单词 | 前哨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 前哨 —outpostSee also:哨 n—a whistle n
|
我们眼前世界的前景表明,为 建立未来更高声望和更高效率的教科文组织,我们确实需要这种远见卓识,以维护其作为 联合国大家庭知识前哨和道 德良知的原有品质。 unesdoc.unesco.org | The prospect of the world in front of us indicates that this oversight is indeed what we need for a more visible and effective UNESCO in the future, to ensure its original function of intellectual watchtower and moral conscience of the United Nations family. unesdoc.unesco.org |
通过第 35 C/97 号决议,大会授权总干事从 34 C/5 财务期结帐时可动用的资金中将 171 [...] 万美元转入“加强世界各地教科文组织机构所在地的安全”特别账户,用于在丰特努瓦大楼 主门处设立一个安保前哨。 unesdoc.unesco.org | By means of 35 C/Resolution 97, the General Conference authorized the Director-General to transfer $1.71 million to the Special Account for Strengthening the Security of UNESCO Premises Worldwide, from funds that might become available at the closure of the [...] accounts for the 34 C/5 financial period, for the [...] construction of a forward security post at the main [...]Fontenoy entrance. unesdoc.unesco.org |
(g) 停止扩展定居点,拆除现有定居点,包括 “ 前哨 基 地 ”,停止强制将 巴勒斯坦人逐出家门和拆除巴勒斯坦人住宅 daccess-ods.un.org | (g) Cease the expansion of settlements and dismantle existing [...] settlements, including “outposts”, and desist [...]from forcibly evicting Palestinians from their [...]homes and demolishing Palestinian homes daccess-ods.un.org |
72.1 秘书处的代表回顾了决定草案的主要项目,由于丰特努瓦主门处安 保 前哨 的 资 金已有 其它来源(来自预算第 IV 篇:预计费用增长的节余),而不是未清偿的承付款,所以第 6 段可以不纳入考虑。 unesdoc.unesco.org | 72.1 The representative of the Secretariat recalled the essential point of the draft decision, paragraph 6 could be disregarded, since instead of ULOs, other funding sources (savings regarding Part IV of the budget: Anticipated Cost Increases) for the forward security post Fontenoy were identified. unesdoc.unesco.org |
73.1 专家小组就安保前哨的资 金问题和经总部委员会修订的决定草案第 [...] 6 段被放在括号中 一事提出了问题。 unesdoc.unesco.org | 73.1 Questions were raised concerning the [...] financing of the forward security post [...]and the brackets placed around paragraph 6 [...]contained in the draft decision amended by the Headquarters Committee. unesdoc.unesco.org |
国际社 会必须抵制所有这些企图,必须向占领国强调的是,非法不可能成为合法,以色 [...] 列必须完全停止其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土的非法定居点活 动,并遵守其法律义务,包括《日内瓦第四公约》以及其根据路线图承担的义务, [...] 并根据联合国有关决议,冻结所有定居点活动,包括冻结所谓的“自然增长”, 并拆除所有定居点前哨站。 daccess-ods.un.org | All such attempts must be rejected by the international community, and it must be emphasized to the occupying Power that the illegitimate cannot become legitimate and that Israel must bring a complete cessation to all of its illegal settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and abide by its legal obligations, including under the Fourth Geneva Convention and its road map obligation to freeze all settlement activities, [...] including so-called “natural growth”, and dismantle all [...] settlement outposts, and under [...]the relevant United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
此外,184 EX/28 [...] 号决议还“请总干事介绍关于在丰特努瓦广场 7 号主门处建造安保前 哨的初步设计研究的结果,以供总部委员会和执行局尽早开展讨论”。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, 184 EX/Decision 28 “invites the Director-General to [...] make known the outline of a preliminary [...] design for a forward security post [...]at 7 place de Fontenoy, to be discussed by the [...]Headquarters Committee and the Executive Board at the earliest possible time”. unesdoc.unesco.org |
