请输入您要查询的英文单词:

 

单词 前词汇语音加工
释义

See also:

词语汇

vocabulary

External sources (not reviewed)

课程包括这些额外的特点:*双语的在线字典与音频发音*听和说 语 法 (听 力和 音 练 习 )*RE-WISE学生 加词汇 量 (很 快推出)。
langmaster.com
Courses include these extra features: * Bilingual
[...]
online dictionaries
[...] with audio pronunciation * Grammar * Listen & Talk (listening and pronunciation practice) * RE-WISE Vocabulary Builder (coming soon).
langmaster.com
有与会者提议在第 124B 段“考虑到”语前添加“适当” 词 句 , 并删除从“特别当它涉及到” 开始的该段头一句的其余内容,该提议获得支持。
daccess-ods.un.org
A proposal to add the word “due” to paragraph 124B before the word “regard” and [...]
to delete the remainder of the first sentence
[...]
of that paragraph starting from the words “particularly as it relates” received support.
daccess-ods.un.org
研究院的职责之一是负责开展阿拉 伯语言及其文化和历史渊源的研工 作 , 并促进 语 、 语 法 、 单 词 、 发 音 和 书写 方面的研究。
daccess-ods.un.org
Among its functions, the Arabic Language Academy is charged with researching the Arabic language and its
[...]
cultural and historic resources, promoting
[...] the study of terminology, grammar, vocabulary, pronunciation and transcription.
daccess-ods.un.org
语动词是一个学工具, 类似的识字, 音 频 和 智能进步跟踪系统,可以帮助你学习的速度。
cn.moba-app.com
Russian Verbs is a learning tool similar to flashcards, but with audio and an intelligent [...]
progress tracking system that helps you learn faster.
moba-app.com
当我 6 个前在这里作汇报时 ,我指出,检察官 办公室和卢旺达问题国际刑事法庭将在接下来的 6 个 月中工作集 中在几个方面:为审理 Ndahimana 和尼 泽耶马纳这两名新抓获的人犯作好准备;结束部分审 结的案件;提出新的有关在 2010 年初向卢旺达移交 案件以供审理的请求;开始有关三名高级别逃犯的第 71 条之二证据保全程序;以加紧我 们的追捕努力, 以便抓获剩余的 11 名逃犯并将他们移交给卢旺达问 题国际刑事法庭。
daccess-ods.un.org
When I reported here six months ago, I indicated that the Office of the Prosecutor at the ICTR would focus its efforts in the ensuing six months on several fronts: preparations for the trials of the two new arrestees, Ndahimana and Nizeyimana; the conclusion of the part-heard trials; the renewal of our requests for the referral of cases to Rwanda in early 2010 for trial; the commencement of rule 71 bis evidence preservation proceedings in respect of three top-level fugitives; and the intensification of our tracking [...]
efforts to apprehend and
[...]
transfer to the ICTR the remaining 11 fugitives.
daccess-ods.un.org
与会者就修订该建议草案提出了各项提议,目的是提高确定性,更加明确 地列明各项建议草案的以下具体目的:(a)提及建议 4 草案下的各项义务,在 “而受到损害”词前添加“由于违背建议 4 所述义务”并且删除“因董事行 为不当或不作为”一语;(b)将对公司所负责任改为对债权人或破产财产所负责 任的概念,或删除逗号之后的建议草案最后部分,代之以“董事可能要对其行 为负责并且在破产程序进行期间可能要规定救济办法”;及(c)在“董事行为不 当或不作为”语之前 添加“在破产程序启动前阶段实施的”。
daccess-ods.un.org
Various proposals were made to revise the draft recommendation to provide greater
[...]
clarity and identify
[...] more clearly the specific objective of these draft recommendations as follows: (a) to include a reference to the obligations under draft recommendation 4 by adding, after the word “harmed”, the words “as a consequence of the breach of the obligations in recommendation 4” and deleting the words “improper acts or omissions of a director”; (b) to replace the notion of liability to the company with liability to the creditors or the insolvency [...]
estate, or to delete
[...]
the final part of the draft recommendation after the comma and substitute “the director may be responsible for their conduct and remedies may be imposed in the course of insolvency proceedings”; and (c) to insert the words “committed in the period before the commencement of insolvency proceedings” after the words “acts or omissions of a director”.
daccess-ods.un.org
教育学博士,EnglishCentral的高级科学和教育学顾问,日本Meiji Gakuin大学的应用语言学教授,专门从事CALL(计算机辅助语言教学)和第 语 言 词汇 习 得的研究,在基于亚洲市场有25年多的EFL教学和软件发展经验,帮助指导了EnglishCentral的学习设备和教 工 具 的 开发。
zh.englishcentral.com
D. Senior Science and Pedagogy Advisor for EnglishCentral and Professor of Applied Linguistics at Meiji Gakuin University in Japan, is a specialist in CALL
