单词 | 别树一帜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 别树一帜 —lit. fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to |
Royal Oak Edition Limitée Leo [...] Messi皇家橡树系列里奥内尔·梅西限量版腕表仅限量发行1000枚(备有精钢/钽金款、玫瑰金/钽金款或铂金/钽金款可供选择) , 别 具 一 格, 独 树一帜。 audemarspiguet.com | Presented as a limited series of only 1000 pieces (in [...] steel/tantalum, pink gold/tantalum and platinum/tantalum), the Limited [...] Edition Leo Messi Royal Oak is distinctive on every front. audemarspiguet.com |
TypingMaster中的教学系统独树一帜,其 中包含的盲打教学方式既可以提升学员打字速度,又可以让学员获知字母在键盘上排放的位置,一举多得。 typingmaster.cn.uptodown.com | The teaching and learning system implemented by TypingMaster is called touchtyping and by this way you'll learn the place where all letters are placed in the keyboard step by step. typingmaster.en.uptodown.com |
中国互联网行业在许多方面都独 树一帜 , 其 中一项就是中国科技公司不仅能够对互联网产品的质量把关,还能够建立起支持产品的品牌。 labbrand.com | One of them is the capacity of Chinese [...] tech companies to not only build quality web products but also create brands to support them. labbrand.com |
这一公开、明确、透明的核政 策在核武器国家中独树一帜。 daccess-ods.un.org | This open, unequivocal and transparent nuclear [...] policy makes China unique among all nuclear-weapon States. daccess-ods.un.org |
磋商再次表明所有合作伙伴都高度重视教科文组织作为联合国专门机构所起 的作用,尤其重视本组织所拥有的一系列价值观和普遍原则,这些原则构成了一 [...] 块共同的基石,使得本组织的活动,在促进发展各机构所组成的大家庭中, 独树 一帜。 unesdoc.unesco.org | The consultations confirm the importance accorded by all UNESCO partners to its role as a United Nations specialized agency, characterized especially by its attachment to a set of universal values and principles [...] that form a common basis and are part of the [...] distinctive aspects of UNESCO’s [...]work in the community of development stakeholders. unesdoc.unesco.org |
特别的关切是这 些船悬挂“不遵守”的旗帜。 fao.org | Of particular concern are those vessels that fly flags of “non-compliance”. fao.org |
最后,重大计划 V 树立了一个可喜的榜样,它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重 于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has [...] set a welcome example by earmarking at least 20% [...] of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable [...]development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
公共宣传应致力于通过公共舆论(特 别 是 通 过媒体 ) 树 立 并 巩 固教科文组织的积极影响并加深对本组织职责及其成就的了解。 unesdoc.unesco.org | Public information must positively raise UNESCO’s visibility [...] in public opinion (in particular through the media) and [...]lead to a better understanding of its mandate and achievements. unesdoc.unesco.org |
维捷布斯克区法院得出结论,提交人在一公共场所积极地参与了一场群众活 动,特别是与 群众活动的其他参与者一起,在一个停车场长时间举着展开的 旗帜 和一个十 字架,从而公开表达了自己的个人利益和其他利益。 daccess-ods.un.org | The Vitebsk District Court concluded that, by [...] actively taking part in a mass event in a public place and, in particular, by holding unfurled flags and a cross for a long period of [...]time on the parking [...]lot with the other participants at the mass event, the author publicly expressed his personal and other interests. daccess-ods.un.org |
巴勃罗·聂鲁达(1904--1973 年)智利人,拉丁美洲诗人,社会主义理想的颂扬者, [...] 是诗人、外交家、政治家、剧作家、评论家、教授,他全身心地捍卫和承认美洲印第安文 明,在人与自然的关系的信念上独 树一帜 , 积极促进民主和不同的文明对话。 unesdoc.unesco.org | Pablo Neruda (1904-1973), eulogist of Latin America and of socialist ideals, Pablo Neruda was a Chilean poet, diplomat, politician, playwright, essayist and professor, fully committed to the defence and [...] recognition of Amerindian civilizations, with a [...] profoundly unique vision of humankind’s [...]place in nature, of democracy and of the [...]dialogue among civilizations – all of them equal. unesdoc.unesco.org |
中山香格里拉酒店座落在别树一格的 城市度假村环境中,拥有463间宽敞舒适的客房和套房,分别位于酒店两翼:东翼和南翼。 shangri-la.com | Shangri-La Hotel, Zhongshan, has 463 beautifully appointed guestrooms and suites in a unique city resort setting comprising two wings: the East Wing and the South Wing. shangri-la.com |
该报告还再次证实了以色列继续没收被占领的 叙利亚戈兰居民私有财产的做法,掠夺其自然资源, 包括水资源,并在整个戈兰和巴勒斯坦建立定居点, 利用水资源作为一种对 戈兰的叙利亚人民施加压力 的手段,用推土机摧毁他们的土地,将他们的 果树 连根 拔起,在经济上对他们实施封锁,对他们 特别 是农业工人强行征收重税。 daccess-ods.un.org | The report also confirmed once again Israel’s continuing practice of confiscating the private property of Syrian citizens in the occupied Golan, plundering its natural resources, including water resources, and creating settlements throughout the Golan and Palestine, using [...] water as a means of exerting pressure on [...] the Syrian population of the Golan, bulldozing and destroying their land, uprooting their fruit trees, blockading them economically and imposing exorbitant taxes on them, particularly on agricultural workers. daccess-ods.un.org |
这一伟大传承造就了伯爵独树一帜的 品 牌风格,独立小秒针的创新设计以及搭载 430P和830P手动上链机械机芯的杰出腕表作品都是品牌杰出工艺的极致体现。 piaget.com.cn | This led Piaget to develop some of the finest watch creations equipped with the 430P and 830P hand-wound mechanical movements. piaget.com |
