香格里拉南卡罗来纳州,在那里你可以花你的空闲时间包围的性质和娱乐领域,你和你的孩子。 instantworldbooking.com | In the north [...] of the city in front of one of the biggest [...]parks called la Carolina, where you can spend your free time surrounded [...]of nature and recreation areas for you and your children. instantworldbooking.com |
他对平 行的场景进行交叉剪辑,创造了二次曝光,以及利用绘制或投放的背景配 合 前面的 演 员进 行拍摄。 motion.kodak.com | He intercut parallel [...] scenes, created double exposures, and combined live action in the foreground with painted [...]and projected backgrounds. motion.kodak.com |
这里的主要问题产生于类似前面的那 种 不切实际的期望:一些中央服务机构和支助服务机构在拟订计划时既没有消化吸收服务思维也没有使用服务 思维,却要求它们使用服务思维来报告自己的工作。 unesdoc.unesco.org | Here again, the fundamental handicap stemmed from the unrealistic expectation placed on some Central and Support Services to report using a service logic that had not been internalized nor used in the preparation of their plans. unesdoc.unesco.org |
就以我來說,在巡視政府部門,聆聽員方意見,與管方交談及在㆗央評議 會與同事交換意見的過程㆗,我確信只要我的同事能獲得社會及本局的信任和支持, 他們定會竭誠工作,繼續應付前面的 挑 戰。 legco.gov.hk | I for one have no doubt, as I visit departments, listen to staff, talk to management, exchange views in the Central Staff Councils, that my colleagues will deliver and will [...] continue to respond to the [...] challenges that lie ahead, if they can count on the recognition and support of the community [...]and this Council. legco.gov.hk |
该页面分为两栏,以及整个的mishnaic文 本 前面的 一 章 ;的几个部分,即使是那些具有新的mishnah段落的开头,有一个只有在对有问题的mishnaic通过的第一个字的情况介绍,同为上标字。 mb-soft.com | The pages are divided into two columns; and the entire [...] mishnaic text precedes the chapter; the [...]several sections, even those [...]beginning with a new paragraph of the Mishnah, have an introduction only in the case of the first word of the mishnaic passage in question, with the word as superscription. mb-soft.com |
排在最前面的三个 项目是:由世界银行在印度尼西亚实施的消耗臭氧层物质处 置项目,由工发组织在墨西哥实施的消耗臭氧层物质处置项目,以及由开发计划署在巴西 实施的消耗臭氧层物质处置项目。 multilateralfund.org | The three top-ranked projects were: the ODS disposal project implemented by the World [...] Bank in Indonesia, the ODS disposal [...]project implemented by UNIDO in Mexico, and the ODS disposal project implemented by UNDP in Brazil. multilateralfund.org |
4.7 提交人指控缔约国违反了《公约》第二十三条本身及结合第二条第1、第2 和第3 款诠释的该条,对此,缔约国重申了 前面的 观 点,即由于不存在拆除或驱 逐行为,并且为第二提交人提供了申请住房贷款的机会,因此缔约国遵守了保护 [...] 家庭的义务。 daccess-ods.un.org | 4.7 Regarding the authors’ allegation of a violation of article 23 alone and read in conjunction with article 2, paragraphs 1, 2 [...] and 3, of the Covenant, the State [...] party reiterates its previous arguments that in [...]the absence of any demolition or eviction [...]and by providing the second author the possibility to apply for a housing loan, the State party complied with its obligation to protect the family. daccess-ods.un.org |
GPA 第四条“制裁和措施”承认签署方同意“(a)赞成 (2007 年 3 月)关于津巴布韦制裁的决议,(b)解除 [...] 所有针对津巴布韦的措施和制裁,以便为应对津巴布韦 目前面临的挑战 找出一个可持续的解决办法;(c)承诺 携手一致,让整个国际社会参与进来,以期结束津巴布 [...]韦目前在国际上受孤立的状态”。 crisisgroup.org | Article IV of the GPA, “Sanctions and Measures”, acknowledges the parties have agreed “(a) to endorse the (March 2007) resolution on sanctions concerning Zimbabwe, (b) that all forms of measures and sanctions against Zimbabwe be lifted in order to [...] facilitate a sustainable solution to the [...] challenges that are currently facing Zimbabwe; and [...](c) commit themselves to working together [...]in engaging the international community with a view to bringing to an end the country’s international isolation”. crisisgroup.org |
