单词 | 则步隆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 则步隆 —Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee |
会议期间讨论的三个主要议题是:(1)尊重人的脆弱性和人格完整原 则;(2)人体克隆和国 际治理问题;(3)传统医学及其伦理涵义问题。 unesdoc.unesco.org | Three main topics were discussed during this [...] meeting (1) the principle of respect for human vulnerability and personal integrity, (2) the issue of human cloning and international [...]governance; and (3) [...]the issue of traditional medicine and its ethical implications. unesdoc.unesco.org |
这进一步反映了布隆迪人民致力于和平的决心, 这应该使大家相信布隆迪的生存能力和稳定。 daccess-ods.un.org | This is yet a further reflection of the commitment of the people of Burundi to peace, [...] which should reassure everyone with [...]regard to the viability and stability of Burundi. daccess-ods.un.org |
改革工作的第一步旨在实现国内法律框架与人权、民主和法 制领域的国际原则和标准一致;而第 二 步则 致 力 于将这一新的法律框架付诸实 践。 daccess-ods.un.org | While the first step of the reform process aims to align the domestic legal framework with the international principles and standards in the [...] area of human rights, democracy and the rule [...] of law; the second step endeavors to put this [...]new legal framework into practice. daccess-ods.un.org |
在承认其人民的期望的同时,各位部长重申了不结盟运动对 万 隆 原 则 和那 些在哈瓦那首脑会议上通过的《关于不结盟运动在当前国际形势下的宗旨和原 则及作用宣言》所载原则、《联合国宪章》及其维护与促进的不可动摇的政治 和道德承诺和决心以及充分尊重,以进 一 步 巩 固 和加强不结盟运动作为在多边 论坛,特别是联合国中代表发展中国家的主要政治平台的作用和立场。 daccess-ods.un.org | Recognising the aspirations of their peoples, the Ministers reaffirmed the Movement’s irrevocable political and moral commitment [...] and determination to [...] and full respect for the Bandung Principles and those adopted at the Havana Summit in the Declaration on the Purposes and Principles and the Role of the NAM in the Present International Juncture and the UN Charter as well as for their preservation and promotion, with a view to further consolidate and enhance [...]the Movement’s role [...]and position as the principal political platform representing the developing world in multilateral forums, in particular the United Nations. daccess-ods.un.org |
这三项要求阐述了合法性原则,即喀 麦隆 法律体系的基础。 daccess-ods.un.org | This triple requirement [...] reflects the principle of legality, on which Cameroon's legal system [...]is based. daccess-ods.un.org |
重大计划 III 的整体目标是继续促进知识进步、准 则 制 定 和智力合作,使社会朝着有利 于正义、自由和人的尊严的方向变革。 unesdoc.unesco.org | The overall role of MP III will continue to be the advancement of knowledge, standards and intellectual cooperation in order to facilitate social transformations conducive to the universal values of justice, freedom and human dignity. unesdoc.unesco.org |
秘书长 2001 [...] 年关于预防武装冲突的报告(S/2001/574 和 Corr.1)则更进一步 地肯 定了预防的重要性,即确认“预防冲突的主要责任在于各国政府及其他当地 [...] 参与者……”以及“联合国的主要作用是为发展国家及地区早期预警、预防冲突 [...] 和建设持久和平方面的能力提供支助,以帮助国家及地方政府找到解决各自的问 题的办法。 daccess-ods.un.org | The 2001 report of the Secretary-General on the [...] prevention of armed conflict [...] (S/2001/574 and Corr.1) went a step further in recognizing [...]the critical importance of prevention [...]by acknowledging that “the primary responsibility for conflict prevention rests with national Governments and other local actors” and “The role of the United Nations is principally to assist national Governments and their local counterparts in finding solutions to their problems by offering support for the development of national and regional capacities for early warning, conflict prevention and long-term peacebuilding. daccess-ods.un.org |
