单词 | 削足适履 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 削足适履 —impractical or inelegant solutioncut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit |
关于使用多种语文,预算约束不能成为“普罗克汝斯忒斯之床” , 削足适履, 以 不适当标准处理各语文公平待遇问题,任由向会员国提供的服务质量退化。 daccess-ods.un.org | As far as multilingualism is concerned, [...] budgetary constraints [...] cannot be the Procrustean bed for aligning fair treatment of languages on inadequate standards and [...]for the degradation [...]in the quality of services due to Member States. daccess-ods.un.org |
履行机构请东道国政府加倍努 力,提供适足的会议场地。 daccess-ods.un.org | It requested the Host Government to [...] redouble its efforts in providing sufficient and adequate meeting space. daccess-ods.un.org |
许多国家的现有 数据严重不足,而且削弱了创建适当 的 和有针对性的幼儿保育和教育计划的努 力。 unesdoc.unesco.org | Data availability remains poor in many countries, and mitigates [...] against efforts to create appropriate targeted ECCE programmes. unesdoc.unesco.org |
它将与其 他代表团合作,确保联布办获得适当 的 配置 和 足 够的 资源,来履行其任务。 daccess-ods.un.org | It would work with other delegations to ensure that BNUB [...] was properly configured and adequately resourced to fulfil its mandate. daccess-ods.un.org |
为工作计划制定预算时, 执行支助股已适当考虑了削减费 用的必要及缔约国期待支助股对其任务的某些方 [...] 面相对更加优先处理的愿望。 daccess-ods.un.org | In establishing a budget for this work plan, the ISU has given [...] due regard for the need to reduce costs and the [...]desire of States Parties that the ISU [...]place a relatively higher priority on certain aspects of its mandate. daccess-ods.un.org |
履行机 构重申其对东道国政府和秘书处所在城市的要求,即暂时维持对各 附属机构波恩会议的安排,并加大努力提供能够承办目前和今后《气候公约》进 程下会议的可获得和适足的永 久会议场所。 daccess-ods.un.org | The SBI reiterated its request to the Host Government and the host city of the secretariat to maintain, in the interim, the arrangements to accommodate the Bonn sessions of the subsidiary bodies and to intensify their efforts to provide a permanent meeting space that is available and adequate to accommodate [...] meetings under the [...]UNFCCC process at present and in the future. daccess-ods.un.org |
不過, 政府不單沒有履行修例的責任,相反 更 削足 適 履 , 以 中、小學為主體 的《教育條例》來規管專上教育,這是荒唐、懶惰,不負責任的。 legco.gov.hk | However, the Government has not only failed to perform its duty of introducing legislative amendments but even trimmed the toes to suit the shoes by using the Education Ordinance, which is primarily targeted at secondary and primary education, to regulate post-secondary education. legco.gov.hk |
如果 是因為這個理由而不積極去想辦法,迫使政府改善該區的交通問題,只是要求擱置九號 貨櫃碼頭,就未免給㆟㆒種「削足就 履 」 的 感覺。 legco.gov.hk | It would sound paring the foot to fit the shoe, so to speak, if one chooses to urge the Government to put the CT9 project on hold and not to work positively to press the Government to improve traffic conditions in the area on such ground. legco.gov.hk |
经询问,委员会获悉, 由于这种优先重视,秘书长削减 3%的要求未适用于 信息和通信技术厅(另见下文 第32段)。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Committee was informed that given this [...] priority, the Secretary-General’s [...] requirement for a 3 per cent cut was not applied to the Office [...]of Information and Communications [...]Technology (see also para. 32 below). daccess-ods.un.org |
应该使多国办事处拥有适当的手段来 履 行 这一职责,尤其是在教科文组织没有办事处的那些 国家更应如此。 unesdoc.unesco.org | Cluster offices should be provided with adequate means to perform this function especially in countries without a UNESCO presence. unesdoc.unesco.org |