[...]
(Computer
[...] Assisted Language Learning) and Second Language Vocabulary Acquisition and has helped guide the development of EnglishCentral's language learning applications and teacher support tools [...]
based on
[...]
over 25 years of EFL teaching and software development experience in the Asian market.
englishcentral.com
阿拉伯语分部提出的第 11 号工作文件对词汇的阿拉伯语翻译 提出了一些修 改,特别是在音、翻 译、目录和举例方面。
daccess-ods.un.org
Working paper No.
[...] 11, submitted by the Arabic Division, proposed a number of modifications to the Arabic translation of the glossary, in particular with respect to alphabetization, [...]
translation, content and examples.
daccess-ods.un.org
这包语音和数据通信,对互联网相关服务的使用量迅速 加。
daccess-ods.un.org
This includes voice and data communications, and the rapidly growing use of Internet-related [...]
services.
daccess-ods.un.org
决议草案应做以下编辑性修改:“高速公路” 应该写成两词语;序 言部分第五段的“秘书处” 一词应改为“联合国”;在同一段落,“巴库”后 应加一逗号,之加“阿塞拜疆” 词 , 同 阿塞拜 疆代表团前提交的版本一样。
daccess-ods.un.org
The following editorial changes would be made to the draft
[...]
resolution: “Super Highway” would be written as two words; in
[...] preambular paragraph 5, the word “Secretariat” would be changed to read “United Nations”; and in the same paragraph, “Baku” would be followed by a comma and the word “Azerbaijan,” as in the version previously submitted by his delegation.
daccess-ods.un.org
設於油門前鋁合金位置前置低音喇 叭 系統 (Frontbass),與音揚聲器加強共 振效果,令車內氣氛猶如置身於出色的演奏廳。
mercedes-benz.com.hk
The likewise unique Frontbass system
[...]
intelligently uses the
[...] free spaces in the aluminum structures in front of the footwell as resonance spaces for the [...]
bass loudspeakers.
mercedes-benz.com.hk
通过增加简单的脚本或链接到你的站点上的用户,能够使用我们的自学补充剂:*听和说(听力和发音练习 )* 双 语 的 在 线字典 音 频 发 音 * R E -W ISE学生 加词汇 量 (很 快推出)。
langmaster.com
By adding simple scripts or links to your site your users will be able to use our self study supplements:
[...]
* Listen & Talk
[...] (listening and pronunciation practice) * Bilingual online dictionaries with audio pronunciation * RE-WISE Vocabulary Builder (coming soon).
langmaster.com
这方面的主要目标将 是以新的平台更换前的大 量知识库,提供内联网以及外联网能力,帮 工 作人 员和特定伙伴便捷地查阅文件,并建 汇 聚 众 人协 工 作 的 机制。
daccess-ods.un.org
The main objective in this context would be to
[...] replace the current multitude of content repositories with a new platform that provides intranet as well as extranet capabilities granting staff and select partners with easy access to documents and offering mechanisms to bring people together to work collaboratively.
daccess-ods.un.org
该做法应替代前采用的在汇编了 全部申请者清单并与非正工作组 举行会议后才通知常驻代表团的方法,因为目 前的方法限制了常驻代表团希望答复时在合理时限内做出答复的能力。
daccess-ods.un.org
This practice should replace the current method of informing the missions only after compiling the total [...]
list of applicants
[...]
and the meeting of the informal working group, which limited the ability of missions to respond, if they wished to, within a reasonable time frame.
daccess-ods.un.org
音像遗产”词具有广泛的含义,主要 包括各种形式的活动影像、音和广播(一起的或单独的),并可扩展到有关文件和 工艺 品
unesdoc.unesco.org
The term “audiovisual heritage” has a broad evocation, inclusive of all forms of moving image, recorded sound and broadcasting – together or separately – at its core, and extending [...] [...]
to related documents and artefacts.
unesdoc.unesco.org
预计书记官处能实现各项目标和预期成绩 前 提 是 ( a) 前南斯拉夫各国在 提供信息及其他形式的援助方面予以合作;(b) 诉讼程序不会因法庭无法控制的 原因而出现延误,如被告人患病、出乎意料的材料披露、请求更换辩护律师、请 求复审已审案件、影响诉讼程序的其他动议以及没有证人对陈述予以证明及提供词;(c) 法工作人 员的更替率在可接受的范围内。
daccess-ods.un.org
The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on
[...]
the assumption that: (a)