据指出,该联络处是达尔 富尔混合行动和其他前哨地点 ,即苏丹港、恩德培和亚的斯亚贝巴之间的通道和 [...] 协调中心;为联合特别代表办公室、临时联合首席调解人办公室、副联合特别代 表(政治事务)办公室和副联合特别代表(业务和管理)办公室提供实务和行政支 [...] 助服务;保持与政府各部委和机构以及外交使团、区域组织和联合国系统各组织 的协调。 daccess-ods.un.org | It was indicated that the Office functioned as a [...] gateway and a coordination focal point for [...] UNAMID to other outpost locations, namely [...]Port Sudan, Entebbe and Addis Ababa; provided [...]substantive and administrative support services to the offices of the Joint Special Representative, the Joint Chief Mediator ad interim, the Deputy Joint Special Representative (Political Affairs) and the Deputy Joint Special Representative (Operations and Management); and maintained coordination with various Government ministries and bodies, as well as diplomatic missions, regional organizations and organizations of the United Nations system. daccess-ods.un.org |
进展报告(A/66/591)第 46 至 50 段介绍了五年期间实施的三个阶段, 包括为以下方面制订成套服务:中型 200 [...] 人营地、大型 1 000 人营地、50 人前哨、 预 备营地可伸缩装备包、后勤基地和满足小型机场功能要求的空军基地。 daccess-ods.un.org | The three phases to be implemented over a five-year period are described in paragraphs 46 to 50 of the progress report (A/66/591) and include development of service packages for a medium-sized [...] 200person camp; a large-sized 1,000-person [...] base; a 50-person outpost; scalable expeditionary [...]kits for a preparatory camp; a logistics [...]base; and an airbase meeting the functional requirements of a small airport. daccess-ods.un.org |
(a) 从预算第 IV 篇“预计费用增长”向第 I--III 篇转账总计 10,650,400 美元,用于支 付人事费以及货物和服务费的增加额(第 186 EX/4 号决定),包括按照文件(第 187EX/4 号决定)的规定破例为安保前哨(转入特别账户)和通信系统提供资 金。 unesdoc.unesco.org | (a) Transfers from Part IV – Anticipated Cost Increases to Parts I-III of the budget, totalling $10,650,400 to cover increases in staff costs and in the cost of goods and services (186 EX/Decision 4), including, on an [...] exceptional basis, the [...] financing of the forward security post (transferred to a special account) and for the communication system, as set out in document (187 EX/Decision 4). unesdoc.unesco.org |
2011 年 6 月 6 日 14 时 50 分 以色列敌方一巡逻队在原 Shahal 前哨和雷达前哨之 间企图盗走牧羊人 Khudr Zahra 所有的一只山羊,但 没有越过撤离线。 daccess-ods.un.org | 6 June 2011 1450 An Israeli enemy patrol between the former Shahal outpost and the Radar outpost attempted to purloin a goat belonging to the shepherd Khudr Zahra without crossing the withdrawal line. daccess-ods.un.org |
按照关于加强教科文组织总部大楼安全的第 179 EX/34 号决定、第 182 EX/44 号决定和 第 35 C/97 [...] 号决议所颁发的指令,第 35 C/5 号文件要求提供经费,用于启动丰特努瓦主入口 处安保前哨的设计。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the directives issued under 179 EX/Decision 34, 182 EX/Decision 44 and 35 C/Resolution 97, on strengthening the security of UNESCO Headquarters buildings, [...] funding was made available in document 35 C/5 to launch [...] the design for a forward security post at the main [...]Fontenoy entrance. unesdoc.unesco.org |
1988 年,解放军海军同越南海军在南沙群岛发生赤瓜礁 前哨战,双方均损失惨重。 crisisgroup.org | In 1988, the PLAN clashed with its Vietnamese counterpart in the [...] Johnson South Reef Skirmish in the Spratlys [...]with both navies sustaining heavy casualties. crisisgroup.org |
为了获得和保持对达尔富尔人权状况的深入和全面的了解,人权科正在所有 [...] 三个区总部(法希尔、尼亚拉和杰奈纳)、扎林盖分区总部和 11 个军事前哨进行 人员部署。 daccess-ods.un.org | In order to gain and maintain an in-depth and balanced understanding of the human rights situation throughout Darfur, the Human Rights Section is in the process of deploying at all [...] three sector headquarters (El Fasher, Nyala and El Geneina), at Zalingei subsector [...] headquarters and at 11 military outposts. daccess-ods.un.org |
