单词 | 前车主 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 前车主 —previous owner (of a car for sale)See also:车主 pl—owners pl 车主—vehicle owner
|
在 BC 省的某些地区,较老款 式的小汽车及轻型卡车,在续买车辆保 险之前,车主必须要带车去做测试。 welcomebc.ca | Older cars and light trucks in some areas of B.C. must be tested before owners can renew their [...] car insurance. welcomebc.ca |
这问题可以看看之前的车主是什 么人,男生还是女生,也是打工渡假的吗? 4tern.com | (You will get to [...] know who is the previous car owner, female or male, [...]working holiday maker or not) 4tern.com |
目前正在进行采购,寻找一个主要承 包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement [...] processes are now under way for a main contractor to undertake this [...]land release and a Demining Programme Office [...]to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
2012 兰博基尼大赛盛况空前,来 自美国、加拿大、墨西哥和巴西的志趣相投的兰博基 尼 车主 将 聚 首科罗拉多,在地形复杂、风光如画的赛道上飞驰。 lamborghini.com | The 2012 Giro brings together like-minded Lamborghini owners from the USA, Canada, Mexico and Brazil to enjoy the rugged [...] scenery and spectacular driving of Colorado. lamborghini.com |
据报导,这位法拉利车主名叫 Joerg Daecher,现年53岁,当时他正驾驶本人的豪华法拉利回家,蓦地间,他透 过 车 子 前 大 灯 发现路上有一只刺猬正在横穿马路,他便机灵转向,直接撞上了公路旁的护栏,豪华的法拉利很有问题受损,幸其自己和那只刺猬并不有生命伤害。 sdgxsz.com | According to the [...] report, the Ferrari owners named Joerg Daecher, now 53 years old, when he was driving my luxury Ferrari home, suddenly, he found the car headlights on a [...]hedgehog is crossing [...]the road, he was smart steering, directly into a highway guardrail, luxury Ferrari has a problem very much damaged, fortunately, the self and the hedgehog is not life-threatening injury. sdgxsz.com |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District [...] development project, consider [...] the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the [...]West Kowloon development [...]in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 [...] [...] 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐 怖 主 义 行 为、盗窃或国际贩 运 车 辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 [...]后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, [...] corruption of public [...] servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided [...]for under Panamanian [...]criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自 行 车 道 和 步行道,鼓励采用非机 动 车交 通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, [...] as appropriate; (c) [...] encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption [...]and production patterns [...]in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
例如,从 Taï [...] 到吉格洛,沿路现有 5 个政府官方检查 站,每个检查站向途经车辆车主索要 1 000 至 2 000 非洲法郎。 daccess-ods.un.org | For instance, from Taï to Guiglo, owners of vehicles were paying CFAF 1,000 to 2,000 at each of the five [...] existing official Government checkpoints.13 The Group also directly [...] witnessed this on the road between Toumodi and Tiébissou. daccess-ods.un.org |
尽管有关针对平民的袭击的报告减少了,但看起来口粮补给行动仍照常进行,包 括使用平民搬运工搬运设备,以及让他们在 军 车前 面 行 走或驱赶牛车以清除地 雷。 daccess-ods.un.org | Despite fewer reports of targeted attacks on civilians, it appears that ration re-supply operations have continued as normal, including the [...] use of civilian porters to carry equipment and walk [...] or drive ox-carts in front of military trucks, to clear for [...]landmines. daccess-ods.un.org |
一名在摩加迪沙的地方非政府组织代表 开 车前 往 巴卡拉,要求青年 党批准他在青年党控制的该市城区工作。 daccess-ods.un.org | A local non-governmental organization representative in Mogadishu drove to Bakaara looking for Al-Shabaab authorization to work in Al-Shabaab-held areas of the city. daccess-ods.un.org |
