单词 | 利他 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 利他—altruismbenefit othersExamples:利他主义—altruism 利他行为—altruistic behavior 利他林—Ritalin (brand name) methylphenidate (stimulant drug used treat ADHD) 利他能—methylphenidate (stimulant drug used treat ADHD) Ritalin (brand name) 利他灵—Ritalin (brand name) methylphenidate (stimulant drug used treat ADHD)
|
为了使被剥夺 自由者有效行使自己的权利,他们必 须首先获悉并理解这些权利。 daccess-ods.un.org | In order for people deprived of liberty to exercise their rights effectively,they must first be informed of and understand those rights. daccess-ods.un.org |
在他们的社区,他们是现实生活中的英雄,正在争取基本权利、干净的水、脊髓灰质炎免疫接种以及其他权利……他们的决心甚至把他们带到了印度议会。 unicef.org | They are the real-life heroes in their communities who are fighting for basic rights, clean water, polio vaccines and other access to their fundamental rights...[T]heir determination even took them to the Indian parliament. unicef.org |
这些倡议的方法已得到改造,更强调研究投入的质量,以及将其 他利益攸关方(即民 间社会和其他受到正在讨论的政策影响者)引入政策辩论。 unesdoc.unesco.org | The methodology for these initiatives has been reshaped with much stronger emphasis on the [...] quality of the research inputs, and on [...] introducing other stakeholders intothe policy [...]debate (i.e. civil society and others [...]affected by the policies under discussion). unesdoc.unesco.org |
172 在支付管理费用、借款利息及其他董事会认为属收入性质的费用後,就本公 司投资应收取的股息、利息及红利及任何其 他利益及得益收入,以及本公司 任何佣金、托管权、代理、转让及其他费用及经常性收入均构成本公司可供 分派的利润。 cre8ir.com | 172 The dividends, interest and bonuses and any other benefits and advantages in the nature of income receivable in respect of the Company's investments, and any commissions, [...] trusteeship, agency, [...] transfer and otherfees and current receipts of the Company shall, subject to the payment thereout of the expenses of management,interest upon borrowed [...]money and other [...]expenses which in the opinion of the Board are of a revenue nature, constitute the profits of the Company available for distribution. cre8ir.com |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支付时 [...] 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或场地通行权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 [...] 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设保人和其 他利益相关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。 daccess-ods.un.org | These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another [...] security right in it; (h) ways in which the [...] grantor and other interested parties could [...]be notified in the case of default and [...]enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause. daccess-ods.un.org |
如果承租人、与其共同居住的家庭成员或其他人故意破坏或拆毁租住的房 屋,或改变其既定的用途或故意违反共同居住原则,使得其他人无法与他们合 [...] 住,而且相应的预防措施和公共约束手段都未产生任何效果,应出租人和其他利益相关方的请求,可以迫使从事上述破坏或违规甚至犯罪行为的住户搬走,而且 [...]不提供其他住所。 daccess-ods.un.org | If the lessee, members of his/her family or other persons, who live together with them, systematically destroy or damage the living spaces, or do not use them according to its purpose, or if by systematically breaching the common living rules make it impossible for others to live with them in the same apartment or in the same house, [...] and the preventive and public [...] constraint measures have not showed any progress, [...]the evacuation of the guilty ones at the [...]request of the leaser or other interested parties is made without a subsequent offer of another living space. daccess-ods.un.org |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其 他利益攸关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders toimplement measures that would overcome institutional gaps and create appropriate incentives for more effective international collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
它已经设立了一个特 别管理局(臭氧单位),专门负责管理和协调在印度境内执行《蒙特利尔议定书》事宜; [...] 它还设立了一个提升能力指导委员会,该委员会由来自各职能部委及国内其 他利益攸关方 的代表们组成,为执行该议定书提供总的政策指导,并对各种政策和执行方式进行审查, [...]包括项目核准和监测。 multilateralfund.org | It has established a special directorate, the Ozone Cell, dedicated to managing and coordinating the implementation of the Montreal Protocol in India; and also an Empowered Steering Committee, comprised of [...] representatives of various line [...] ministriesand other national stakeholders, toprovide [...]an overall policy direction for implementation [...]of the Protocol, and to review the various policies and implementation modalities, including project approvals and monitoring. multilateralfund.org |
(d) 委员以《公约》所规定的程序以外的任何身份,直接参与了关于有关 案件或情况的任何决定的起草和通过;或存在着任何其 他利益冲突。 daccess-ods.un.org | (d) Has directly participated in the drafting and adoption of any decision on the case or situation [...] concerned in any capacity other than under the procedures under the [...] Convention; or ifany otherconflict of interestis present. daccess-ods.un.org |
