请输入您要查询的英文单词:

 

单词 前提
释义

前提noun

prerequisitespl
premisespl

提前verb

advancev

提前

in advance
do sth.ahead of time
shift to an earlier date

提前adjective

beforehandadj

提前adverb

aheadadv
untimelyadj
upfrontadv

提前preposition

aheadprep

Examples:

大前提n

favourable environmentn

前提条件

pre-conditions

将...提前v

advance sth.v

External sources (not reviewed)

大会第 65/269 号决议重 申其较前提要求,即要求开展深入评估,向大会第六十八届会议提交相关 [...]
报告,供其审议。
daccess-ods.un.org
In its resolution 65/269 the Assembly
[...] reiterated its earlier request for an [...]
in-depth assessment, to be submitted for consideration at its sixty-eighth session.
daccess-ods.un.org
几个代表团指出,在透明前提所有成员都应了解为主席制定的导则,应该 放在网上。
codexalimentarius.org
Several delegations stated that for transparency reasons all members should receive the guidance given to chairs and it should appear on the website.
codexalimentarius.org
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动前提一次付款或者最后一次 付款的年份。
multilateralfund.org
(c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche,until completion of all activities foreseen.
multilateralfund.org
实现这些目标将使成员国、土着和当地社区在经济上、技术上和文化上受益,而且在 符合发展议程前提展中国家和最不发达国家的能力,使它们能够通过利用知识产权来 从知识经济中受益。
wipo.int
Achieving these objectives would benefit Member States and indigenous and local communities economically, technologically and culturally, and, in line with the DA, enhance the capacity of developing countries and LDCs to benefit from the knowledge economy through the use of IP.
wipo.int
对当事人的健康没有直接益处的研究只能作为特例处理,在符合法律规定的条 件以及保护人权前提如果预期该项研究有助于其他同类人的健康才可进行,并尽 量谨慎,使当事人承受最小的风险和最轻的负担。
unesdoc.unesco.org
Research which does not have potential direct health benefit should only be undertaken by way of exception, with the utmost restraint, exposing the person only to a minimal risk and minimal burden and, if the research is expected to contribute to the health benefit of other persons in the same category, subject to the conditions prescribed by law and compatible with the protection of the individual’s human rights.
unesdoc.unesco.org
(C) 在不违反上述(B)项规定前提当任何联名帐户持有人身故、精神失常及/或其他丧失行为能 力、或发生无力偿债事件,吾等将会将所有帐户中持有的贷方余额以及吾等在任何交易及服务下 应向联名帐户持有人支付的所有款项及资产交予联名帐户持有人的生存者(若所有联名帐户持有 人全部身故,则应当交予最後生存的联名帐户持有人的遗嘱执行人或遗产管理人),而吾等就以 上所述完成的任何支付应当被视为已完全地、绝对地解除吾等针对所有联名帐户持有人的负值 (包括已身故的联名帐户持有人及其继承人)前提等会要求提供身故证明文件及/或身故者 遗产的相关法律受让文件。
tanrich.com
(C) Subject to paragraph (B) above, we shall hold on the death, ormental and/or other incapacity of or the occurrence of an Insolvency Event in relation to any of the joint Account holder all credit balance or balances and properties in all the Accounts and all monies due by us to the joint Account holders under any Transactions and Services to the order of the surviving joint Account holder (in case of death of all of the joint Account holders, to the executors or administrators of the last surviving joint Account holder) and any payment by us above shall be an absolute full and conclusive discharge of us as against the joint Account holders (including the deceased and his/her/estate [...]
and successor) provided that we may require
[...]
the production of documentary proof of the death and/or the relevant legal grant to the estate of the deceased.
tanrich.com
董 事 会 所 有 董 事 以 本 公 司 的 最 佳 利 益前 提导 和 监 管 本 集 团,就 本 公 司 的 管 理、监 控 和 营 运 事 宜 向 本 公 司 所 有 股 东 承 担 共 同 和 个 别 的 责 任。
zte.com.cn
Members of the Board of Directors seek to actin the best interests of the Company, providing leadership and supervision over the Group and assuming joint and individual responsibility to all shareholders of the Company in respect of the management, control and operations of the Company.
wwwen.zte.com.cn
例如对其比较理想的专利制度可能是:允许在授予专前提对,并允许在专利有效期内的任何时间因对该专利适当性的任何质疑而通过一种行政 [...]
程序对该专利提出挑战。
iprcommission.org
For example, a system that allows an
[...] opposition to be made beforegrant, and the [...]
patent to be challenged at any point during
[...]
the patent term through an administrative type procedure on the basis of any question relating to patentability, might be desirable.
iprcommission.org