此外,CT200h特别限量版还在精英版的基础上进行了配置升级,增配了智能钥匙、后挡风玻璃雨刷器、前挡风玻璃雨量感应雨刷器以 及 前 雾 灯 和倒车雷达,为率性的年 轻 车主 提 供 更为人性化的无忧驾驶体验。 lexus.com.cn | In addition, CT200h Limited Special Edition builds up the package based on Elite Edition with spec-up that it [...] newly introduces smart [...] entry system, front fog and driving lamp as well as clearance and back sonar, bring unconventional young car owners a humanized and [...]worry-free driving experience. lexus.com.cn |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果 民 主 共 和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国 、 前 南 斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, [...] Bulgaria, Burkina [...] Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, [...]Ukraine, the United [...]States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
目前主要研 究領域為:中國當代詩歌研究 , 深圳文化創意產業、深圳創新文化、文化產業發展規劃、文化事業發展規 [...] 劃等。 gemconsortium.org | Currently, his major research areas are [...] study of contemporary Chinese poems, cultural and creative industry in Shenzhen, [...]creative culture in Shenzhen, development planning of cultural industry and development planning of cultural undertakings. gemconsortium.org |
信息和传播技术为穷人所用,其主要 方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播和电视;2)在现有资源和网络的基础上,建立穷人特别 是贫穷妇女的自助小组(SHGs),以及地方青年会;3)加强横向联系,比如在穷人和国立 大学之间,以及在更广泛的一般社区范围内;4)对信息和传播技术设施实行战略性配备, 比如在妇女之家、地方火车站和 各类地方学校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。 unesdoc.unesco.org | Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of community media, including print and both cable radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, particularly women’s self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating ICT facilities, in women’s homes, in local railway stations and various [...] types of local schools; [...]and (5) innovating adaptations and new applications of technology, including hand-held, tablet and touchscreen computers. unesdoc.unesco.org |
目前的研究项目:目前正在筹备或正在开展的七个研究项目的专题是:(1) 黎巴嫩战后 的文化变革和民主前景;(2) 南非种族隔离后的文化变革和民主前 景 ; (3) 对金沙萨市的文化 与民主的看法;(4) 对约旦政治社会化机构中的文化的诠释和认识;(5) [...] 对约旦政治进程中的 文化的诠释;对精英进行的一次调查;(6) 约旦居民对文化和民主的态度;和(7) [...]在黎巴嫩的 巴勒斯坦难民对文化和民主的态度。 unesdoc.unesco.org | Current research projects: The themes of the seven research projects currently in preparation or being carried out are: (1) Cultural [...] change in post-war [...] Lebanon and the prospects of democracy; (2) Cultural change in post-apartheid South Africa and the prospects of democracy; [...](3) Perceptions of culture [...]and democracy in metropolitan Kinshasa; (4) Cultural interpretations and perceptions in institutions of political socialization in Jordan; (5) Interpretations of culture in the Jordanian political process: an elite survey; (6) Attitudes of the Jordanian population to culture and democracy; and (7) Attitudes of Palestinian refugees in Lebanon to culture and democracy. unesdoc.unesco.org |
在国际上,马亚西亚科 学院是国际科学院组织的活跃成员,自 2001 年以来一直担任国际科学院组织理事会理事, [...] 它还是国际科学联盟理事会成员,国际科学理事会亚洲中心的东道主,也是第三世界科学院 [...] 的积极合作者、东盟科学院、工程院及类似国家组织理事会 (ASEAN-CASE)主席、亚洲科学 理事会(SCA)前主席以 及亚洲科学院与学会联盟(FASAS)主席兼秘书长。 unesdoc.unesco.org | Internationally, the ASM is an active member of the Inter-Academy Panel, a board member of the Inter-Academy Council since 2001, a member of the International Council for ICSU, hosting the ICSU Asia Centre, a close collaborator of TWAS, the President of the ASEAN Council of Academies of Science and Engineering and Similar National [...] Organizations [...] (ASEAN-CASE), the past President of the Science Council of Asia (SCA), and the President [...]and Secretary-General [...]of the Federation of Asian Scientific Academies and Societies (FASAS). unesdoc.unesco.org |
