单词 | 到不行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 到不行adverb—extremelyadv到不行—incrediblyExamples:土到不行—extremely kitsch old-fashioned See also:不行—not work won't do be out of the question not be capable be no good 不到—less than not arrive not reaching insufficient
|
当奇异果煮到烂到不行及开始浓缩的时候,那就等於煮好了。 4tern.com | Put some sugar to taste. When the kiwi begin to concentrate, your kiwi jam is done! 4tern.com |
几个月前我购买了一台DS107,使用後发现它真是棒到不行。 synology.com | I purchased a DS107 a few months ago and it hasbeen absolutely wonderful. synology.com.tw |
(c) 如果不要求对有争议的决定进行管理评价,则为申请人收 到行政决定后 90 个历日内。 daccess-ods.un.org | (c) 90 calendar days of the receipt by the applicant of the administrative decision in cases where a management evaluation of the contested decision is not required. daccess-ods.un.org |
委员会感到关切的是,缔约国的立法没有充分涉及该国境内少数族裔和群 体,这些群体得不到行使权 利和表达自身身份和文化所需的承认( 第十五条)。 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that State party legislation does not adequately address the ethnic minorities and groups within its territory, and that these groups lack recognition which would allow them to exercise their rights and express their identity and culture (art. 15). daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得 不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
但是,为了保障黎巴嫩利益得到全面保护,避 免其主权受到不当侵犯,根据《程序和证据规则》规则 77(B),检察官的决定应 受司法监督:在必要和适当时,检察官必须经过预审法官授权,方可在没有本国 当局参与的情况下开展调查行动。 daccess-ods.un.org | However, in order to guarantee that the interests of Lebanon are fully [...] preserved and that its [...] sovereignty is not unduly encroached upon, rule 77 (B) of the Rules of Procedure and Evidence provides that the decision of the Prosecutor is subject to judicial scrutiny: when necessary and appropriate, the Prosecutor must be authorized by the Pre-Trial Judgeto carry out investigative acts without the [...]involvement of national authorities. daccess-ods.un.org |
对这一保留的接受不能在保留国和更改了两者之间 条约关系的反对国之间引起担保协议:事实上,《维也纳公约》第 41 条第 1 款 (b)(二)项排除了“与有效执行整个条约的目的和宗旨不相容的”任何部分协议, 从理论上说,如果协议涉及到不允许的保留,就会出现这种情况(虽然如果只涉 及正式的无效,显然就不会这样)。 daccess-ods.un.org | Acceptance of such a reservation could not give rise to a collateral agreement between the reserving State and the objecting State that modified the treaty relations between the two: in fact, article 41 (b) (ii) [...] of the Vienna [...] Conventions excluded any partial agreement that was incompatible “with the effective execution of the object and purpose of the treaty as a whole”, which in theory would be the case if the agreement concerned an impermissible [...]reservation (although [...]it would obviously not be the case if only formal invalidity was involved). daccess-ods.un.org |
然而,委员会期望,将采取 步骤以减轻任何意想不到的后果,以便任务的执 行不受不利影响,向会员国所提 供支持的整体水平没有任何改变。 daccess-ods.un.org | The Committee expects, however, that steps will be taken to mitigate any unintended consequences so that mandate delivery is not adversely affected and so that there is no change in the overall level of support provided to Member States. daccess-ods.un.org |
又表示注意到《放射源安全和安保行为准则》5 和《放射源的进口和出口导 则》6 [...] 作为加强放射源安全和安保的重要文书(虽然认识到《行为准 则》是不具法律约束力的文书)、国际原子能机构的《放射源安全和安保订正行动计划》7和 [...]《2010-2013 年核安保计划》8 [...]以及会员国对国际原子能机构核安全基金提供的自 愿捐款的重要性 daccess-ods.un.org | Taking note also of the importance of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources5 and of the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources6 as valuable instruments for enhancing the [...] safety and security of radioactive [...] sources, while recognizing that the Codeisnot a legally [...]binding instrument, and of the International [...]Atomic Energy Agency Revised Action Plan for the Safety and Security of Radioactive Sources7 and its Nuclear Security Plan for 2010–2013,8 and of the voluntary contributions of Member States to the International Atomic Energy Agency Nuclear Security Fund daccess-ods.un.org |
基本上不可以,而且我觉得当你意识到你只是在编辑5到 10行代码 时,你不会对你最喜欢的编辑器有多少留恋,而是会很想要一个对于当前环境非常敏感的编辑器。 infoq.com | Basicallyno, and you wouldn't want to use your favorite editor when you realize you're only editing 5 to 10 lines of code at once anyway, and you really want an editor that is sensitive to the current environment. infoq.com |