欣见 2008 年 9 月 22 日由挪威主持在联合国总部重新召开了协调对巴勒斯 坦人提供国际援助特设联络委员会会议,申明必须继续落实和兑现在 2007 年 12 月 17 [...] 日巴黎捐助者会议上做出的承诺,以动员捐助者为巴勒斯坦权力机构提供 [...] 财政支助,使其能建立一个繁荣、有生存能力的巴勒斯坦国,同时还提供援助, 缓解巴勒斯坦人民目前面临的社会 经济和人道主义危机,并确认欧洲联盟委员会 [...] 的巴勒斯坦-欧洲社会经济援助管理机制在这方面作出的贡献 daccess-ods.un.org | Welcoming the reconvening of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, under the chairmanship of Norway, at United Nations Headquarters on 22 September 2008, and affirming the importance of continued follow-up and fulfilment of pledges made at the Paris donors’ conference of 17 December 2007 to mobilize donors to provide financial support to the Palestinian Authority to enable it to build a prosperous and viable Palestinian State and, in the meantime, to also provide assistance to [...] alleviate the socio-economic and [...] humanitarian crisis being faced by the Palestinian [...]people, and acknowledging the contribution [...]of the Palestinian-European Mechanism for the Management of Socio-Economic Aid of the European Commission in this regard daccess-ods.un.org |
擬議的規管架構包括推出市面前的管 制 、使用選 定醫療儀器的管制以及推出市面後的管制。 legco.gov.hk | The proposed regulatory framework covers pre-market control, control on the use of selected medical devices and post-market control. legco.gov.hk |
在目前情况下,我们能够期望裁军审议委员会本 [...] 届会议起码做到的事情是:在坦率的相互理解气氛中 进行审议,以期就摆在其面前的问题 达成共识。 daccess-ods.un.org | In the current circumstances, the least we can expect from this session of the Disarmament Commission is [...] that it deliberate in a frank atmosphere of mutual understanding so as to forge a [...] consensus view of the issues before it. daccess-ods.un.org |
秘书长报 告(A/66/354/Add.1 和 Corr.1 和 2)中提及阿拉伯叙 利亚共和国的部分是不可接受的,因为,正如安理会 [...] 主席声明(S/PRST/2005/17)所证实以及秘书长所承 认—最近一次是目前在委员会面前的 报 告 中承认— 他的政府已从黎巴嫩撤出部队和安保机构。 daccess-ods.un.org | The reference to the Syrian Arab Republic in the Secretary-General’s report (A/66/354/Add.1 and Corr.1 and 2) was unacceptable, as his Government had withdrawn its forces and security apparatusfrom Lebanon, as confirmed in a statement by the President of the Security Council [...] (S/PRST/2005/17) and acknowledged by the Secretary-General, most [...] recently in the report currently before the Committee. daccess-ods.un.org |
在我们面前所展示的第一 个前景是:社会团结、和谐与非暴力;第 二个前景是:和平、相互了解和友爱。 unesdoc.unesco.org | The first perspective that we were given was that of social cohesion, harmony and non-violence; the second was that of peace, mutual understanding and friendship. unesdoc.unesco.org |
令人遗憾的是,联合国裁军审议委员会这个负责 审议各项裁军问题并提出建议,以及就专门审议裁军 问题的特别会议的有关决定和建议进行后续工作的 [...] 联合国主要审议机构,甚至在目前周期内仍未能就其 面前的主要实质性问题达成共识。 daccess-ods.un.org | It is regrettable that the United Nations Disarmament Commission, the main deliberative body of the United Nations charged with the responsibility of considering and making recommendations on various disarmament-related issues, as well as followup on relevant decisions and recommendations of the special sessions devoted to [...] disarmament, has not succeeded in reaching consensus on the main substantive issues [...] before it, even in the current circle. daccess-ods.un.org |
在这些外部的动荡面前,当 局保持了宏观经济的稳定和所需改革的 强大势头,值得赞赏。 unesdoc.unesco.org | The authorities are to be commended for maintaining macroeconomic stability and strong momentum for needed reforms in the face of these external shocks. unesdoc.unesco.org |
事实上,如果受危机冲击的国家在国内需求方面要 [...] 实现必要的复苏,结构性政策和短期政策都必须要以这个目标为中心,这就必须 要如前面所述的那样 提供积极的财政支助,同时采取长期措施,改善收入分配的 [...]情况。 daccess-ods.un.org | In fact, the necessary recovery in domestic demand in crisis-hit countries requires both structural and short-term policies to focus on this [...] goal; this would involve active fiscal [...] support, as discussed earlier, along with long-term [...]measures that improve income distribution. daccess-ods.un.org |
正如前面 所提到的,我 们没有证据可以说明这些措施会打消发展中国家具体疾病的研究动机,因为 起决定作用的因素不是知识产权制度,而是需求的缺乏。 iprcommission.org | As noted above, we have not found evidence to suggest such measures will diminish the incentives for research on diseases specific to developing countries, because it is the lack of demand rather than the IP system which is the determining factor. iprcommission.org |
