单词 | 到此为止 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 到此为止 —end hereless common: call it a day • stop at this point See also:到此—hereunto • hereto 为止—until 为此—this end • in this respect • for this reason • with regards this • in order do this 为此 adv—accordingly adv
|
如前所述, WIPO 的贡献仅能到此为止,把 这种贡献转化为具体成果的最终场所仍是每个国家的国家层面,并取决 于这些国家的政策选择。 wipo.int | As noted earlier, WIPO contribution can only go so far and the ultimate locus for [...] harnessing such a contribution into concrete [...]outcomes remains at the national level in individual countries and depended on those countries’ policy choices. wipo.int |
我们在乡土年框架内进行所有这些活动的事实, 并不意味着我们到此为止。 daccess-ods.un.org | The fact that we held all of these activities within the framework of the Year of Native Land [...] does not mean that we stopped there. daccess-ods.un.org |
出现 这种情况的法律效果到此为止;不 行动本身就是一种政治行为。 daccess-ods.un.org | Its legal effect ends there; inaction is itself a political act. daccess-ods.un.org |
我们今天通过的第 1998(2011)号决议标志着又向前迈出了重要的一步, 但它并非标志着我们的抱负到此为止。 daccess-ods.un.org | Resolution 1998 (2011), which we have adopted [...] today, marks another important step forward, but it should not mark the end of our ambition. daccess-ods.un.org |
(vii) 鉴于建议 20 是执行局正在进行和将要进行的工作,该建议可 以 到此为止; 6. unesdoc.unesco.org | (vii) Recommendation 20 may be closed, on the understanding that it is an integral and ongoing part of the Board’s work in future unesdoc.unesco.org |
但我们与多数委员的意见的分歧并不 到此为止。 daccess-ods.un.org | But our disagreement with the [...] majority‟s Views does not end here. daccess-ods.un.org |
其中一支队伍就到此为止了,我觉得埃弗顿准备证明自己可以粉碎桑德兰,他们也可以做到这一点。 sportsbook.dafa-bet.net | This is the end of the line for one of them [...] though, and I feel Everton are ready to prove themselves worthy and crush Sunderland. sportsbook.dafa-bet.net |
在受上帝军影响地区积极活动的国际非政府组织包括:消除饥饿行动;非洲 [...] 医学和研究基金;美国难民理事会;加拿大医生援助和救济组织;美国援外合作 社;和解资源组织;丹麦排雷小组; “ 到此为止 ” 计 划;红十字国际委员会;国 际救援委员会;Intersos 组织; [...] 隐形儿童组织;无疆界医生;挪威难民理事会; 乐施会;“决心”组织;救助儿童联盟;救助儿童和团结组织;儿童担保组织; [...] 荷兰、英国和美国战争儿童组织;Windle 信托基金;世界展望组织。 daccess-ods.un.org | International NGOs active in the LRA-affected areas include: Action Against Hunger; Africa Medical and Research Foundation; American Refugee Council; Canadian Physicians for Aid and Relief; CARE; [...] Conciliation Resources; Danish [...] Demining Group; Enough Project; International Committee of the Red Cross; [...]International Rescue Committee; [...]Intersos; Invisible Children; Médecins Sans Frontières; Norwegian Refugee Council; Oxfam; Resolve; Save the Children Alliance; Save the Children and Solidarité; Sponsor Children; War Child Holland, UK and USA; Windle Trust; and World Vision. daccess-ods.un.org |
第 181 EX/21 号决定认为还不能到此为止的建议使用了较大一 号的字体;在“现状”一栏里与其相关的评论使用了黑体字。 unesdoc.unesco.org | Recommendations which, in 181 EX/Decision 21, were not considered to be unquestionably closed are in bigger font; comments in the same decision are in bold in the “status” column. unesdoc.unesco.org |
11.3 条款效力瑕疵:若因本协议的任何管辖法律致使本协议的任何条款或该条款的某一部分 变为无效、不合法或不可执行,则此等无效、不合法或不可执行的情 况 到此为止 , 而 不 得影响或损害该条款中其他部分或本协议中其他条款的可执行性。 insworldsch.com | 11.3 Severability of Provisions: If any provision of this Agreement or part thereof is rendered void, illegal or unenforceable by any legislation to which it is subject, it shall be rendered void, illegal or unenforceable to that extent and it shall in no way affect or prejudice the enforceability of the remainder of such provision or the other provisions of this Agreement. insworldsch.com |
评估预算外项目,结果只是报告给各个 捐助者,常常到此为止。 unesdoc.unesco.org | When EXB projects are evaluated, the results are reported to the individual donor, but seldom beyond that. unesdoc.unesco.org |
多年来,国家、非国家、多边、双边、民间社会、非政府和社区各级等一系 列行为体对应对上帝军威胁的工作给予支持,其中包括丹麦、德国、意大利、日 本、挪威、瑞典、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、欧洲联盟、世 界银行以及在受上帝军影响地区积极开展活动的国际非政府组织(包括 “ 到此为 止”计 划、Intersos 组织、红十字国际委员会、隐形儿童组织、乐施会、“决心” 组织、拯救儿童和团结组织和赞助儿童)。 daccess-ods.un.org | Among them are Denmark, Germany, Italy, Japan, Norway, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, the European Union, the World Bank and international NGOs active in the LRA-affected areas, which include the Enough Project, Intersos, the International Committee of the Red Cross, Invisible Children, Oxfam, Resolve, Save the Children and Solidarité, and Sponsor Children. daccess-ods.un.org |