如果经审查确定冶炼厂/精炼厂的审计工作没有获得足够 的信息,不能提供对没有实行尽责调查的个人和实体实行制裁的理由,也不妨对 商行到冶炼 厂或精炼厂等从事示警红旗地区矿产交易的个人和实体进行这方面 的独立审计。 daccess-ods.un.org | If, upon review, it is established that smelter/refinery auditing captures insufficient information to justify imposing sanctions on individuals and entities that have not complied with due diligence, it may also be desirable for individuals and entities trading minerals from red flag locations from the level of comptoir to the smelter or refinery to be independently audited in this regard. daccess-ods.un.org |
然而,许多人和许多国家,特别是最贫困的人和国家不能有效地和公平 地利用信息,并因此得不到发展的机会。 unesdoc.unesco.org | However, many people and nations, especially the poorest ones, donot have effective and equitable access to information, and therefore, to development opportunities. unesdoc.unesco.org |
所有的国家都表示,他们不期望在国家淘汰计划执 行到最后经费还有剩余,但是, 如果有的话,一些国家认为这些剩余资金可被用在更多的培训项目上,以及用在继续监测 和执行方面。 multilateralfund.org | All of the countries indicated [...] that theyhad not anticipated savings at the end of the NPP but if there were, some felt thefunds [...]could be used for more [...]training and continuous monitoring and enforcement. multilateralfund.org |
如果一个人的腿部损伤 或失调达到行动需要长期使用某种器械的程度,或者甚至使用这种器械也不能行动,或者由于缺少肢体无法照顾自己,需要持续不断的照管和护理,这个人就是 严重残疾人。 daccess-ods.un.org | The person is seriously disabled if his locomotive damage or disorder is of a level necessitating the permanent utilization of some appliance for moving or if heis not able to move even withsuch an appliance or if, for lack of limb, he is not able to care for himself and he needs constant care and nursing. daccess-ods.un.org |
我们从一开始就一再清楚表明将真诚地把 2 月 29 日协议执行到底,并采取 了实际执行步骤,而为和平目的发射卫星是完全不同于该协议的问题。 daccess-ods.un.org | We have repeatedly made clear from the outset that we will sincerely implement the agreement of 29 February to the last, and took practical steps to implement it as the satellite launch for peaceful purposes is an issue quite different from the agreement. daccess-ods.un.org |
包含在食典商品标准中的关于食品添加剂(包括 加工助剂)和污染物的所有规定,最好应在本标 准已进行到食典标准制定程序步骤 5 以后,或在 步骤 7 由相关商品委员会对标准进行审议之前, 提交给食品添加剂法典委员会或食品中污染物法 典委员会,然而这样的提交工作不允许拖延该标 准进入本程序随后的步骤。 codexalimentarius.org | All provisions in respect of food additives (including processing aids) and contaminants contained in Codex [...] commodity standards should be [...] referred to theCodex Committees on Food Additives or on Contaminants in Foods, as appropriate, preferably after the Standards have been advancedto Step 5 of the Procedure for the Elaboration of Codex Standards or before they are considered by the Commodity Committee concerned at Step 7, though such reference should not be allowed [...]to delay the progress [...]of the Standard to the subsequent Steps of the Procedure. codexalimentarius.org |
年,劳工组织专家委员会还重申其评论阐明,一些被正式领养的儿童 实际上落入了陷阱,陷入长时间劳作,既无休息也无娱乐,得不到行动和 聚会自 由,并且被剥夺了教育和医疗的困境。 daccess-ods.un.org | In 2010, the ILO Committee of Experts also reiterated its comments that children who were informally adopted were actually trapped into situations of long hours of work, lack of rest and leisure, lack of freedom of mobility and association, and deprived of the right to education and medical treatment. daccess-ods.un.org |
当您旅行到不同网络运营商覆盖的地区时,如果您不能下载最新 的 Vertu [...] Select 和 Travel 信息,则需要选择与您的本地网络 运营商签订了 GPRS 漫游协议的网络运营商。 vertu.com | If you travel toa region covered [...] by a different network operator, and you are unable to download the latest Vertu Select [...]and Travel information, you need to select a network operator that has a GPRS roaming agreement with your home network. vertu.com |
除上文披露者外,於最後可行日期 ,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 [...] 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 [...]任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical [...] Date, the Directors arenot awareof any other person [...]who had an interest or short position [...]in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
咨询委员会获悉, 拟将一个 D-2 员额调到行政领 导和管理,以在管理和协调与研究有关的共同活动 方面提供实质性领导。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that the redeployment of a D-2 post to executive direction and management is proposed to provide substantive leadership in management and coordination of the cross-cutting activities related to research. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。