建议作出的决定:注意到总部基本建 [...] 设总体规划的最新情况和丰特努瓦主 门处安保前哨的初步设计,请总干事 继续研究有助于实施这些安全措施的 [...]其它可能的资金来源,并酌情向大会 第三十六届会议提出建议。 unesdoc.unesco.org | Decision proposed: take note of updated information on [...] the Capital Master Plan and the preliminary [...] design for the forward security post [...]Fontenoy and request the DirectorGeneral to [...]continue to examine all possible sources of funding to implement these security measures, and to make recommenddations, as appropriate, to the General Conference at its 36th session. unesdoc.unesco.org |
58.3 一些成员强调有预算困难;还有些成员则要求就修 建 前哨 岗 亭 的合理性和相关程序 作出说明。 unesdoc.unesco.org | 58.3 Several Members stressed that there were budgetary difficulties, while others [...] requested clarification on the legitimacy of the [...] construction of the forward security post and the procedures [...]involved. unesdoc.unesco.org |
瑞士科学文化中心是瑞士科学,技术与文化在中国 的 前哨。 chinese-architects.com | Swissnex Shanghai is [...] Switzerland's outpost for science, [...]technology and culture in China. chinese-architects.com |
做出继续推行这一非法和挑衅性计划的决定是对包括四方在内的国际社会 [...] 在这方面明确立场的公然冒犯,这一立场谴责以色列政府决定在被占领的东耶路 撒冷建造这些非法定居单位,要求占领国以色列立即完全停止在包括东耶路撒冷 [...] 在内的被占领巴勒斯坦领土上的一切定居活动,包括所谓的“自然增长”,并拆 除所有定居点前哨基地。 daccess-ods.un.org | The decision to proceed with the illegal and provocative plan is a clear affront to the international community’s clear position in this regard, including by the Quartet, condemning the Israeli Government’s decision to construct these illegal settlement units in Occupied East Jerusalem and calling on Israel, the occupying Power, to immediately and completely cease all settlement activities in the Occupied [...] Palestinian Territory, including East Jerusalem, including so-called “natural growth”, and to [...] dismantle all settlement outposts. daccess-ods.un.org |
这些委员会和前哨机构的任务是推动次区域和区域两级的经济一体化,促进 在区域一级执行国际商定的发展目标、包括千年发展目标,并支持区域可持续发 [...] 展,从而有助于弥合各会员国和各次区域之间在经济、社会和环境方面的差距, 采用的办法包括在区域一级开展多边对话、知识共享和网络联系,并作出共同努 [...]力,通过彼此间的协作以及与其他区域组织的协作,促进区域间合作。 daccess-ods.un.org | SSC is at the heart of the mandate of the Regional Commissions, the [...] United Nations outposts in their respective [...]regions, mandated to foster economic [...]integration at the sub-regional and regional levels, promote the regional implementation of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and support regional sustainable development, so as to contribute to bridging economic, social and environmental gaps among member countries and sub-regions through multilateral dialogue, knowledge-sharing and networking at the regional level, by working together to promote interregional cooperation, both among themselves and through collaboration with other regional organizations. daccess-ods.un.org |
10 建议大会授权总干事将 34 [...] C/5 可能未用的资金 180 万美元转入安保特别账户,用 于在丰特努瓦主门处设立一个安保 前哨。 unesdoc.unesco.org | 10 Recommends to the General Conference that it authorize the Director-General to transfer $1.8 million of any unspent funds from document 34 C/5 [...] to the Special Security Account with a view to the [...] construction of a forward security post at the main [...]Fontenoy entrance. unesdoc.unesco.org |
占领国开展这一不道德的非法行动的借口是保护相邻的非 [...] 法定居点,然而事实上,真正迫切需要保护的是巴勒斯坦平民,他们的村庄长期 遭到定居者极端分子的袭击,同时,还遭受位于希布伦附近 Masafer Yatta 的非 法定居点和前哨的侵害。 daccess-ods.un.org | The occupying Power is using the pretext of protecting the adjacent illegal settlement as the basis for carrying out this unlawful, immoral action, while in reality it is the Palestinian civilian population that is in dire need of protection from the extremist settlers, who continue to attack the [...] village, which at the [...] same time is being encroached upon by the illegal settlements and outposts in Masafer [...]Yatta near Al-Khalil. daccess-ods.un.org |
