单词 | 制售 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 制售 —manufacture and sell
|
此外,擬議的調解機制亦 會有助解決強制售賣土 地機制下所產生的爭議。 legco.gov.hk | The proposed mediation [...] mechanism would also help resolve disputes under the compulsory land sale mechanism. legco.gov.hk |
食物攙雜(人造糖)規例》(第 [...] 132章,附屬法例U)(下稱“該條 例 ”)根據《公眾 生及巿政條例》(第 [...] 132章 )(下稱“主體條例”)第 55(1A) 條訂立,以限制售賣、託付、交付或輸入任何人造糖以供人食用或任 [...] 何含有人造糖並擬供人食用的食物,但該規則附表內所指明者則除 外。 legco.gov.hk | The Food Adulteration (Artificial Sweeteners) Regulations (Cap. 132 sub. leg. U) ("the Regulations") are made under section 55(1A) of the Public Health and Municipal Services [...] Ordinance (Cap. 132) ("the Principal [...] Ordinance") to restrict the sale, consignment, delivery [...]or importation of any artificial [...]sweetener for human consumption or any food intended for human consumption containing any artificial sweetener except those specified in the Schedule to the Regulations. legco.gov.hk |
由 於 調 解 先 導 計 劃 [...] 旨 在 協 助 根 據《 土 地 (為 重 新 發 展 而 強 制 售 賣 ) 條 例 》( 第 545 章 ) 提 出 或 打 算 提 出 強 制 售 賣 土 地 申 請 所 涉 及 的 各 方 進 行 自 願 性 [...]質 的 調 解 , 包 括 在 計 劃 下 提 [...]供 熟 悉 該 條 例 並 具 資 歷 的 調 解 員 名 單 , 向 調 解 各 方 提 供 調 解 場 地 支 援 , 並 向 合 資 格 長 者 業 主 提 供 財 政 資 助 以 支 付 他 們 應 分 擔 的 調 解 員 費 用 , 因 此 日 後 對 調 解 先 導 計 劃 的 任 何 檢 討 , 並 不 會 包 括 與 計 劃 宗 旨 無 關 的 「 樓 換 樓 」 或 業 主 參 與 重 建 的 討 論 。 devb.gov.hk | As the purpose of the Pilot Mediation Scheme is to [...] facilitate the parties [...] involved in or contemplating compulsory sale applications under the Land (Compulsory Sale for Redevelopment) Ordinance [...](Cap. 545) in undertaking [...]mediation on a voluntary basis, including listing under the scheme qualified mediators who are familiar with the Ordinance, providing mediation venue support to the mediation parties and providing financial assistance to eligible elderly owners in their payment of their share of the mediator fees, any future review of the Pilot Mediation Scheme will not cover discussions of “flat-for-flat” or “owner participation” which are not related to the purpose of the scheme. devb.gov.hk |
(a) 當 局 推 出 為 重 新 發 展 而 強 制 售 賣 調 解 先 導 計 劃 , 以 及 為 協 助 可 能 受 強 制 售 賣 以 作 重 新 發 展 影 響 的 舊 樓 業 主 的 外 展 服 務 先 導 計 [...] 劃 , 請 告 知 計 劃 推 行 至 今 各 區 使 用 計 劃 的 人 數 為 何 ? devb.gov.hk | (a) The Administration launched a pilot mediation scheme for compulsory sale for redevelopment and a pilot out-reach service scheme [...] to help owners of old [...]buildings who may be affected by compulsory sale for redevelopment. devb.gov.hk |
另一方面,特區政府在這段時間親自或透過其 他諮詢架構進行了多個與城市發展有關的諮詢及檢討,包括可持續發展委員會 名為「優化建築設計 [...] 締造可持續建築環境」的公眾諮詢,及發展局的《土地(為 重新發展而強制售賣)條 例》申請門檻的檢討,均是意義深遠,而且相互影響的。 procommons.org.hk | On the other hand, the Government, by dint of its own capacity or other advisory bodies, has conducted a number of consultations and reviews concerning urban development, in which a public consultation entitled “Building Design to Foster a Quality and Sustainable [...] Built Environment” and a review on [...] the “Land (Compulsory Sale for Redevelopment) [...] Ordinance” from the Council for Sustainable Development and Development Bureau [...]respectively are, in the long run, highly related and far‐reaching. procommons.org.hk |