任何企圖將這項沿用已久的條件提高或收緊,以達致減輕政府提供服務負 擔的效果,都會被市民視為政府在「 削足 就 履 」 , 逃避責任。 legco.gov.hk | Any attempt to raise or tighten up this long-criterion with a view to reducing the Government's adopted commitment to the provision of services will be deemed by members of the public as "cutting the feet to fit the shoes", that is, a move by the Government to shirk its responsibilities. legco.gov.hk |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步 骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of [...] the Substances [...] which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances [...]which exceeds the [...]level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
而是要 削足適履,要香港㆟的成長受限於基本法,像封建時代的女㆟腳的大小,要受限於㆔ 寸金蓮鞋的尺寸呢? legco.gov.hk | Why is it that they would like to trim the toes to fit the shoes, to use the Basic Law to hold back the democratic growth of Hong Kong as "the three-inch golden lotus" shoes were used in feudal times to limit the size of women's feet? legco.gov.hk |
我国被迫把资源用于适应和 减轻影响,结 果 削 弱 了我 们满足人民其他需求的能力,并因此削弱了我们实现 千年发展目标,包括消灭贫困的能力。 daccess-ods.un.org | The resources that my country is [...] compelled to devote to adaptation and mitigation entail a reduction in our ability [...]to respond to other needs of [...]our population, and thus to achieve the Millennium Development Goals, including the fight against poverty. daccess-ods.un.org |
如果香港 經濟有良好表現,例如去年有 5%的實質增長,出現大量盈餘,政府才會增加支出改 善民生或減低稅收以減輕市民負擔;反之, 便 削足 就 履 , 減 少支出和增加稅收以彌補 不足。 legco.gov.hk | If Hong Kong's economy performs well, as it did last year with a growth rate of 5% in real terms to reap a huge surplus, the Government will then increase spending to improve people's livelihood or cut tax to lighten people's burden. legco.gov.hk |
几乎所有 条约机构都表示对限制他们适当履行 任 务的众多障碍表示强烈不满,其中包括审 查数量不断增长的缔约国报告和个体沟通所需的会议时间 不 足 以 及 因此导致的 考量滞后问题,还包括文件无法及时翻译,以及人权高专办支持人员数量不足的 问题。 daccess-ods.un.org | Nearly all treaty bodies [...] expressed deep dissatisfaction at the number of obstacles that limit their capacity to properly discharge their mandate, including lack of meeting time to review the growing number [...]of States parties’ [...]reports and individual communications and the resulting backlog in their consideration, lack of timely translation of documents and the insufficient number of OHCHR staff supporting their work. daccess-ods.un.org |
宪法》第六十四条 [...] 规定任何人不会因为其宗教而失去其民事权利或国民权利,任何人不得因为宗教 原因而拒绝履行任何普遍适用的 民事责任。 daccess-ods.un.org | Article 64 provides that no one may lose any of their civil or national rights [...] on account of their religion, nor may anyone refuse to [...] perform any generally applicable civil duty on religious [...]grounds. daccess-ods.un.org |
政府管治無方,理財無道,便以財赤為名,大幅削減公 共醫療開支,迫使醫管局削足就履, 大 大影響了公共醫療服務水平,最終受 [...] 害的是廣大民眾。 legco.gov.hk | The Government, which is incompetent in its governance and lacks method in managing public finance, has hijacked the budget deficit as an excuse to drastically reduce public health [...] care expenditure and forced the HA to [...] comply through a Procrustean approach, thus [...]seriously compromising the standard of public health care services. legco.gov.hk |
该国政府通过开发计划署告诉秘书处,该国政 府同意延长第一阶段,以便包括氟氯烃淘汰管理计划第一阶段的到 2020 年削减 35%,原 因是,适应于制冷维修行业到 2015 年实现 10%削减的供资额不足以执行为 2015 年之前提 议开展的活动。 multilateralfund.org | The Government through UNDP informed the Secretariat that it agreed to extend [...] stage I to include the 35 [...] per cent reduction for 2020 for stage I of the HPMP as the funding level that would apply for the refrigeration servicing sector to achieve a 10 per cent reduction in 2015 is not sufficient to implement the [...]activities proposed prior to 2015. multilateralfund.org |