根据安保中期计划(2009 年批准),丰特努瓦安保前哨的 修 建被列为优先事项之一,预计所需经费约为 [...] 171 万美元(第 182 EX/44 文件 59 段)。 unesdoc.unesco.org | In the context of the measures to be implemented for the mediumterm [...] security plan (approved in 2009), the [...] construction of the forward security post [...]at Fontenoy was identified as one of the priorities [...]for an amount estimated to some $1.71 million (document 182 EX/44, paragraph 59). unesdoc.unesco.org |
20.2 欧洲经委会起联合国区域前哨站和 区域机构架构组成部分的双重作用,它将继续争取实现所有区 [...] 域委员会共同的关键目标,即:推动次区域和区域经济一体化;推动区域执行国际商定发展目标, 包括千年发展目标;通过协助成员国和次区域消除经济、社会及环境差距,支持区域可持续发展。 daccess-ods.un.org | 20.2 Acting in its dual [...] role as regional outpost of the United [...]Nations and part of its regional institutional landscape, [...]ECE will continue to pursue the key objectives shared by all the regional commissions, namely, to foster economic integration at the subregional and regional levels, to promote the regional implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and to support regional sustainable development by contributing to the bridging of economic, social and environmental gaps among their member countries and subregions. daccess-ods.un.org |
立即冻结所有定居活动,包括自然增长, 并拆除 2001 年以来建造的前哨基地 ,将会重建信心, 并增强巴勒斯坦方面致力于和平的人的力量。 daccess-ods.un.org | An immediate freeze on all settlement [...] activities, including natural growth, and the [...] dismantlement of outposts built since [...]2001 would reestablish confidence and strengthen [...]the hand of those committed to peace on the Palestinian side. daccess-ods.un.org |
委员会回顾,执行局在第 182 EX/44 号决定中明确要求制订一份修订的安保计划提交 [...] 委员会第一八四届会议,并且认为现在审议的文件需要进一步说明:例如,未说明建造安保 前哨所需的资源;额外征聘三名工作人员是否与大会核准的岗位相符。 unesdoc.unesco.org | The Committee recalled that the Executive Board, in 182 EX/Decision 44, had expressly asked for a revised security plan to be submitted to it at its 184th session and felt that the document before them required further clarification: for [...] example, the resources required for the [...] construction of the forward post were not available; [...]whether the recruitment of three [...]additional staff members corresponded to the posts approved by the General Conference. unesdoc.unesco.org |
所有这 一切都严重违反了国际法、联合国决议和以色列在路 线图下所做的承诺,该路线图明确呼吁以色列冻结一 切定居点活动,包括由于自然增长产生的定居点活 [...] 动,拆除自 2001 年 3 月以来修建的所有定居点前哨。 daccess-ods.un.org | All of that is being done in grave breach of international law, United Nations resolutions and Israel’s commitments under the road map, which clearly call upon Israel to freeze all settlement [...] activities, including as a result of natural growth, and to dismantle all [...] settlement outposts established [...]since March 2001. daccess-ods.un.org |
正如副秘书长在通报中强调的那样,所宣布的关 于在 Gilo、Pisgat Ze’ev 和 Givat Hamatos建造数以 [...] 千计新住房单位和扩大定居点以及巩固西 岸 前哨站 的决定令人不安,不仅是非法的,而且也违背了以色 [...]列以前对谈判解决最后地位问题、包括边界和耶路撒 [...]冷等问题所作的承诺。 daccess-ods.un.org | The disturbing announcement of thousands of new housing units and settlements in Gilo, Pisgat Ze’ev [...] and Givat Hamatos and the decision to [...] entrench West Bank outposts are not only [...]illegal but run counter to Israel’s declared [...]commitment to a negotiated solution to a final status issues, including borders and Jerusalem, as the Under-Secretary-General emphasized in his briefing. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。