2009 年 7 月 27 日经济及社会理事会第 37 次全体会议表示注意到,非政府 组织委员会在确认秘书处向尚未提交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日前提份涵盖前一个四年期的报告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在最后期限前履行义务,委员会则要向理事会提出 应承担后果方面的建议之后,决定在理事会续会上提交一份因连续两次或更多 次没有提交四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。
daccess-ods.un.org
At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental organizations that had failedto submit their quadrennial reports for two or more consecutiveperiods,for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to those organizations with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and that the permanent missions of the Member States in which the headquarters of the non-governmental organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline.
daccess-ods.un.org
预计本次级方案将能够实现其各项既定目标和预期成果,前提(a) 经济、社会与环境状况和趋势继续有利于可持续性发展战略、 包括绿色增长方法的实施;(b) 目标国家的国家经济、社会与政治局面 能够保持稳定;(c) 政府机构和民间社会组织具有确保成功合作的必要 人力和财力;(d) 能够为确保技术合作活动达到所需要的深度和广度筹 集到充足的预算外资源。
daccess-ods.un.org
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumptionthat: (a) economic, social and environmental conditions and trends continue to be conducive to the implementation of sustainable development strategies, including the green growth approach; (b) national economic, social and political conditions in the target countries remain stable; (c) government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation; and (d) adequate extrabudgetary resources are mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities.
daccess-ods.un.org
需要定期对适应活动的执行情况进行监测和评 估,并在考虑到基本的科学假设的正确性,以及项目、政策和方案的适当性,包 括其有效性、效率及总效用前提对执行工作进行调整。
daccess-ods.un.org
The implementation of adaptation needs to be monitored, evaluated regularly and revised in terms of both the validity of the underlying scientific assumptions and the appropriateness of projects, policies and programmes, including their effectiveness, efficiency and overall utility.
daccess-ods.un.org
监狱管理部门应鼓励并在可能情况下便利对女性囚犯的探视,以此作为确保 她们心理健康和重新融入社会的重前提
daccess-ods.un.org
Prison authorities shall encourage and, where possible, also
[...]
facilitate visits to women prisoners as an
[...] important prerequisite to ensuring their mental well-being and social [...]
reintegration.
daccess-ods.un.org
(B) 本公司可於发行任何新股份前通过普通决议案制订任何有关发行及配 发有关股份的条文,包括(惟不得违反上述条文一般性前提新股 份或任何新股份首次须按任何类别股份当时持有人各自持有股份数目 发售予该等持有人,惟如并无任何有关厘定,则有关股份可如彼等於股 [...]
份发行前构成本公司现有股本一部分般处置的条文。
wuling.com.hk
(B) The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, make any provisions as to the issue and allotment of such shares including, but without
[...]
prejudice to the
[...] generality of the foregoing, a provision that the new shares or any of them shall be offered in the first instance to allthe holders [...]
for the time being
[...]
of shares of any class in proportion to the number of the shares held by them respectively but in default of any such determination, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same.
wuling.com.hk
若董事其後方得悉有关利益关系,则须於得 悉此项利益关系後的首次董事会议上申明其利益性质。就本条 细则而言,董事向董事会发出一般通知表明(a)其或其联系人为 一家指定公司或商号的股东,且被视为於通知日期後可能与这 家公司或商号订立的任何合约或安排中拥有权益或(b)其或其 联系人将被视为於通知日期後可能与其或其任何联系人有关 连的指定人士订立的任何合约或安排中拥有权益,就本条细则 而言,应被视为有关任何该合约或安排的利益的充足宣告;前提除非该通知於董事会议上发出,或该董事采取合理措 施确保该通知发出後於下一次董事会议中提出及宣读,否则该 通知不会生效。
chinaallaccess.com
For the purposes of this Article, a general notice to the Directors by a Director to the effect that (a) he or his associates is a shareholder of a specified company or firm and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with that company or firm or (b) he or his associates is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with a specified person who is connected with him or any of his associates, shall be deemed to be a sufficient declaration of interest under this Article in relation to any such contract or arrangement; provided that no such notice shall be effective unless either it is given at a meetingof the Directors or the Director takes reasonable steps to secure that it is brought up and read at the next meeting of the Directors after it is given.
chinaallaccess.com
