单词 | 削减式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 削减式 adjective —subtractive adjSee also:削减 pl—cuts pl 削减 v—reduce v • slash v 削减—cut down 削 v—reduce v • remove v
|
通过使用变流器式的滑油冷却器和螺 旋 式 的 切 屑传送带 , 削减 了 耗 电量,是有 益环境保护的机械。 moriseiki.com | And this machine is also designed to consume less electricity, with an inverter-type oil cooler and a spiral-type chip conveyor. moriseiki.com |
本公司可不时通过特别决议案以法例许可的 方 式削减 股 本 或任何资本 赎回储备或其他不可供分派储备,惟须符合法例规定的任何确认或同意。 aactechnologies.com | The Company may from time to time by special resolution, [...] subject to any confirmation or consent [...] required by the Law, reduce its share capital [...]or any capital redemption reserve or other [...]undistributable reserve in any manner permitted by law. aactechnologies.com |
通过规定以不可逆、可核查和透明的 方 式削减战 略武器,该条约将不仅将加强俄罗斯和美国的安全, [...] 而且还将加强整个国际局势的稳定。 daccess-ods.un.org | By establishing irreversible, verifiable and transparent [...] strategic arms reductions, the Treaty will [...]strengthen not only the security of Russia [...]and the United States, but international stability as a whole. daccess-ods.un.org |
10.2 本公司可在符合公司法指定之條件下,以特別决議案按公司法批准之 形 式削 减股本或任何資本贖回儲備。 cifi.com.hk | 10.2 The Company may by special resolution reduce its share [...] capital or any capital redemption [...] reserve in any manner authorised and subject to any conditions prescribed by the Law. cifi.com.hk |
为工作计划制定预算时, 执行支助股已适当考虑了削减费用 的必要及缔约国期待支助股对其任务的某些方 [...] 面相对更加优先处理的愿望。 daccess-ods.un.org | In establishing a budget for this [...] work plan, the ISU has given due regard [...] for the need to reduce costs and the [...]desire of States Parties that the ISU place [...]a relatively higher priority on certain aspects of its mandate. daccess-ods.un.org |
议大会建议的 13 项步骤以及在多边国际框架内以可 核查和不可逆方式削减核武 器的承诺,同时强调必需 采取具有法律约束力的方式,确保无核武器国家的安 全,不对它们使用或威胁使用核武器。 daccess-ods.un.org | The Arab Group supports moving actively towards the implementation of the 13 steps proposed at the Review [...] Conference in 2000 and [...] the commitment to reducing nuclear weapons in a verifiable and irreversible manner within a multilateral [...]international framework, [...]while stressing the need for a legally binding formula to ensure the safety of non-nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
(a) 在各种族、民族和各阶层人民之间建立和促进更好的了解和更为友好的 关系;促进在世界各国实现普遍持久和平的愿望;促进世界裁军、核裁军 和 削减 各国 武器库存的运动;支持努力制定促进和平关系的经济激励手段;促进采取集 体做法,解决冲突和安全问题;鼓励提交国际争端,以由联合国或其他多国机构 采用谈判、仲裁和司法方式加以 解决以解决争议 daccess-ods.un.org | (a) To create and promote a better understanding and a more friendly relationship between races, nations and classes of people; to foster [...] a desire for [...] universal perpetual peace on the part of the nations of the world; to promote the movement for world disarmament, nuclear disarmament and a reduction in the stockpiling of weapons by all countries; to support efforts to create economic incentives for peaceful relations; to promote collective [...]approaches [...]to conflict and security problems; to encourage the submission of international disputes to negotiation, arbitration and judicial settlement by the United Nations or other multinational institutions for the settlement of controversies daccess-ods.un.org |
3.敦促核武器国家继续协商具有法律约束力的协议,其中承诺以不可逆 转、可核查和透明的方式削减核武 库,以期在具体时限内彻底消除这些武器。 daccess-ods.un.org | the nuclear-weapon States to continue carrying out legally [...] binding agreements [...] for further reductions of their nuclear weapons in a irreversible, transparent and verifiable way, with a view [...]to achieving the total [...]elimination of these weapons in a specific period of time. daccess-ods.un.org |
又敦促 又敦促 又敦促 又敦促核武器国家,作为临时措施,立即解除其核武器的戒备和待发状 [...] 态,并采取其他具体措施,进一步降低其核武器系统的备战状态,同时强调部署 的减少和备战状态的降低不能替代以不可逆转的 方 式削减 和 全 面消除核武器 daccess-ods.un.org | the nuclear-weapon States, as an interim measure, to de-alert and deactivate immediately their nuclear weapons and to take other concrete measures to reduce further the operational status of their nuclear-weapon systems, while stressing that reductions in [...] deployments and in operational status cannot substitute [...] for irreversible cuts in, and the total elimination of, [...]nuclear weapons daccess-ods.un.org |
服务器数量的 减少带来开支方面的额外好处,削减 了 能 源、 冷却和维护的相关运营成本,交付了一套大幅 度降低总拥有成本(TCO)的解决方案。 adaptec.com | The reduction in servers has a direct benefit on capital expenses for server hardware purchases, and additional financial benefit of reducing associated operating [...] costs of power, [...]cooling, and maintenance, delivering a highly reduced total cost of ownership (TCO) solution. adaptec.com |