独树一帜的交 互 型传媒和体验空间不断推陈出新,这些空间娓娓道来,紧抓人们的眼球,用丰富的想象力向全世界传递着主 题、知识和品牌。 triad.de | TRIAD seeks to go beyond designing mere surfaces: TRIAD weaves a fascinating and captivating narrative, selects and creates strong images, develops engaging interactive media displays, informative and educational content, and designs an intriguing and inspiring scenography. triad.de |
Altera公司(纳斯达克股票代码:ALTR)可编程解决方案支持系统及半导体公司快速和高性价比地开展创新,以 独 树一帜 赢 得 市场。 tipschina.gov.cn | Altera Corporation (NASDAQ: ALTR) programmable solutions [...] enable system and semiconductor companies to rapidly and cost-effectively innovate, [...] differentiate and win in their markets. tipschina.gov.cn |
独树一帜的梅赛德斯-奔驰乌尼莫克提供其他商用车无法提供的可能性。 mercedes-benz.com.cn | The Mercedes-Benz Unimog is a vehicle class of its own. It offers possibilities that no other vehicle in the world can. mercedes-benz.com.cn |
为纪念日内瓦的“攻城节”(l'Escalade)400周纪念日,日内瓦的教育局长玛蒂尼 布鲁施维格-格拉夫(Martine Brunschwig-Graf)捐献了一棵意义特别的树 , 由 一 群 年 轻人种植。 swissworld.org | A special tree was planted in Geneva to mark the 400th anniversary of the Escalade, a turning point in the city's history when the inhabitants foiled a night attack by the Duke of Savoy, and thereby finally secured Geneva's independence. swissworld.org |
这种强大的业务及发展途径确实独 树一帜 , 应该得到社会系统的支持和鼓励。 avantageventures.com | This formidable approach to business, and to development for that matter, is truly pioneering and should be systematically supported and encouraged by society. avantageventures.com |
目前,Eclipse上使用Git的项目数量已经超过了使用SVN的仓库数,这使得G it 独 树一帜 , 成为Eclipse项目最为流行的版本控制系统。 infoq.com | The problem of how to version services in a REST-based environment is something that comes up time and again. infoq.com |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、 统 一 和 评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人 员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 [...] continuing post, [...] currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long [...]programme involving [...]distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
从老式茶馆到潮流粤语,千年历史为她沉淀下的文化传统 独 树一帜 。 作为一处名闻中外的重要商埠,这座老城至今在南中国地区始终保持着主导地位。 shangri-la.com | From old dim sum houses to exotic temples and newly minted expressions of modern culture, Guangzhou, or Canton is it was once known remains as a beacon of Cantonese expression in China’s southern realm. shangri-la.com |
这款颠覆当今传统冰箱发展道路的红魔复古冰箱,又一次以反随大流的姿态,彰显了博世冰箱的激情活力与 独 树一帜 , 我 们相信,这款具备了博世独门个性的冰箱,必将引领起一轮冰箱的新风潮。 bosch.com.cn | Bosch has always leading the cooling products revolution and now, Bosch makes an even better designed one-door refrigerator based on the old model- the classic one-door refrigerator. bosch.com.cn |
作为全球最大和最受欢迎的SSL证书零售商之一,Trustico®在提供高品质的SSL证书服务的同时调整其零售价格结构以体现公平和合理定价方面在该行业 独 树一帜。 cn.trustico.com.hk | As one of the largest and favourite SSL Certificate retailers globally, Trustico® sets the standard in offering a high quality SSL Certificate service and has adjusted its retail pricing structure to reflect fair and reasonable pricing. trustico.ae |
我们拥有才华出众并敬业的员工、卓越的创新能力、强大并值得信赖的品牌、遍布全球100多个国家的经营足迹以及稳健的财务表现,所有这一切令我们在市场中 独 树一帜, 并成为公司业务的坚实后盾。 annualreport2012.philips.com.cn | We have talented and engaged people, exceptional innovation capabilities, a strong and trusted brand, presence in over 100 countries, and a solid balance sheet, all of which differentiate us in the market and significantly strengthen our businesses. annualreport2012.philips.com |
位于中信泰富广场的德事商务中心(The Executive [...] Centre)提供国际标准的办公楼,在上海高速发展的大环境下 独 树一帜 , 中 心座落在繁华的浦西南京西路,地处上海商业区的中心地段,位于地铁站口,步行前往波特曼和锦沧文华大酒店仅需两分钟,为客户打造一个舒适、设施齐全和多功能的市场平台。 executivecentre.com.cn | The Executive Centre is located in the heart of the [...] upscale Xintiandi business and entertainment [...] district, offering one of the most unique [...]high-end office environments in the dynamic city of Shanghai . executivecentre.com.hk |
我 们 积 累 的 造 林 知 识 可 以 帮 助 发 展 一 些 体 系 以 达 到 这 些 新 目 标 , 然 而 这 些 作 为 替 代 方 案 的 体 系 可 能 产 生 具 有 与 过 去 特 别 不 同 特 性 的 树木。 wrcea.cn | Our accumulated silvicultural knowledge can help develop regimes to meet these new goals, however, these alternative regimes may produce trees and wood with very different characteristics than in the past. wrcea.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 [...] 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, [...] 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and [...] 134 of the Unified [...] law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred [...]to in para. 1, for [...]the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。