诸如艺术、摇滚、朋克的文化,都希望光鲜亮丽,就像沟渠中的老鼠,而被称为日本流行乐(Japan [...] Pop)或“超级扁平”的文化,诸如日本动漫、Gals,这些文化可以、将要、应该在涉谷的十字路口碰撞相遇,于是我们坐上去涉谷的最后一班 火 车前 往 中 心大街。 shanghaibiennale.org | Cultures like art or rock or punk that wish to be beautiful like rats in the ditch and cultures like Japanimation or Gals that are called Japan Pop or “Superflat” may would [...] should come across each other at the [...] scramble crossing in Shibuya so we took the last train for Shibuya to [...]the Center Street. shanghaibiennale.org |
(e) 提供資料,確認授權康體局的前主席 和 前 副 主 席 擬 備條 例草案第12條 (經委員會審議階段修正案修訂後的規定) [...] 所述的最後帳目表及報告。 legco.gov.hk | (e) to provide information confirming the [...] authorisation of the former Chairman and former Vice Chairman [...]of SDB to prepare the final statement [...]of accounts and reports referred to in clause 12 (as amended by the Committee Stage amendment) of the Bill. legco.gov.hk |
最终地位进程中的相关事件——秘书长任命科索沃未来地位进程特使—— [...] 联络小组指导原则——协商进程的失败——特使提出科索沃地位解决方案全面 提案——“三驾马车”主持下的科索沃未来地位谈判失败——2007 [...]年 11 月 17 日举行科索沃议会选举——2008 年 2 月 17 日通过独立宣言。 daccess-ods.un.org | Relevant events in the final status process — Appointment by SecretaryGeneral of Special Envoy for the future status process for Kosovo — Guiding Principles of the Contact Group — Failure of consultative process — Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement by Special Envoy — Failure [...] of negotiations on the future status of [...] Kosovo under the auspices of the Troika [...]— Elections held for the Assembly of Kosovo [...]on 17 November 2007 — Adoption of the declaration of independence on 17 February 2008. daccess-ods.un.org |
根据联合主持会议的经验,几个代表团认为,在会议召开两 年 前主 席 就 应与举办 地国家开始磋商,以便及时完成相关手续和后勤安排。 codexalimentarius.org | Based on the experiences in co-hosting arrangements, several delegations expressed the [...] view that the [...] consultation between chairing and venue countries should start at least two years before the meeting in order [...]to complete the formalities [...]and logistical arrangements in good time. codexalimentarius.org |
两者提供符合客户 需求的全面服务,包括汽车主动安全和 被动安全、环保和产品质量保证及产品 [...] 工艺。 setupineurope.com | They provide a full range of services adapted to the client’s needs, from [...] active and passive car safety, to environmental [...]protection or the quality assurance [...]of products and production process. setupineurope.com |
纤维素的常见来源是燕麦(或燕麦麸)、坚果、水果、干豆及豌豆、蔬菜和 洋 车前 子 壳。 beijing.ufh.com.cn | Soluble fiber is generally believed to be more effective in reducing [...] cholesterol. Common sources of soluble fiber are oat/oat bran, nuts, fruits, dried beans and peas, [...] vegetables and psyllium husk. beijing.ufh.com.cn |
在公司研发主管兼兰博基尼赛车主管 M aurizio Reggiani 的陪同下,两人对该赛事在参赛队伍方面的显著增长、其亚洲赛事的成功举办、赛事为倾心兰博基尼品牌的嘉宾和 [...] VIP 所提供的丰富娱乐活动、以及通过传统及快速发展的社会媒体所累积的追随者一一作出了总结性概述。 lamborghini.com | Flanked by the company's Research & Development [...] Director and Head of Lamborghini Motorsport, Maurizio [...]Reggiani, the pair outlined how the [...]series has significantly expanded its grid, inaugurated a successful championship in Asia, provided a fertile environment for guest and VIP immersion in the Lamborghini brand, and had built a significant following through traditional and burgeoning social media. lamborghini.com |
8 时零分,一武装恐怖团伙从 Kafr Uwaid 村绑走应征士兵 Ahmad [...] Mahmud al-Na ‘san,他当时在 Ma‘rrah 汽车站等车前往哈塞克省加入部队。 daccess-ods.un.org | At 0800 hours, an armed terrorist group abducted military conscript Ahmad Mahmud al-Na‘san, from the [...] village of Kafr Uwaid, when he was at the Ma‘rrah bus [...] station waiting to travel to join his unit in Hasakah [...]governorate. daccess-ods.un.org |