这是因为:(a)在该
[...] 国普通担保权登记处登记是按照担保交易法取得第三方效力的一个必前提非知识产权相关法律允许在有关知识产权登记处登记担保权以实现第三方 [...]
效力);(b)为了保护有担保债权人,使其担保权不致因按照知识产权相关法律的 优先权规则而受在知识产权登记处登记的相竞受让人或有担保债权人的权利的
[...]
影响,在知识产权登记处进行登记仍然是必要的。
daccess-ods.un.org
This is because: (a) registration in that
[...]
State’s general security rights registry
[...] is a necessary prerequisite to third-party [...]
effectiveness under secured transactions
[...]
law (unless law relating to intellectual property allows registration of a security right in the relevant intellectual property registry to achieve third-party effectiveness); and (b) registration in the intellectual property registry will be necessary to protect the secured creditor against the risk of finding its security right affected by the rights of a competing transferee or secured creditor registered in the intellectual property registry pursuant to the priority rules of law relating to intellectual property.
daccess-ods.un.org
在 选 举 新 的 董 事 前 一 个 月,提 名 委 员 会 向 董 事 会 提 出 董 事 候 选 人 的 建 议 和 相 关 材 料;在 聘 任 新 的 高 级 管 理 人员 会 向 董 事 会 提 出 新 聘 高 级 管 理 人 员 人 选 的 建 议 和 相 关 材 料。
zte.com.cn
Prior to the appointment of any new senior management staff, the Nomination Committee will also propose to the Board of Directors candidates to be appointed as senior management staff and furnish the Board with relevant information.
wwwen.zte.com.cn
会议敦促成员国和国际捐赠方增加对作物研究和开发的投入前提有利 益相关方要共同积极确定重点,确保研究重点突出,且具有针对性。
fao.org
The Conference urged member countries and international donors and organizations to increase investment in crop research and development, based on rigorous priority-setting involving all stakeholders to ensure focused and relevant research.
fao.org
然而,A 分节下适 用于被判刑囚犯的规则,也应当同样适用于 B 分节所涉及的囚犯类别前提些规则并不与管辖这一类别的女性的规则冲突,并且对这些女性有利。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, the rules under subsection A, applicable to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of prisoners dealt with in subsection B, provided they do not conflict with the rules governing that category of women and are for their benefit.
daccess-ods.un.org
经济及社会理事会在其第 1997/232 号决定中决定,除全体会议之外,还应 当为预防犯罪和刑事司法委员会关于提案草案的共 12 次非正式协商会议和不限 成员名额工作组会议提供全面的口译服务,各类会议的确切时间分配由委员会 在题为“通过议程和工作安排”的议程项目下确定,前提多只能同时举 行两场会议,目的是确保代表团尽可能充分与会。
daccess-ods.un.org
In its decision 1997/232, the Economic and Social Council decided that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in addition to plenary meetings, should be provided with full interpretation services for a total of 12 meetings for informal consultations on draft proposals and for meetings of open-ended working groups, with the precise allocation of time for the different types of meetings to be determined by the Commission under the agenda item entitled “Adoption of the agenda and organization of work”, on the understanding that no more than two meetings would be held concurrently, in order to ensure maximum participation of delegations.
daccess-ods.un.org
除行使本议事规则规定的其他职能外,总务委员会还协助会议主席处理会议 的一般性事务,并在不违反会议决定前提保会议工作的协调。
daccess-ods.un.org
In addition to carrying out other functions provided for in these rules, the General Committee shall assist the President in the general conduct of the business of the Conference and, subject to decisions of the Conference, shall ensure the coordination of its work.
daccess-ods.un.org
制定一项发展、教育和增进对人权了解的广泛计划,内容包括:(a) 在共 同生活和相互尊重前提积极推广所有部族的传统价值观、习俗和机制; (b) 通过宣传和平、多样性和多元文化振兴教育系统;(c) 对所有安全部队进行 人权培训。
daccess-ods.un.org
The implementation of a broad programme to educate people about human rights and their importance, including (a) the active promotion of the traditional values, practices and mechanisms of all the communities in order tofoster coexistence and mutual respect; (b) the promotion, throughout the educational system, of a culture of peace, diversity and pluralism; and (c) the delivery of human rights education to all members of the security forces.
daccess-ods.un.org