我知道名单上还有很多位发言者,所以我的发言 到此为止,我要再次不仅赞扬你主席先生召开了这次 [...] 特别的会议,还要赞扬日本在改进安理会的工作方法 方面继续发挥了领导作用。 daccess-ods.un.org | I know that there are many more speakers on [...] the list, so let me stop here and congratulate [...]you once again, Sir, not only for this [...]particular meeting, but for Japan’s continued leadership in improving the working methods of the Council. daccess-ods.un.org |
到此为止,我 们已经完成了结构模型的构建,现在我们应该考虑一下如何展示结构模型:我 们希望开始从远处查看结构模型,然后朝向结构模型正面的孔状结构拉近视角直到能够清楚 [...] 地看到中心原子。 crystalimpact.de | At this point, the structural model has been prepared; it is now time to think [...] about how this model shall be presented: [...]We would like to start viewing the model from the distance and fly through the front ”pore” right into the structure until we reach the central atom. crystalimpact.de |
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力 行 为的 性别因素、宗教和文化在防止此类暴力方面的作用以及对非暴力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多样化学生群体需求的、对 遭 到 排 挤 和被边缘 化的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) 对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。 unesdoc.unesco.org | In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on gender dimensions of such violence, the role of religion and culture in its prevention, and the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational system that answers the needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other grounds; (d) textbook revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality. unesdoc.unesco.org |
为此,特 别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的 立 法、移民在劳动部门 受 到 剥 削 、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation [...] of migrants in the labour [...]sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
按地理区域选举产生的执行委员的任期从他们当选的那一届本委员会会 议结束时起,到接着 的第二次例会结束 时 为止 , 可连选连任,但是在连续两届任期 后,在接着的下一个任期不得再担任 此 职。 codexalimentarius.org | Members elected on a geographic basis [...] shall hold [...] office from the end of the session of the Commission at which they were elected until the end of the second succeeding regular session and shall be eligible for re-election, [...] [...]but after having served two consecutive terms shall be ineligible to hold such office for the next succeeding term. codexalimentarius.org |
正如秘书长在其 2007 年的报告(S/2007/643)中指出的那样,在我们不能防 止此类侵权行为的时候,我们最起码要确保罪犯以及 对平民遭受暴力负有政治责任的人受 到 追 究 责任。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General noted in his 2007 report [...] [...] (S/2007/643), where we are unable to prevent such abuses, we must at the very least ensure that the perpetrators and those who bear political responsibility [...]for violence against civilians are held accountable for their actions. daccess-ods.un.org |
羁押是例外,只有在某个案件的具体情况下为确保某人在审判 时 到 庭 但 存在如下 严重危险时才有理由采用:(a) 此人可能潜逃;(b) 为防止此人阻碍或危及调查 或法庭诉讼;或(c) 为阻止此人涉 嫌犯下的那种行为再次发生。 daccess-ods.un.org | Detention is the exception, which may be justified in the concrete circumstances of a case (a) to ensure [...] a person’s appearance at trial whenever there is a serious danger that he or she may [...] abscond; (b) to prevent him or her from obstructing or endangering the investigation or the court proceedings; or (c) to prevent a repetition of the kind of conduct of which he or she is suspected. daccess-ods.un.org |
如 果粘合失败,则选用其它类型的粘合剂或第一种测试粘合剂的变体继续测试, 直到 找到满意的产品为止。 quadrantplastics.com | If the bond fails, repeat the test with other adhesives or with variants [...] of the first adhesive until a satisfactory product [...]is found. quadrantplastics.com |
认识到地中海安全的不可分割性,加强地中海国家间的合作以推动该区域所 有各国人民的经济和社会发展,将大大促进该区域的稳定、和平与安全, 又认识到地中海国家迄今为止所作 的努力和展示的决心,以加紧对话和协商 进程,解决地中海区域现存的问题,消除造成紧张局势的根源以及 由 此 产 生 的对 和平与安全的威胁;这些国家日益认识到需要进一步共同努力,加强该区域在经 济、社会、文化和环境方面的合作 daccess-ods.un.org | Recognizing the indivisible character of security in the Mediterranean and that the enhancement of cooperation among Mediterranean countries with a view to promoting the economic and social development of all peoples of the region will contribute significantly to stability, [...] peace and security in the region, [...] Recognizing also the efforts made so far and the determination of the Mediterranean countries to intensify the process of dialogue and consultations with a view to resolving the problems existing in the Mediterranean region and to eliminating the causes of tension and the consequent threat to peace and [...]security, and their [...]growing awareness of the need for further joint efforts to strengthen economic, social, cultural and environmental cooperation in the region daccess-ods.un.org |