我強調政府在增加㆖述 各項建議服務的同時,絕不能削足適 履 , 將 現在的經費拉㆖補㆘的調配,因而造成照 顧得這方面卻照顧不到那方面的不良影響。 legco.gov.hk | I must stress that while increasing the above proposed services, the Administration should not take improper measures to transfer existing expenditure allocated on one item to another, for this will give rise to the adverse effects of catering for one item only at the expense of another. legco.gov.hk |
在促进使用网络门户和通过网络门户 提交文件的适当程序方面,履约协 助方案区域网络可作为一个有益的平台,促进该系统的 [...] 利用以及向臭氧干事通报适当的提交程序。 multilateralfund.org | In terms of promoting [...] the use of 8 and the appropriate procedure for submission [...]via the web-based portal, CAP’s regional [...]networks could be a useful platform for promoting the use of the system and informing ozone officers of the appropriate submission procedure. multilateralfund.org |
譚耀宗議員剛才說的又是那些東西,他那 種說法其實很簡單,叫做“削足適履 ” ,其他全部的保守派成員也一樣;既 然“阿爺”現在做了一雙如此細小的鞋子給他們,便要給“阿爺”面子,雙 腳大過鞋子的,便斬去自己部分的腳,還要在穿上鞋子後說舒服。 legco.gov.hk | Since "Grandpa" has already made such a tiny pair of shoes for them, they must show due respect to "Grandpa". legco.gov.hk |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房 、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 [...] 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its [...] recommendation to ensure that certain minorities [...] had access to adequate housing, education, [...]employment and health care, and that [...]particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利 ; 适足 住 房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
合同双方应对其导致的任何损害互相承担责任而不论是否有法律事由, 只有当: (i) [...] 该损害是由于实质性的违约造成,破坏了协议目的,或者该 被违反的义务的履行是协议适当履行 的前提,并且违约是出于故意(也 就是说,至少是过失),或者 [...] (ii)该损害是由于重大过失或故意而造成, 或者 (iii)合同一方设定了担保。 supplyon.com | The contracting parties shall be mutually liable for any damage caused by them, regardless of the legal cause, only if (i) such damage is attributable to the material breach of duties jeopardizing [...] the purpose of the Agreement, or [...] breach of duties the fulfilment of which is a prerequisite [...]for proper performance of the [...]Agreement, and which is subject to a culpable act (i.e. at least negligent), or (ii) such damage has been caused by gross negligence or intent, or (iii) one of the contracting parties has assumed a guarantee. supplyon.com |
各位部长还重申,必须采取紧急行动,支持发展中国家采取的适应和自愿 [...] 减缓措施,并加强全球一级的合作,以便除其他外应对荒漠化、土地退化和砍 伐森林问题,呼吁国际社会根据《气候公约》所列标准,将发展中国家的需求 [...] 列为优先事项,同时考虑到特别易受影响国家的需要,并提供长期的 、 适足 的、 按比例增加的、可预测的、新的额外供资、技术开发和支助以及能力建 设。 daccess-ods.un.org | The Ministers also reaffirmed that urgent actions were needed to support adaptation and voluntary mitigation measures undertaken by developing countries, and to strengthen cooperation at the global level to address, inter alia, desertification, land degradation and deforestation, and called upon the international community to prioritize the needs of the developing countries, taking into account the needs of those that are particularly vulnerable, in accordance with [...] the criteria set in the UNFCCC, and to [...] provide long-term, adequate, scaledup, predictable, [...]new and additional finance, technology [...]development and support as well as capacity-building. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。