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院将具有关于解决任何可能因本协议所引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解中心 (SMC) 或新加坡仲裁 员协会 (SIArb) 予以解决;并同意,据此任何因本协议所引起或与之相关的法律诉讼 (以下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 的司法管辖权,前提是:本条款中的任何规定均不会限制任何一方向具有同等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼,而且一方在一个或多个司法管辖区提起诉讼亦不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行提起诉讼(不论是否同时进行)。
insworldsch.com
The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore Institute of Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) may be brought in those courts and the parties irrevocably submit to the jurisdiction of those courts PROVIDED THAT nothing in this Clause shall limit the right of any party to take Proceedings in any other court of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not.
insworldsch.com
在冈比亚,每一个人,无论其种 族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、民族血统或社会根底、财产情 况、出身或其他身份如何,在尊重他人的权利和自由和公共利益前提都有 权享有本章所载的基本人权和个人自由。
daccess-ods.un.org
Every person in The Gambia, whatever his or her race, colour, gender, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, shall be entitled to the fundamental human rights and freedoms of the individual contained in this Chapter, but subjectto respect for the rights and freedoms of others and for the public interest.
daccess-ods.un.org
缔约国会议同一份决议请秘书处在预算外资源允许前提继续履行国际观 察站的职能,收集预防腐败良好做法的既有信息,从而尤其侧重于系统收集和 传播由缔约国提供的信息,根据工作组或缔约国会议的请求并在此信息的基础 上,提供有关既有经验教训和良好做法可适应性的相关信息,以及有关可根据 请求向缔约国提供的相关技术援助活动的信息。
daccess-ods.un.org
In the same resolution, the Conference requested the Secretariat, subject to the availability of extrabudgetary resources, to continue to perform the functions of an international observatory gathering existing information on good practices in preventing corruption, thereby focusing in particular on systematizing and disseminating the information received from States parties and, at the request of the Working Group or the Conference and based on that information, to provide information on lessons learned and the adaptability of good practices, as well as related technical assistance activities, which could be offered to States parties upon request.
daccess-ods.un.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条
[...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...]
其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that
[...]
regard; also requested the
[...] Secretary-General to submit that material wellin advance of its sixty-fifth [...]
session; and decided to
[...]
further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
蛋白质组学方面的进展包括:更好地理解了蛋白质如何合成;其存在随时间 的波动情况;对于确保不能进行质量控制的序提前的系统进行了更好的分 析;协助确定和测定蛋白质数量的新的工具;数据报告更高的标准;改进了确定 蛋白质结构的工具;提高了对蛋白质间相互作用的理解,例如通过测绘、调节、 跨网络比较以及研究蛋白质信号级联。
daccess-ods.un.org
Progress in proteomics has included: better understanding of how proteins are synthesized; fluctuations in their presence over time; better characterization of the system which ensures the premature termination of sequences that fail quality control; new tools to assist in the identification and quantification of proteins; increasing standardization of data reporting; improved tools for determining the structure of proteins; enhanced understandings of protein-protein interactions, such as through mapping, regulation, cross network comparisons and studying protein signalling cascades.
daccess-ods.un.org
本会促请政府全 面 检讨西九龙文娱艺术区发展计划,在规 划文化设施先 考虑有关‘软 件 ’的 内容, 延展建议的期 限 ,并公开 及 详 细 地 谘询文化界 、 专 业 团 体 、地产 [...]
界 、立法会、公众 及相关组织 , 以 贯彻文化委员会就西九龙发展计划提出‘以 人 为本’、
[...]
‘建立伙 伴 关 系 ’ 和 ‘民间主导’的原则 , 制 订 公 开 、公平 和 适切合 宜 的发展及运作方案, 而 在发展过程中,政府应 促成发展商与 文化界 的 伙 伴 关 系,让 文化界参 与 区 内 设施的策 划及将来的运作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development
[...]
project, consider the
[...] ‘softwarecontentsbefore planning thecultural facilities, extend the deadline for submission of development [...]
proposals, openly and
[...]
thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公量控制和保证及社区建立信 任措施。
daccess-ods.un.org
Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office toprovide quality control and assurance, and community confidence building measures.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 13:22:42