单词 | 判读 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 判读 verb —interpret v判读 —read and discriminateSee also:判 n—judge n • sentence n 判—discern • discriminate • obviously (different) 读 v—study v • read v 读—comma • phrase marked by pause
|
元数据的内容应包括:采集样品时的环境状况;为数 据 判读 服 务的测量资料以及取 样和分析方法等。 unesdoc.unesco.org | Moorings can now provide routine measurements of meteorological (wind, air pressure, temperature, humidity, incident solar radiation) and physical variables (water temperature and salinity, currents). unesdoc.unesco.org |
此外,为了防止判读错误 ,该装置还必须附有防止无意间不慎转动的设计。 hautehorlogerie.org | Moreover, in order [...] to prevent any reading errors , the latter [...]mus t be protected against any unintentional rot ation. hautehorlogerie.org |
而在机械表中,以秒针判读是最 容易的。 oris.ch | With a mechanical watch, this can be controlled easiest with a look at the second hand. oris.ch |
一般地说,此种记录应能做到:在分析员不在场的情况下,别 的合格的分析员也能判断出做了哪些检查项目并对数据进 行 判读。 unesdoc.unesco.org | In the case of an Adverse Analytical Finding, the record must include the data necessary to support the conclusions reported (as set forth in the Technical Document, Laboratory Documentation Packages) In general, the record should be such that in the absence of the analyst, another competent analyst could evaluate what tests had been performed and interpret the data. unesdoc.unesco.org |
39 然而,由于乳房X光检查的费用和判读 检 查结果所需 要的专业人员人数,低收入国家很难普及这一筛检。因此,必须根据年龄、相关 风险因素和家族病史集中对乳腺癌高危人群进行筛选。 daccess-ods.un.org | It is therefore important to target the population most at risk of developing breast cancer in terms of age, relevant risk factors and family history. daccess-ods.un.org |
公司已生产了项目的3D动画仿真,可通过网站www.oceanicironore.com进行访 问,该技术可提供项目的目视判读。 oceanicironore.com | The Company has produced a 3D animated simulation of the project [...] which can be accessed via its website www.oceanicironore.com [...] and which provides a visual [...]interpretation of the project. oceanicironore.com |
制订基于科学的方针,据以融合、分析 和 判读 影 响指标信息,使 得结合在一起的整套影响指标有可能生成可加以协调并用以形成区域和全球 [...] 基线评估的国家一级相关的信息 daccess-ods.un.org | (d) Develop a scientifically based approach for integrating, [...] analysing and interpreting impact-indicator [...]information, so that the overall set [...]of impact indicators, when taken together, has the potential to generate at national level relevant information that can be harmonized and used to produce regional and global baseline assessments daccess-ods.un.org |
一些缔约方提请注意与这些情景相关联的不确定性,包括与所 依据的假设相关联的不确定性,并指出,对于根据这些情景推断的结果需作审慎的 判读。 daccess-ods.un.org | Some Parties drew attention to the uncertainties associated with these scenarios, including the uncertainties associated with the underlying assumptions, and stated that the results from these scenarios should be interpreted cautiously. daccess-ods.un.org |
灵活的联网协作选项可以将不同配置的多个 eXaminer 系统(SX、3DX 和 XLB)与其各自的图像判读系统 连结起来,并通过安全的网络搜索工作站进行操作,使机场实现最少人员配备和最低运营成本。 safeviewinc.com | Flexible networking options link multiple eXaminer systems of any configuration (SX, 3DX and XLB) with their respective viewing systems and search workstations over a secure network, enabling airports to realize the lowest possible staffing and operating costs. safeviewinc.com |
然而,由于分子检测 [...] 是为特定目的制订,并利用不同地区的样品对少数蓟马种类进行过评价,因此分子检测特异性 有限;从而需要对上述信息进行仔细 判读。 ippc.int | However specificity of molecular assays is limited as they have been developed for specific purposes and evaluated against a restricted number of [...] species, using samples from different geographic regions; [...] therefore, such information [...]needs to be carefully interpreted. ippc.int |
除其他举措 外,联东综合团警察提供了 57 个关于近身保护、监督、地图判读、 军 械库管理 和基本法政技能的专门课程,共有 746 国家警察(其中 66 人为妇女)参加。 daccess-ods.un.org | Among other initiatives, [...] UNMIT police provided 57 specialized courses on close protection, supervision, map reading, armoury [...]management and basic forensics, [...]attended by a total of 746 PNTL officers (66 of them women). daccess-ods.un.org |
文件远程签批系统(SVR)是客户端应用服务器,需要在客户端的电脑上安装好能让文件远程签批系统识别的程序,伊基克自由贸易区中央服务器对接收的所需要签批的文件进 行 判读。 zofri.cl | The Remote Approval System of Documents (SVR in Spanish) is a client-server application, i.e., it requires a [...] software installed in the [...] client's PC known as WinSVR that processes documents that need to be approved at ZOFRISA's [...]main servers. zofri.cl |
(e) 所有法官为评议判决书草案和宣读判 决 书 而往返一次; (f) 起草委员会成员往返一次。 daccess-ods.un.org | (e) One round trip for all judges for deliberations on the draft [...] judgment and reading of the judgment daccess-ods.un.org |