为深入贯彻党的十七届六中全会提出的发展健康向上网络文化的重要战略任务以及国务院关于开展打击侵犯知识产权 和 制售 假 冒 伪劣商品专项行动,广州市文化市场管理部门于2012年1月20日新春来临之际,发布了“广州文化市场服务平台”手机应用客户端,利用创新、有效的方式,开创网络时代政府与民众互动,打击侵权盗版、维护消费者权益、引导正版消费、传播广州文化信息的新形式。 timeless.com.hk | To thoroughly achieve the abovementioned goals, Guangzhou Cultural Market Management Office, on 20 January 2012, just prior to the arrival of the Chinese New Year, announced and published application clients for mobiles for the “Guangzhou Cultural Market Services Platform”. Through innovative effective means, these new forms of spreading Guangzhou Culture information create ways for the public to interact with government amid the network era so as to combat IPR infringement, safeguarding consumers’ rights and guide them towards spending on legitimate genuine goods. timeless.com.hk |
加工、包装和运输的改进以及分销和销售的变 化显著改变了渔业产品的制作、销售 和 递 送给消费者的方式。 fao.org | Improvements in processing, packaging and transportation as well as changes in [...] distribution and marketing have significantly changed the way fishery [...] products are prepared, marketed and delivered to [...]consumers. fao.org |
需有效执法,特别注重建立足够的执行情况监测能力;还应注意执行有 关禁止由未成年人销售烟草制品的 法律。 daccess-ods.un.org | Effective enforcement, with a particular focus on adequate capacity for monitoring [...] implementation, is needed; attention should also be given to the enforcement of [...] laws against the sale of tobacco products [...]by minors. daccess-ods.un.org |
(a) 更新消耗臭氧层物质法律框架,以在许可制度中纳入进口预混 HCFC-141b [...] 多元醇;强制性对制冷和空调行业的技师进行认证;继续与主要利益攸关方 协商制定相关标准,以适当处理包括易燃制冷剂在内的制冷剂;强制性记录 当地市场所售制冷剂 的数量和类型;以及制定不履约处罚规定(环境规划 署 multilateralfund.org | (a) Updating the ODS legal framework to include imported pre-blended HCFC-141b polyols in the licensing system; mandatory certification of refrigeration and air conditioning technicians; continue with the development of standards for proper handling of refrigerants including flammable refrigerants in [...] consultation with key [...] stakeholders; mandatory recording of amounts and types of refrigerants sold in the local market, [...]and establishing [...]penalties for non-compliance (UNEP) multilateralfund.org |
此外,联利特派团 [...] 将为财产处置股的处置场预备一切必要实物空间, 使特派团能够按计划从 2010 年第四季度开始实行 定期“批量”销售制度。 daccess-ods.un.org | In addition, UNMIL will prepare all of the physical space required for the Property Disposal Unit [...] disposal yard so that the Mission [...] can establish a regime of regular sale “lots”, planned [...]to commence in the fourth quarter of 2010. daccess-ods.un.org |
向私营检查站销售制冷 剂 识别装置被认为是成功地可持续淘汰氟氯化碳所必须的。 multilateralfund.org | Distribution of RIs to private inspection stations is considered necessary for the success of sustainable phase-out of CFCs. multilateralfund.org |
由于复制(尤其是商业 规模的复制)受出售价格和复制开支之间比率所驱使,发展中国家应该有余地使用对有关 制作业税收中性化,甚至税收有利的更大差别定价。 iprcommission.org | To the extent that copying, particularly on a commercial scale, is [...] driven by the ratio of the selling price to the cost of producing [...]copies, there must be scope [...]for the use of more differential pricing in developing countries that would either be revenue-neutral or even revenue-enhancing for producing industries. iprcommission.org |
首先是我们全球各地兢兢业业的卓越团队:我们的技师在日本、英国和美国的实验室以令人惊叹的速度构建复杂的设备制造商车桥和变速箱测试环境并以出色的精度完成测试;我们的工程师在您能想象到的最严酷的环境中进行现场试验,以检验新款Anglamol添加剂的性能;我们的科学家迅速研发出新产品,以满足客户和设备制造商的需求;我们的全 球 制 造 、 销 售 和 营销人员时刻以满足客户的产品需求为第一要务。 cn.drivelinenews.com | First is our remarkable team in action all over the world: our technicians in our laboratories in Japan, England and the United States who set up complicated OEM axle and gearbox testing with amazing speed and run them with remarkable precision; our engineers running field trials in some of the harshest environments you can think of to test new Anglamol additives; our scientists who create new products rapidly to meet the [...] needs of our customers and OEMs; and our [...] global manufacturing, sales and marketing personnel [...]who are keenly focused on meeting [...]our customer’s product needs. drivelinenews.com |