进一步加强由多个利益有关方组成的全国委员会,加强政府和民间社会 在进行对两性问题有敏感认识的政策分析和制订以及预算编制方面的 [...] 能力,以此加强促进两性平等、赋予妇女权力的国家机制;加强政府内 部以及政府、民间社会和其他利益有关方之间的协调与合作。 daccess-ods.un.org | Strengthening the national mechanism for promoting gender equality, women’s empowerment and women’s rights by further strengthening the multistakeholder National Committee, strengthening the capacity of the Government and civil society to undertake gender-sensitive policy analysis and development and gender-sensitive budgeting; [...] strengthening coordination and cooperation within the Government and between the Government, [...] civil societyandother stakeholders. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] [...] 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options [...] in respect of such [...] capital, carrying rights tovote in all circumstances at general meetingsof any other member of the Group. equitynet.com.hk |
其他经认可的国家人权机构和其他利益攸关方提供的信息也将得到相应的 反映。 daccess-ods.un.org | Information provided by other accredited national human rights institutions will be reflected accordingly, as well as information provided by otherstakeholders. daccess-ods.un.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 [...] 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 [...] 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use [...] of child soldiers and to conduct a [...] dialogue with allother stakeholders,in accordance [...]with Security Council resolutions 1539 [...](2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
此外,执行支助股还负责“记录《公约》下的正式和非正 式会议,酌情向缔约国和其他利害关系方通报这些会议的决定和重点。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the ISU is mandated to “keep records of formal and informal meetings under the Convention, and [...] communicate, as appropriate, the decisions and priorities resulting from such meetings to [...] States Partiesandother stakeholders. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议续会重申各国承诺建立监测机制,对《关于非洲发展需 求的政治宣言》所载各项与非洲发展有关的承诺采取后续行动;重申对落实非洲 发展新伙伴关系的充分支持,以及对充分执行关于非洲发展需求的政治宣言的承 诺,并请秘书长根据各国政府、联合国系统各组织以及新伙伴关系的其 他利益攸关方提供的资料,就本决议的执行情况向大会第六十五届会议提交一份全面报告 (第 64/258 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its resumed sixty-fourth session, the General Assembly reaffirmed the commitment by all States to establish a monitoring mechanism to follow up on all commitments related to the development of Africa, as contained in the political declaration on Africa’s development needs; reaffirmed its full support for the implementation of the New Partnership for Africa’s Development, and its commitment to the full implementation of the political declaration on Africa’s development needs; and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fifth session on the basis of inputs from Governments, organizations of the United Nations system and other stakeholders in the New Partnership (resolution 64/258). daccess-ods.un.org |
大会同届会议邀请大会主席和经济及社会理事会主席考虑以协调方式就全 球经济治理与发展问题举办非正式专题辩论,此外邀请包括联合国系统、国际金 [...] 融和贸易机构、民间社会、学术界、私营部门和其 他利益攸关方酌情为这些审议 工作作出贡献(第 66/256 [...]号决议)。 daccess-ods.un.org | At the same session, the General Assembly invited the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council to consider organizing, in a coordinated manner, informal thematic debates on global economic governance and development and also invited the United Nations system, international financial and trade [...] institutions, civil society, academia, the [...] private sectorand other stakeholdersto contribute [...]to the deliberations as appropriate (resolution 66/256). daccess-ods.un.org |
(C) 董事可担任或出任本公司促成之任何公司或本公司可能拥有权 益之任何其他公司之董事或其他主管人员,或以其他形式拥有有关权益,而毋须就担 任该等其他公司之董事或主管人员,或由於在上述其他公司之权益所收取之任何报 酬、收益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (C) A Director may be or become a director or other officer of, or otherwise interested in, any company promoted by the Company or any other company in which the Company may be interested, and shall not be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefit receivedby him as a director or officer of or from his interest in such other company. asiasat.com |
白俄罗斯将普遍定期审议视为了解国内人权状况过程中的重要步骤,有助 [...] 于制订战略方针和做出国家层面的相应决定,扩大国家及其 他利益攸关方在人权 领域的建设性互助。 daccess-ods.un.org | Belarus regards the UPR as an important stage in the process of grasping the human rights situation in the country, thus furthering the formulation of strategic approaches, the adoption of the appropriate [...] decisions at government level and the expansion of constructive cooperation between [...] the Stateandother humanrights actors. daccess-ods.un.org |