(e) 根据《内部司法实践决议》第 8 条对判决书草案进行评议,以及宣读判 决书:27 天。 daccess-ods.un.org | (e) Deliberations on the draft judgment under article 8 of the resolution on the internal judicial [...] practice, and reading of the judgment: 27 days. daccess-ods.un.org |
为满足各种媒体需要,网站还提供若干种格式(Flash、MPEG2、 MP3)的听 讯和宣读判决的音频和视频材料。 daccess-ods.un.org | Audio and video clips from hearings and [...] readings of the Court’s decisions are [...]available in several formats (Flash, MPEG2, [...]MP3) to meet the different needs of the various media. daccess-ods.un.org |
网站还以若干种格式(Flash、MPEG2、MP3)提供听讯和 宣 读判 决 的 音频和视 频材料。 daccess-ods.un.org | Audio and video clips [...] from hearings and readings of the Court’s [...]decisions are also available in several formats (flash, MPEG2, MP3). daccess-ods.un.org |
宣读判决始终是公开的。 daccess-ods.un.org | The reading of judgments is always public. daccess-ods.un.org |
(b) 非为起草委员会成员的 16 名法官为通过和宣读判决书 而往返一次。 daccess-ods.un.org | (b) One round trip for the 16 judges who are not members of the Drafting Committee for the [...] adoption and the reading of the judgment daccess-ods.un.org |
辩论中指出, 即使选择采用特别报告员的方法,即严格从现行法的角度分析问题,对现有资料 中有关国家在本专题方面的做法和司 法 判 决 的 解 读 可 能 使人在现行法律方面得出 几种不同结论。 daccess-ods.un.org | It was noted that even if one chose to adopt the approach of the Special Rapporteur, who had analysed the issues from a strict lex lata perspective, the interpretation given to the relevant State practice and judicial decisions available on this subject could plausibly lead one to different conclusions as to the existing law. daccess-ods.un.org |
也有建议 提出将虚拟图书馆的建设作为促进阅 读 习 惯 的手段。 unesdoc.unesco.org | The development of virtual libraries was also suggested as a means of [...] promoting a culture of reading. unesdoc.unesco.org |
他赞同委员会 的决定,并建议在二读期间 恪守该决定。 daccess-ods.un.org | He concurred with that decision, and proposed that it be [...] maintained during the second reading. daccess-ods.un.org |
当医疗保健设施缺乏或无法 [...] 企及时,妇女和女孩就得承担过度的护理责任,因此就往往必须放 弃 读 书 或 正规 的就业以便提供护理。 daccess-ods.un.org | Women and girls carry a disproportionate care responsibility when [...] health-care facilities are lacking or inaccessible and thus often must forego education or [...] formal employment to provide care. daccess-ods.un.org |
与第 2 款的情况相同,第 3 款必须与准则的第 1 款一 起解读,其目的是为了澄清第 1 款。 daccess-ods.un.org | As is the case with paragraph 2, paragraph 3 must be read in conjunction with paragraph 1 of the guideline, which it is intended to clarify. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预 测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书 翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书 翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in [...] projected estimates for [...] completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for [...]represented appellants); [...]and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以 更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...] 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书 翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services [...] Section that the revision process for [...] translation of a judgement must be accomplished [...]as a whole, rather than volume by [...]volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
依条约规定,或因谈判国数 目有限和因条约的目的和宗旨,任何其他国家参加该条约必须 认为应经全体当事国或全体缔约国同意时,新独立国家只有在获得此种同意后才可确立其成 [...] 为该条约当事国或缔约国的地位。 daccess-ods.un.org | When, under the terms of the treaty or by reason of the [...] limited number of the negotiating States and the object [...]and purpose of the treaty, the participation [...]of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties or of all the contracting States, the newly independent State may establish its status as a party or as a contracting State to the treaty only with such consent. daccess-ods.un.org |
行动方式包括:在埃塞俄比亚的学校中广泛 地发放了用阿姆哈拉语制作的关于艾滋病毒/艾滋病的一系列录象带;举办了如何制作 只读 光盘和网站的讲习班(埃塞俄比亚和尼日尔)和教育信息技术高级培训班(乌干达和津巴布 韦);将关于艾滋病毒/艾滋病的电子图书馆译成法文和葡萄牙文;支持了苏丹科技大学 (SUST)和比勒陀利亚大学为教育学硕士开展的利用教育信息传播技术的联合计划。 unesdoc.unesco.org | Modalities of action have included: a series of videos on HIV/AIDS in Amharic, widely distributed in Ethiopian schools; workshops on how to make CD-ROMs and websites (Ethiopia and Niger) and advanced courses in IT training for education (Uganda and Zimbabwe); the Electronic Library on HIV/AIDS translated into French and Portuguese; and support to the Sudan University of Science and Technology (SUST) and Pretoria University joint programme for the M.Ed in the Use of ICTs for Education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。