那时这些国家的药品制造厂家就没有现 在的干劲儿去对新推出的专利药品进行反向研究,或采取其它必要 的 制 造 和 销 售 步 骤 (包 括获取管理部门的批准),因为国内的市场已经关闭。 iprcommission.org | There will be no incentive, as now, for manufacturers in these countries to reverse engineer newly patented drugs and take the [...] other steps necessary for [...] manufacture and sale (including obtaining regulatory approval), because the domestic market [...]would be closed. iprcommission.org |
伟尔矿业在巴西圣保罗雅瓜雷的销售 、 制 造 和 服务中心。 zs.weirminerals.com | The Wier Minerals Sales, Manufacturing and Service Centre [...] in Sao Paulo - Jaguere, Brasil. weirminerals.com |
这些步 骤包括:对非管制前体的销售进行风险分析;按照欧洲联盟非表列物质自愿监 督清单审查非表列物质的合法贸易;审查国家立法以评估其在化学品管制方面 [...] 的效力;为国内监测编制的国家受管制化学物质清单;针对化工行业代表和制 造商的宣传和提高认识措施;举报可疑交易的自愿行为守则;参加棱晶项目和 [...] 聚合项目中监视前体的国际特别措施;专家组会议,如 2007 年 11 月在荷兰宁 斯佩特举行的合成药物执行会议,其中重点讨论了各种趋势、新化学品和立法 方面的弱点。 daccess-ods.un.org | Those steps included [...] risk analyses of the sale of non-regulated precursors; [...]reviews of the legal trade in non-scheduled [...]substances in line with the European Union voluntary monitoring list of non-scheduled substances; reviews of national legislation to assess its efficacy in chemical control; national lists of controlled chemical substances for domestic monitoring; outreach and awareness-raising measures for chemical industry representatives and manufacturers; voluntary codes of conduct for the reporting of suspicious transactions; participation in international special measures for the surveillance of precursors as part of Project PRISM and Project Cohesion; and expert group conferences such as the Synthetic Drug Enforcement Conference held in Nunspeet, the Netherlands, in November 2007, which highlighted trends, new chemicals and legislative weaknesses. daccess-ods.un.org |
在中国,位于上海浦东的布洛姆燃烧器(上海)有限公司是BLOOM在中国的直属分支机构,专门负责中国市场的 销 售 、 制 造 及 服务。 aluminiumchina.com | Ltd. is directly branch of BLOOM and responsible [...] for the Chinese Sales Market, manufacture [...]and service. aluminiumchina.com |
(c) 与践踏人权、容忍强迫或强制劳工或使用童工者e 沆瀣一气、参与出售或制造杀 伤人员地雷或其部件、或在其他方面不能履行联合国规定的相关义务或责任的企 业实体没有资格成为合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | (c) Business entities that are complicit in human [...] rights abuses, tolerate forced [...] or compulsory labour or the use of child labour,e are involved in the sale or manufacture [...]of anti-personnel mines [...]or their components or otherwise do not meet relevant obligations or responsibilities stipulated by the United Nations are not eligible for partnership. unesdoc.unesco.org |
因此,似乎已经到了由国际社会就负责任的电子 信贷产品出售制定最佳做法的时候了。 daccess-ods.un.org | Thus, it would seem timely for the international community to develop best practices regarding responsible lending of e-credit products. daccess-ods.un.org |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物分類方法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入 和 售 賣 含 有這 類除害劑的食物; d) 制定獲 豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
在担任该职务时,他负责心血管技术事业部的领导工作,监 管心血管技术产品管理、营销、销售 、 制 造 及 供应链的计划、协调和执行。 edwards.com | Prior to that, he was director of quality at CR Bard’s USCI and electrophysiology divisions. edwards.com |