根据既定 的惯例,秘书处公布了工作方案、举行会议的模式,其中包括各国和其 他利益攸关者的发言模式,以及工作组会议之前、期间或以后由联合国成员国、非成员国 [...] 和观察员以及非政府组织所收到的有关理事会对外网页而提供的全部意见。 daccess-ods.un.org | In accordance with established practice, the Secretariat posted the Programme of Work, the Modalities for conducting the meeting, including with [...] regard to the interventions by [...] States and other stakeholders, aswell as all contributionsreceived, [...]before, during or after [...]the session of the working group, by United Nations Member States, non-member States and observers and non-governmental organizations on the Extranet page of the Council. daccess-ods.un.org |
此外,执行秘书还突出强调了把各种协调工作框架正规化所具有的 [...] 价值,包括亚太区域协调机制,以期增强亚太经社会在其工作的所有层面上 与其他利益攸关方实行的问责和进行的协调,并使联合国大家庭得以在区域 [...]一级携手一体完成所肩负的使命。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Executive Secretary highlighted the value of formalized frameworks for coordination, including the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism [...] (RCM), to enhance accountability and [...] coordinationwith otherstakeholders in all aspects [...]of the work of ESCAP and to bring the [...]United Nations family together to deliver as one at the regional level. daccess-ods.un.org |
我们促请联合国秘书长及联合国系统有关机构, [...] 与世界银行、区域和次区域开发银行、经合组织发援会及其 他利益攸关方开展密 切合作解决这一问题,并提供一份报告供发展合作论坛审议。 daccess-ods.un.org | We invite the Secretary-General, with relevant United Nations system agencies, in close cooperation with the World Bank, the regional [...] and subregional development banks, [...] OECD/DAC and other relevant stakeholders, toaddress [...]this issue and to provide a report [...]for consideration by the Development Cooperation Forum. daccess-ods.un.org |
(5) 管理任何楼宇(不论属於本公司与否)或於任何期间以本公司认为适当之 租金及条件租赁该楼宇或其中之任何部分:收取租金及收入及向租户、 [...] 占用人及其他人供应照明、热力、空调、茶点、服务员、通信员、接待 [...] 室、阅读室、盥洗室、洗衣设施、电子设备、车库、娱乐设施及本公司 不时认为适合之其他利益,或如上文所述透过聘用任何人士、商号、或 [...]公司以按本公司认为适当之条款进行或从事或提供该等管理、租赁及利益 。 mmg.com | (5) To manage any buildings, whether belonging to the Company or not, or let the same or any part thereof for any period and at such rent and on such conditions as the Company shall think fit; to collect the rent and income and to supply to tenants and occupiers and others light, heat, air-conditioning, refreshments, attendants, messengers, waiting rooms, reading rooms, lavatories, laundry facilities, [...] electric conveniences, garages, recreation [...] facilities andother advantages which from [...]time to time the Company shall consider [...]desirable, or to provide for such management, letting and advantages as aforesaid by employing any person, firm or company to carry out or to supply the same on such terms as the Company may think fit. mmg.com |
通过教科文组织和英联邦广播协会科学报告与规划奖,加拿大广播公司制作的高质量科学信 [...] 息在全球范围内得到了认可、鼓励和传播;至少有 50 名新闻工作者及其他利益攸关方接受 了关于认识与气候变化辩论有关的关键问题的培训。 unesdoc.unesco.org | Through the UNESCO and Commonwealth Broadcasting Association Award for Science Reporting and Programming, quality science information produced by the Canadian Broadcasting Corporation was recognized, encouraged and [...] disseminated globally; at least 50 [...] journalists andother stakeholders received [...]training on understanding key issues concerning the climate change debate. unesdoc.unesco.org |
委员会期望在2012年10月会议上 收到关于行政事务的这些磋商会结果的报告,包括根据PC 108/10号文件第44 [...] b)段 与第XIV条项下所设机构成员和其他利益相关方进行磋商过程和取得进展的信息。 fao.org | The Committee expects to receive a report on the outcome of these consultations on administrative matters at its October 2012 session, including information on the consultation process and [...] progress with membership of Article XIV [...] bodies and other stakeholders, consistent [...]with paragraph 44 b) of document PC 108/10. fao.org |
小组继续搜集关于 Chegbo 卷入 2010 年和 2011 年科特迪瓦冲突的资 料,并确定他是否效忠其他利比里亚雇佣军将军和目前居住在利比里亚的科特迪 瓦民兵领导人。 daccess-ods.un.org | The Panel has continued to collect information on the involvement of Chegbo in the Ivorian conflict in 2010 and 2011, and to determine his allegiances to other Liberian mercenary generals and Ivorian militia commanders currently residing in Liberia. daccess-ods.un.org |
这些文件还强调同其他利益攸关方建立伙伴关系、加强秘书处内各 司处之间的协作、以及确定每一个项目的所有供资来源,以有利于 [...] 查明需填补的各种空白。 daccess-ods.un.org | The documents furthermore include an emphasis on [...] partnerships withother stakeholders,strengthening [...]interdivisional collaboration within [...]the secretariat and identifying all the funding sources for each project to facilitate the identification of gaps to be addressed. daccess-ods.un.org |
本计划将促进 WIPO 大会和 CDIP 通过的各项决定的落实,为此,将与成员国和本组织各部门,以 [...] 及包括联合国系统各个机构、政府间组织(IGO)、非政府组织(NGO)和整个民间社会在内的其他利益攸关者密切合作。 wipo.int | The Program will facilitate the implementation of the decisions adopted by the WIPO General Assembly and the CDIP and, for this purpose, will work closely together with [...] Member States and various sectors [...] within WIPO and other stakeholders including bodies in [...]the UN system, intergovernmental [...]organizations (IGOs), non-governmental organizations (NGOs) and civil society at large. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。