大会今天面前的决议 草案(A/64/L.12)欣见第六 届新的民主政体或恢复民主的政体国际会议后续机 制开展的工作以及主席国进行的努力,以使会议和后 续工作更具效力和效率,并在这方面,注意到第六届 [...] 国际会议咨询委员会四次会议的成果,尤其是会议 [...]2007-2009 年工作方案的执行,以及在大会第六十四 届会议间隙召集“新的民主政体或恢复民主的政体运 动”的部长级会议。 daccess-ods.un.org | The draft resolution before the Assembly today (A/64/L.12) welcomes the work carried out [...] by the follow-up mechanisms of the [...]Sixth International Conference of New or Restored Democracies and the efforts of the Chair to make the Conference and the follow-up thereto more effective and efficient, and in this regard takes note of the outcomes of the four meetings of the Advisory Board of the Sixth International Conference, particularly the implementation of the programme of work of the Conference for 2007-2009 and the convening of the ministerial meeting of the New or Restored Democracies Movement on the sidelines of the sixtyfourth session of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
在这方面,会议指出厄立特里亚 仅请求获得必要的时间以评估相关事实并以这些事实为基础制定有意 义 的前 瞻性 计划的重要性。 daccess-ods.un.org | In this context, the Meeting noted the importance of Eritrea requesting only the period of time necessary to assess relevant facts and develop a meaningful forward looking plan [...] based on these facts. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这 方 面的 实 践 的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...] 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit [...] information on their [...] practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth [...]session; and decided [...]to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容 , 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 [...] 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...]而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council [...] urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural [...]facilities, extend the [...]deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
根據擬議的《入境條例》第37ZM條,先前曾提出酷刑 聲請的人不得在其後提出另一項酷刑聲請,除非該人以 書 面 提供 充分證據,使入境事務主任信納在先 前的 聲 請 獲最終裁定或被撤 回後,情況已有重大改變,而該項改變在與先前曾為支持先前的 [...] 聲請而提交的材料一併考慮下,會令後繼聲請有實際的成功 機會。 legco.gov.hk | Under the proposed section 37ZM of IO, a person who has previously made a torture claim must not subsequently make another torture claim, unless he provides sufficient evidence to satisfy an immigration officer that [...] there has been a [...] significant change of circumstances since the previous claim was finally determined or withdrawn, [...]and the change, when [...]taken together with the material previously submitted in support of the previous claim, would give the subsequent claim a realistic prospect of success. legco.gov.hk |
另一 最不发达国家关切地指出,联合国部分地根据经济脆弱程度指数的标准,将 其确定为可能脱离最不发达国家行列的一个候选国,但该国认为,不应当将 这些标准作为脱离最不发达国家行列 的 强 制 性标准,因为该国在外部冲 击面 前高度脆弱。 daccess-ods.un.org | Another least developed country expressed concern that the United Nations had identified it as a possible candidate for graduation based in part on the Economic Vulnerability Index criterion, which, in [...] that country’s view, [...] should not be made mandatory for graduation as the country was highly vulnerable to [...]external shocks. daccess-ods.un.org |
最後,在上星期六,經過數次討論,黨員在難以決定的情況下 也要作出決定,便是我們會按當事人本 身 的 感 覺 決定。原因是我們認為 在現時基本上只有輿論和道德面前, 而當事人(我把他視作受害者)仍未 有機會表白的情況 下,他揀選了現時劉議員提出的議案,即成立調查委 員會,按照第49B(2A)條的方法進行調查,並認為這是合適的,或他們 是願意接受的。 legco.gov.hk | Finally, last Saturday, after repeated discussions, members of my party had to make a decision, albeit difficult, and that was we would make our decision based on the feeling of the person [...] concerned because [...] we think that …… There are only public opinions and ethical concerns before us now, but the person concerned (I regard him as the victim) has not had any opportunity to present his [...]case, other than having [...]chosen the course pursuant to Ms Miriam LAU's motion, that is, to set up an investigation committee and conduct an investigation in accordance with Rule 49B(2A), which in his opinion is appropriate, or acceptable to them. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。