以下专题小组成员发 了言:乌拉圭国家教育主任 Luis Garibaldi 介绍了信息和通信技术在教育领域 的应用、Ceibal 计划及相关公共政策和评价;美洲开发银行教育部高级专家 Eugenio Severín [...] 讨论了教学过程是信通技术的移动目标;智利大学计算机科学 [...] 土木工程师、智利教育部技术和教育中心链接方 案 前主任 Didier De Saint Pierre 介绍了在实现 [...]21 世纪优质教育方面的进展情况;拉加经委会社会发展司 社会事务干事 Daniela [...] Trucco 以“利用信通技术促进拉丁美洲的教育:风险和 机遇”为题作了发言。 daccess-ods.un.org | The panellists were: Luis Garibaldi, National Director of Education of Uruguay, who gave a presentation on the use of information and communications technology in education, the Ceibal plan and related public policies and evaluation; Eugenio Severín, Senior Specialist, Education Division of the Inter-American Development Bank, who discussed the teaching and learning process as a moving target towards ICTs; Didier De Saint Pierre, Civil [...] Engineer in Computer Science at the [...] University of Chile and former Director of the Links [...]Programme at the Technology and Education [...]Centre of the Ministry of Education of Chile, gave a presentation on progress towards a quality education for the 21st century; and Daniela Trucco, Social Affairs Officer, Social Development Division, ECLAC, who gave a presentation on “ICTs for education in Latin America: risks and opportunities”. daccess-ods.un.org |
目前,主办天 基信息平台各区域支助办事处的有六个国家机构 (阿尔及利亚空间局、伊朗空间局、尼日利亚国家空间研究和发展局、巴基斯 坦空间和高层大气研究委员会、罗马尼亚空间局和乌克兰国家空间局)和四个 [...] 区域组织(位于日本神户的亚洲减灾中心、位于内罗毕的资源测绘促进发展区 [...]域中心、位于特立尼达和多巴哥圣奥古斯丁的西印度群岛大学和位于巴拿马城 的拉丁美洲和加勒比潮湿热带地区水中心)。 daccess-ods.un.org | Currently, UN-SPIDER regional support offices are being hosted by six national [...] organizations (the Algerian Space Agency, [...]the Iranian Space Agency, the Nigerian National Space Research and Development Agency, the Pakistan Space and Upper Atmosphere Research Commission, the Romanian Space Agency and the National Space Agency of Ukraine) and by four regional organizations (the Asian Disaster Reduction Center, based in Kobe, Japan; the Regional Center for Mapping of Resources for Development, based in Nairobi; the University of the West Indies, based in St. Augustine, Trinidad and Tobago; and the Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC), based in Panama City). daccess-ods.un.org |
主要财政捐助国提名的五位代表是:日本常驻联合国代表团大使山崎纯 、前 主管维 持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺(法国)、美利坚合众国前助理国务 卿詹姆斯·多宾斯、大不列颠及北爱尔兰联合王国驻瑞典大使保罗·约翰斯顿, 以及德国前驻日本大使汉斯-约阿希姆·德尔。 daccess-ods.un.org | The five nominated [...] representatives from the major financial contributors are: Jun Yamazaki, Ambassador, Permanent Mission of Japan; Jean-Marie Guéhenno (France), former Under-Secretary-General [...]for Peacekeeping [...]Operations; James Dobbins, former Assistant Secretary of State of the United States of America; Paul Johnston, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to Sweden; and Hans-Joachim Daerr, former Ambassador of Germany to Japan. daccess-ods.un.org |
与此同时,委员会虽然目前主要关 注的是投 资问题,但并不是第一次研究最惠国条款这一主题,有代表团忆及于此,表示怀 疑这一专题是否可能编纂成法,并进一步指出,这一主题十分复杂,而且同国际 法的其他领域密切相关、相互交织,特别是同属于联合国国际贸易法委员会(贸 易法委员会)和世界贸易组织(世贸组织)范围的国际私法、贸易法和投资密切相 关、相互交织。 daccess-ods.un.org | At the same, recalling that the Commission was not taking up the subject for the first time, albeit at the present instance focusing on investment, the view was expressed doubting the viability of the topic in terms of its possible codification, noting further that the subject was complex, and closely related to and intertwined with other fields of international law, particularly private international law, trade law and investment, areas within the domain of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the World Trade Organization (WTO). daccess-ods.un.org |
在 强化农业生产方面,通过发放高质量的植物材料来支持农业生产。已经建设了 25 00 公顷的油棕榈种植园,4 400 公顷的车前草香蕉新种植园以及 4 000 公顷的 新种植园用来生产 10 000 吨的车前草和 16 000 吨的玉米。 daccess-ods.un.org | Agricultural production is intensified through the distribution of quality plants and the creation of 2,500 hectares of oil palm plantations, 4,400 hectares of new plantations of plantain and 4,000 hectares of new fields to produce 10,000 tons of plantains and 16 000 tons of corn. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。