[...] the States of the former Yugoslavia cooperate in the provision of information and other forms of assistance; (b) there are no delays in the proceedings for reasons beyond the Tribunal’s control, such as illness of the accused, unforeseen disclosure of material, requests for replacement of defence counsel, requests for review of cases already tried, other motions affecting the proceedings or the non-availability of witnesses to certify statements and provide testimony; and (c) the turnover rate of the Tribunal’s staff remains within [...]
acceptable limits.
daccess-ods.un.org
英语夏令营旨在帮助国际学生学习与开发基本英语技能,包括听、说、读、写 词汇 及 发 音 等 日常 英 语 的 使 用。
cn.lsbf.edu.sg
The English Summer Camp aims to help international
[...]
students learn and develop essential English skills including speaking, listening,
[...] reading, writing, vocabulary and pronunciation for everyday use.
lsbf.edu.sg
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求加有效 的战略,及时填补 所工作地点现有和未来语文员 额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工作人 员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to [...]
in that paragraph, as
[...]
well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
前要求,在音设备 允许的情况下,也可提 供六种正语文(阿 文、中文、英文、法文、俄文和西文)中的一种口译录音。
daccess-ods.un.org
Special requests for a recording of the interpretation in one of the six official languages should be made [...]
in advance and are
[...]
subject to the limitations of recording facilities.
daccess-ods.un.org
2011-2020 十年期的主要目标和具体目标包括调 集国内资源,增进官方发展援助的数量和质量并解决最不发达国家债务问题,增 进外国直接投资,加工人汇款的 流动及其生产性用途,为最不发达国家开发创 新融资渠道,以及促进南南合作等。
daccess-ods.un.org
Key objectives and targets for the decade 2011-2020 include domestic resource mobilization; enhancing the quantity and quality of ODA and addressing debt
[...]
problems of least
[...] developed countries; enhancing foreign direct investments; increasing the flow of workers’ remittances and its productive [...]
use; tapping innovative
[...]
sources of finance for least developed countries and promoting South-South cooperation.
daccess-ods.un.org
世界气象组织(WMO)报告,教科文组织/气象组织国际水文 词语汇 编 第 一版于 1974 年出版,第二版于 [...]
1992 年出版。
unesdoc.unesco.org
The representative of the World Meteorological Organization (WMO) reported
[...]
that the first edition of the UNESCO/WMO
[...] International Glossary of Hydrology was [...]
published in 1974 and the second in 1992.
unesdoc.unesco.org
安全理事会第 1810(2008)号决议决定,委员会应继加 紧 努 力,通过 工作 方案,推动所有国家全面执行第 1540(2004)号决议工作方案包汇编有 关各国 执行第 1540(2004)号决议各个方面的情况、外联、对话、援助与合作的信息,尤 其应列入该决议第 1 和第 2 段所涉及的所有方面,并列入第 3 段所涉各个方面, 其中包含:(a) 衡算,(b) 实物保护,(c) [...]
边境管制和执法努力,(d) 国家对出 口和转口实行的管制,包括对此种出口和转口相关资金和服务的提供,例如融资, 实施管制。
daccess-ods.un.org
The Security Council, in its resolution 1810 (2008), decided
[...]
that the Committee
[...] should continue to intensify its efforts to promote the full implementation by all States of resolution 1540 (2004) through its programme of work, which includes the compilation of information [...]
on the status of States’
[...]
implementation of all aspects of resolution 1540 (2004), outreach, dialogue, assistance and cooperation, and which addresses in particular all aspects of paragraphs 1 and 2 of that resolution, as well as of paragraph 3, which encompasses (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls, including controls on providing funds and services such as financing to such export and trans-shipment.
daccess-ods.un.org
还是关于英文本,尽管不涉及以前文本使用的 语 , 因为 以 前 文 本 不曾出 现这一语,但 我们认为第二 B.3 节的标题使用了一个不恰当的形容词:也许 删除“实质性”词,该语句可 取得同样令人满意的效果。
daccess-ods.un.org
Still on the subject of the English version,
[...]
though not in relation to a
[...] term used in the previous texts, since it does not appear in them, we feel that an unfortunate adjective is used in the heading of section II B.3: perhaps the phrase would be equally satisfactory with the deletion of the word “substantive”.
daccess-ods.un.org
在建立一个共同阿拉语通用词汇后 , 收到 了许多地名,并提议采用共同格式,以便建立和使用独特的通用形式。