行动 3:核武器国家在落实其作出的彻底消除其核武库的明确承诺过程 [...] 中,承诺通过单边、双边、区域和多边措施等途径,进一步努力,以可 以核查的方式削减已经部署和没有部署的各种类型的核武器以及核武 [...]器相关材料。 daccess-ods.un.org | Action 3: In implementing the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, the nuclearweapon [...] States commit to undertake further efforts to [...] verifiably reduce all types of nuclear [...]weapons, deployed and non-deployed, as well [...]as their nuclear-weapon-related materials, including through unilateral, bilateral, regional and multilateral measures. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 [...] 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 [...] 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤 ,或者任何一种物质的消费量超过 第 [...] 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 [...]量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total [...] consumption of Annex C, Group I [...] substances) as the final reduction step under this [...]agreement for all of the Substances specified [...]in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
不结盟运动强调,降低核武器的部署和战备等 级不能代替以不可逆方式削减和彻底销毁此类武器。 daccess-ods.un.org | NAM stresses that reducing the deployment and [...] operational status of nuclear weapons cannot substitute for [...] irreversible cuts in and the total elimination of such weapons. daccess-ods.un.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 [...] 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支 的 削减 和 社 会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal [...] constraints in many developing countries that have [...] already led to cutbacks in important [...]public expenditures and social development [...]gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
在讨论下一个双年度的预算时,几乎所有委员会成员都说教科文组织应停止以牺牲重大计划 II 为代价来 [...] 为其它计划和活动提供资金的做法,不应 再 削减 那 些 本来需要增加预算的科学计划项目了。 unesdoc.unesco.org | In anticipation of the next biennial budget, virtually all members of the Commission pronounced that UNESCO should stop funding its other programmes and activities at the expense [...] of Major Programme II, and that there should [...] be no further cuts in the science [...]programmes which would rather require budgetary strengthening. unesdoc.unesco.org |
(B) 在法例所規定任何條件的規限下,本公司可通過特別決議案以任 何認可方式削減股 本、任何股本贖回儲備金或任何股份溢價賬或其他未分派儲備。 asiasat.com | (B) The Company may by special resolution reduce its share capital, any capital redemption reserve fund or any share [...] premium account or other undistributable [...] reserve in any manner authorised and [...]subject to any conditions prescribed by law. asiasat.com |
与会者承认,如同 32 C/5 计划资金比例大幅度 [...] 下放所反映的那样,已取得一些进展,但还应继续作出努力,弥合总部外人员编制与职 位削 减大环 境之间存在的差距,他们认为,只有为总部外单位提供更加充足的人员和计划资金这 [...] 种实实在在的下放,才能使教科文组织在国家一级具有实际意义,也才能促进机构间的各项 工作。 unesdoc.unesco.org | While recognizing that some progress had been made, as reflected by high decentralization rates of programme resources of document 32 C/5 and also the continuing efforts to fill the [...] gaps in field staffing against an overall [...] context of post reduction, participants considered [...]that only a substantial decentralization, [...]which would provide field units with more adequate staffing and programme funding, would ensure that UNESCO was relevant at the country level and could contribute to inter-agency efforts. unesdoc.unesco.org |
例如,关于亚洲及太平洋经济社会委员会(亚 [...] 太经社会),咨询委员会获悉,虽然在方案支助领域作 出 削减 , 以 免减少工作方 案的资源,但向政府间机构提供服务的能力会降低。 daccess-ods.un.org | For example, with regard to the Economic and Social Commission for Asia and the [...] Pacific (ESCAP), the Committee was informed [...] that while reductions had been made [...]in the area of programme support so as not [...]to reduce resources for the programme of work, the capability to service intergovernmental bodies would be decreased. daccess-ods.un.org |
阿拉伯利比亚民众 [...] 国已经采取了大量措施来改善其经济运行情况,包 括为企业家提供优惠贷款、开放股票市场、鼓励外 商投资以及削减进口关税。 daccess-ods.un.org | His country had taken many steps to improve its economic performance, including providing [...] concessional loans to entrepreneurs, opening a stock market, encouraging [...] foreign investment, and reducing import tariffs. daccess-ods.un.org |
他們均認為建議的新排放限額是極大 挑戰,但亦準備接受和支持政府當局繼 續 削减 排 放 的目標。 legco.gov.hk | Both of them consider the proposed new emission allowances extremely [...] challenging but are prepared to take on the challenge to support the Administration's objective [...] to continuously reduce emissions. legco.gov.hk |