研 究結果所提供的科學資料,有助當局評估食用冰對公眾健康帶來的風 險、為零售店鋪制訂處理食用冰的衞生指引,以及決定日後管制食用冰 的製造和處理的路向。 cfs.gov.hk | The results will provide scientific information to assess the risk of edible [...] ice to public health and [...] to assist in developing hygienic handling guidelines on ice for retail businesses and in [...]making management decision [...]on the way forward for the control of production and handling of edible ice. cfs.gov.hk |
为协助执行第 1737 号决议中以活动为基础的金融禁令,金融行动特别工作组于 2007 年 10 月发 表指导意见,旨在协助各个司法当局进一步指导金融机构,这些金融机构的产品 和服务可能导致它们直接或间接地卷入向伊朗伊斯兰共和国提供与供应、 销 售、 制造、 转让或使用第 1737(2006)号决议第 3 段和第 4 段具体规定的违禁物项、材 料、设备、货物和技术有关的金融援助、投资、中介或其他服务,以及转移金融 资源或服务。 daccess-ods.un.org | To assist in the implementation of the activity-based financial prohibitions of resolution 1737, the FATF issued guidance in October 2007 intended to assist jurisdictions in providing further guidance to financial institutions whose products and services could lead to their direct or indirect involvement in the provision to the Islamic Republic of Iran of financial assistance, investment, brokering or other services, and the transfer of financial resources or services, related to the supply, sale, manufacture, transfer or use of prohibited items, materials, equipment, goods and technology specified in paragraphs 3 and 4 of resolution 1737 (2006). daccess-ods.un.org |
在许多情况 下,它们与以下情况有关:在特派团生命周期的初始阶段,没有足够的能力履行 [...] 积极的资产处置职能;缺少财产管理专家;难以建立与一段时间的采购过程相联 的强大商业销售制度; 当地市场条件不利。 daccess-ods.un.org | The Administration has identified the key causes of delays in the processes of write-off and disposal of assets, which, in many instances, relate to: inadequate capacity to perform a proactive asset disposal function at the initial stages of a mission’s life cycle; lack of property management [...] specialists; difficulties in establishing a [...] robust commercial sales regime associated with [...]the length of procurement process; and [...]unfavourable local market conditions. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 [...] 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 [...] 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or [...] otherwise acquired with such financial assistance [...] shall or may be sold to the Company or [...]such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價 格 往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运 作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策 进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; [...] existence of racial [...] profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures [...]or affirmative [...]action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 [...] , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 [...] 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, [...]而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 [...]係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and [...] Heritage Commission for the West Kowloon [...] development in formulating a development [...]and operation plan that is open, fair and [...]proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政 策 制 定 者 授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions [...] with a view to stimulating decision- and [...] policy-makers to enact the right of [...]universal online access to public and government-held [...]records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制 及 真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。