daccess-ods.un.org
Efforts to set
[...] up a common Arabic glossary of generic terms [...]
had resulted in a number of submissions, and a common layout
[...]
had been proposed in order to establish and adopt unique generic forms.
daccess-ods.un.org
工作组确定了政府的以下良好做法:将人权放在决策的中心,使用 词汇 尽量 不要与罪行有明显的联系;在国民发展计划中反映非正规移徙问题;根据明 确透明的标准,并在长期移徙政策的框架内使无证移徙者的身份正规化;通过立 法保护所有移徙工人的权利,不管他们的移民地位如何;确保警察对报告受到虐 [...] [...]
待的所有移徙工人实行保护;确保移徙者能诉之于劳工和行政法院;明确将移民 管制与劳工警察、基本服务和非正规身份移徙者的司法补救等分开;与原籍国开 展对话,例如为了确保待遇的相互对等性。
daccess-ods.un.org
The Working Group identified the following good practices for governments: placing human rights at the centre [...]
of policymaking, inter
[...]
alia by ratifying the Convention, and avoiding criminalization of undocumented migrants; using terminology that minimizes its perceived association with criminality; reflecting irregular migration in national development plans; regularizing undocumented migrants on the basis of clear and transparent criteria and within the framework of a long-term migration policy; adopting legislation protecting the rights of all migrant workers, irrespective of their immigration status; ensuring that the police protect all migrant workers reporting abuse; ensuring migrants’ access to labour and administrative courts; clearly separating immigration control from labour inspections, basic services and judicial remedies for migrants in an irregular situation; and engaging in a dialogue with countries of origin, for example to ensure reciprocity of treatment.
daccess-ods.un.org
在支助实验室和执法部门的 过程中,开发了一工具,如多语种 前 体 词 典 18 和关于使用毒品和犯罪问题办公 室药物检验箱的计算机培训模块,以及一系列有关质量管理的各个方面的最佳 [...]
做法手册。
daccess-ods.un.org
Support to the laboratory and law enforcement sectors resulted
[...]
in the development of tools
[...] such as the multilingual dictionary of precursors18 and a computer-based [...]
training module on using
[...]
UNODC drug test kits, as well as a series of best practice manuals related to aspects of quality management.
daccess-ods.un.org
在充分利用ADI公司先进的信号处理专业技术基础上,ANC解决方案还采用了其它ADI元件,包括用于一 语音 和 电话产品的单通 道 3 V 前 端 处理器——AD73311L编解码器,以及在供电电压低于预设阈值时提供上电、断电复位信号的微处理器复位信号产生电路ADM6711。
analog.com
Leveraging Analog Devices' extensive signal processing expertise, the ANC solution incorporated additional components,
[...]
including the AD73311L Codec, a
[...] single channel, 3V front end processor for general purpose speech and telephony [...]
and the ADM6711 microprocessor
[...]
reset generator circuit to provide a reset signal on power-up, power-down when supply voltage falls below a preset threshold.
analog.com
主席团注意到世界气象组织代表对教科文组织国际水文计划与气象组织之间继 续开展积极合作表示满意,这种合作包括修订《教科文组织/气象组织国际水词 汇》; 教科文组织/气象组织水文活动联络委员会第二十八次会议的成果和后续活动, 以及审查《教科文组织和气象组织水文领域长期合 工 作 协 定》,该协定最初是于 1974 年订立的。
unesdoc.unesco.org
The Bureau noted the expression of satisfaction by the WMO representative with the continued active cooperation between UNESCO-IHP and WMO, which included the
[...]
revision of the UNESCO/WMO International Glossary of Hydrology; outcomes and follow-up of the 28th meeting of the UNESCO/WMO Liaison Committee for Hydrological Activities, and review of the UNESCO and WMO Working Agreement on the Long-term Cooperation in the Field of Hydrology, originally established in 1974.
[...]
unesdoc.unesco.org
食品添加剂法典委员会要求相关的法典商品委员会审议 加 剂 的 功能分类、 加剂 及 用于该商品的技术理由,并在下届会议 前汇 报 这 些信息。
codexalimentarius.org
The Codex Committee on Food Additives, asks the relevant Codex commodity committee to consider the functional classes of additives, additives, and their technological justification for the commodity and to refer back this information by the next available session.
codexalimentarius.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 13:56:33