大会特别强调:应向所有外地特派团提供适当 资源以便其高效率、高效力地履行各自任务;重申必须加强问责制,确保高效率、 高效力地执行立法授权任务及利用人力资源和财政资源;以及要求秘书长加紧努 [...] 力,在外地特派团内部及其相互间实现规模效益,但不得损害其业务需求及其各 自任务的执行;及向大会第六十五届会议续会第二期会议提交维持和平行动第一 [...] 年的标准化筹资模式提案,供大会审议,但有一项谅解,即该模式不得以任何形 式减损大 会审议和批准预算的立法作用。 daccess-ods.un.org | In particular, the Assembly emphasized that all field missions should be provided with adequate resources for the effective and efficient discharge of their respective mandates; reiterated the importance of strengthened accountability for the effective and efficient implementation of legislative mandates and the use of human and financial resources; and requested the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates, as well as to submit proposals for a standardized funding model for the first year of peacekeeping operations for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session, [...] on the understanding that the model should [...] not in any way derogate from the legislative [...]role of the Assembly in the consideration and approval of budgets. daccess-ods.un.org |
除了秘书处根据其职能而作出的努力,而这是与大会主席和执行局主席协商并得到其 [...] 支持而开始作出的努力,总干事将需要执行局的指导,继续深入研究可确定以何种 方 式削减 预算 ,而又能使大会和执行局在最优化的工作条件下充分履行《组织法》分别赋予的职能。 unesdoc.unesco.org | Beyond the efforts the Secretariat has been able to make, which fall within its prerogatives, and were initiated in consultation with and with the support of the President of the General Conference and the Chairperson of the Executive Board, the Director-General will need guidance from the Executive Board in order to further study [...] options which could lead to the [...] identification of possible budget cuts that would [...]allow the Conference and the Board to perform [...]in full their respective constitutional roles in optimum working conditions. unesdoc.unesco.org |
认识到我国作为核武器国家和联合国安全理事会常任理事国对履行《不扩散 [...] 条约》第六条负有特殊责任,俄罗斯联邦继续本着善意的精神以深刻、不可逆转 和可核查的方式削减战略进攻武器。 daccess-ods.un.org | Recognizing that it has special responsibility, both as a nuclear Power and as a permanent member of the United Nations Security Council, to meet its obligations on disarmament under article VI of the Non-Proliferation Treaty, the Russian Federation, in a [...] spirit of goodwill, continues to carry out deep, [...] irreversible and verifiable reductions of its strategic [...]offensive arms. daccess-ods.un.org |
在为实施 36 C/5 而定的路线图目标 16 和 17 [...] 中,已经提出了改进理事机构工作方 式、 减少与教科文组织各类公约的管理相关的办事费用和行政开支而应采取的具体措施。 unesdoc.unesco.org | Concrete measures for improving the working methods of the governing [...] bodies and for reducing the transaction [...]and administrative costs associated with [...]the governance of UNESCO’s conventions have been pursued as per the Target 16 and 17 of the Roadmap for the implementation of document 36 C/5. unesdoc.unesco.org |
2004-2007 年政府开展各项 相关活动的主要目标在于加大跨部门干预力度,减少死亡率、发病率、残疾率, [...] 为各类居民平等享受医疗服务和社会福利创造条件,倡导健康的生活 方 式 , 减少 对 健康构成威胁的风险因素,从而最终提高全体居民的健康水平。 daccess-ods.un.org | The main aim of the activities undertaken during 2004–2007 have been directed to improve population health and wellbeing through support of the inter-sector interventions directed to the decrease of mortality, morbidity and excessive disability, creation of conditions for equal access to medical and social services for all [...] categories of population, promotion of the healthy [...] way of life and reduction of the risk factors [...]which threaten health. daccess-ods.un.org |
另一位代表指出,虽然他与提议者同样担心氢氟 碳化合物的不断增加将成为一个重大的环境问题,但缔约方第二十三次会议在 [...] 调动资金上出现的困难引发了各方的疑问,即如何调集足够资源来资助逐 步削 减氢氟碳化合物的工作。 conf.montreal-protocol.org | Another representative said that while he shared the concern of the proponents that the continued increase in HFCs could become a major concern for the environment, the difficulties in mobilizing funds at the [...] Twenty-Third Meeting of the Parties raised doubts as to how sufficient resources could be [...] mobilized to fund the phase-down of HFCs. conf.montreal-protocol.org |
食典委感谢粮农组织和世卫组织保护食典预算以及按实际值计算将食典计划的 预算削减保持 在最低水平,请粮农组织和世卫组织管理机构确保为食典提供充足资金,因 [...] 为食典计划有其特殊性,即其财务和管理方面的灵活性比其它技术计划有限。 codexalimentarius.org | The Commission thanked the FAO and WHO [...] for protecting the Codex budget [...] and for having kept to a minimum budget cuts in real terms [...]for the Codex programme and invited [...]the governing bodies of FAO and WHO to ensure adequate funding for Codex in view of the particular nature of the Codex programme whose financial and managerial flexibility was limited compared to other technical programmes. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。