一国如遇以下情况也应负责:明知有发生酷刑或虐待行为的危险,或现应 知道本质上与开设或经营此类设施有关联的危险,或移 送 到此 设 施 所带来的危 险,而没有采取合理步骤防止发生 这种 行 为 ; 国家 收 到 某 人 遭受过酷刑或其他虐 待、或强迫失踪的申诉,或收到表明可能发生过这种行为的信息,而未能公正地 [...] 对申诉进行调查。 daccess-ods.un.org | A State would thus also be responsible when it was aware of the risk of torture and ill-treatment, or ought to have been aware of the risk, inherently associated with the establishment or operation of such a facility or a [...] given transfer to the [...] facility, and did not take reasonable steps to prevent it; or when the State has received claims that someone had been subjected to [...]torture or other ill-treatment, [...]or an enforced disappearance, or otherwise received information suggesting that such acts may have taken place but failed to have the claims impartially investigated.40 41. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作 , 为此 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will [...] focus its outputs on [...] evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; [...](b) it secures [...]and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
另一个重大风险是,逐步消除财政赤字的考虑将占据主导地位,取代其他政 策目标,这会导致过早取消财政和货币刺激措施,而至 少 到 目 前 为止 , 这些措施 一直是巩固需求的主要因素,(在有些情况下)是推动经济复苏的(唯一)动力。 daccess-ods.un.org | The other major risk is that concern over the need to progressively close fiscal gaps will take precedence over other [...] policy objectives, and that [...] this will lead to a premature withdrawal of fiscal and monetary stimulus measures that, at least thus far, have been [...]the principal factors [...]buttressing demand, and the main (in some cases the only) engine driving economic recovery. daccess-ods.un.org |
到目前为止,协 调员的工作得到了以下人员的支 持:政治事务司的一名政治事务干事(P-5);从联苏特派团临时调任的一名政治 事务干事(P-4);临时从联络和外地办事处调入的一名协调员特别助理(P-4)以及 [...] 从联络和外地办事处调入的一名行政助理(外勤事务)。 daccess-ods.un.org | The Coordinator has been supported to date by the following personnel: one Political [...] Affairs Officer (P-5) from the Political [...]Affairs Division; one Political Affairs Officer (P-4) on temporary assignment from UNMIS; one Special Assistant to the Coordinator (P-4) redeployed temporarily from the liaison and field offices; and one Administrative Assistant (Field Service) from the liaison and field offices. daccess-ods.un.org |
最后,在埃及担任本月阿拉伯集团主席之际, 我谨呼吁联合国所有机构,包括安全理事会,参与 落实6月2日通过的阿拉伯国家联盟决议要求的内 容,即必需保护叙利亚境内的平民和 为此为 联 合国 监测团提供必要的手段,以及根据《联合国宪章》 有关条款采取必要措施和做出决定,以便 制 止 在阿 拉伯叙利亚共和国发生的针对平民的攻击。 daccess-ods.un.org | In conclusion, on the occasion of Egypt’s presidency of the Group of Arab States for this month, I would like to call for the participation of all United Nations bodies, including the Security Council, in implementing what was called for by the resolution of the League of Arab States adopted on 2 June on the need to [...] protect civilians in [...] Syria and provide the United Nations Supervision Mission with the necessary tools to do that, as well as to take the necessary measures and decisions according to the relevant articles of the Charter of the United Nations in order to put an end to the attacks [...]that are targeting [...]civilians in the Syrian Arab Republic. daccess-ods.un.org |
如果没有此类说明或决定,那么是否 停 止为 临终病人提供医疗救治的决定将由其主治医生做出,医生在做出决定前应将病人家属 的隐性证词考虑在内,如果没有此类家属,就考虑病人监护人的立场(第 4b 条 (1)和(2))。 daccess-ods.un.org | If there are no such instructions or decisions, a decision whether to avoid granting medical treatment to the terminally ill patient will be made by the responsible physician, having had consideration of an implicit testimony from the patient’s relative, and in the absence of such relative, considering the position of the patient’s guardian (section 4b (1) and (2)). daccess-ods.un.org |
尽管联合国大家庭中的 38 个小岛屿发 展中国家占联合国会员国总数的 20%和发展中国家会员国的 28%,但到目前为止, 此类国 家在人权理事会的代表性长期不足。 daccess-ods.un.org | Although the 38 small island developing States in the United Nations family make up 20 per cent of the total membership of the United Nations and 28 per cent of developing country membership, to date they have been chronically underrepresented in the Council. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。