同 样地,他们表示决心维护并按照万隆 原 则 以 及 在哈瓦那举行的第14次不结盟运 动首脑会议通过的《关于不结盟运动在当前国际形势下的宗旨和原则及作用宣 [...] 言》5 中所商定的不结盟运动在当前国际形势下的宗旨和原则行事。 daccess-ods.un.org | Likewise, they expressed their determination to [...] preserve and act in [...] keeping with the Bandung Principles and the purposes and principles [...]of the Non-Aligned Movement in [...]the present international juncture as agreed in the Declaration on the Purposes and Principles and the Role of the Non-Aligned Movement in the Present International Juncture5 adopted in the 14th NAM Summit in Havana. daccess-ods.un.org |
如果这些触点都 清洁、牢固, 则继续进行第 4 步。 graco.com | If contacts [...] are clean and secure, continue to step 4. graco.com |
此外,第 1973(2011) 号决议第 15 段要求会员国,不管是以本国名义采取行动,还是通过区域组织或 安排采取行动,在按照该决议第 13 [...] 段进行检查时,立即向委员会提交初步书面 [...] 报告,特别是说明检查的理由、这些检查的结果以及是否获得合作;如果发现禁 止转移的物品,则进一步要求 这些会员国在晚些时候向委员会提交后续书面报 [...] 告,提供检查、没收和处置的相关细节和转移的相关细节,包括有关物项、其来 [...] 源和预定目的地的描述(如果初次报告中没有这些信息)。 daccess-ods.un.org | Moreover, paragraph 15 of resolution 1973 (2011) requires any Member State, whether acting nationally or through regional organizations or arrangements, when it undertakes an inspection pursuant to paragraph 13 of the resolution, to submit promptly an initial written report to the Committee containing, in particular, explanation of the grounds for the inspection, the results of such inspection and whether or not cooperation was [...] provided, and, if prohibited items for [...] transfer are found, further requires such Member [...]States to submit to the Committee, [...]at a later stage, a subsequent written report containing relevant details on the inspection, seizure, disposal and relevant details of the transfer, including a description of the items, their origin and intended destination, if this information is not in the initial report. daccess-ods.un.org |
因此,食典委同意将拉丁美洲及加 [...] 勒比协调委员会职责范围的拟议修正案及其推广到其他协调委员会的可能性提交总 原则委员会进一步审议。 codexalimentarius.org | The Commission therefore agreed to refer the proposed amendment to the terms of reference of the CCLAC and its [...] possible extension to the other Coordinating Committees to the Committee [...] on General Principles for further consideration. codexalimentarius.org |
政府意识到必须进一步改善喀麦隆劳 动者的工资水平。 daccess-ods.un.org | The Government [...] is aware of the need for improving the level of [...]wages in the country. daccess-ods.un.org |
作为第一步,布隆迪在 2011 年 3 月的第一周再部署了 1 000 人,使非索特派团 [...] 的兵力达到约 9 000 人。 daccess-ods.un.org | As a first step, Burundi deployed an additional [...] 1,000 troops in the first week of March 2011, bringing AMISOM strength to about 9,000. daccess-ods.un.org |
主席(以法语发言):征得安理会同意,我提议根 据《宪章》有关规定和安理会暂行议事 规 则第 37 条, 邀请布隆迪、意大利和索马里代表参加对议程上项目 的审议,但无表决权。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in French ): I propose, with the consent of the Council, to invite the representatives of Burundi, Italy and Somalia to participate in the consideration of the item of the agenda, without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s provisional rules of procedure. daccess-ods.un.org |
在 12 月 7 [...] 日安理会会议上,主席就布隆迪局势发了言,他在发言中告知安 理会,现已开始思考如何使布隆迪逐 步 脱 离与委员会的当前形式互动接触。 daccess-ods.un.org | At the meeting of the Council on 7 December, the Chair made a statement on the situation in Burundi, in which [...] he informed the Council that reflection [...] on transitioning Burundi out of the present [...]form of engagement with the Commission had started. daccess-ods.un.org |
多数人口的健康权仍无保障,(d) 建议布隆迪逐步增加 卫生预算,设法达到非洲联 盟 国家元首和 [...] 政府首脑在 “ 2007-2015 年 非 洲 卫 生 战 略”中 所 规 定的 15%比例目 标。 daccess-ods.un.org | Noting improvements in health care, Luxembourg stated that the right to health has not been guaranteed for the [...] majority of the population and (d) [...] recommended that Burundi progressively increase its [...]budgetary allocations to health in order [...]to try to reach the 15 per cent target set by the Heads of States of the African Union in the African Strategy for Health 2007-2015. daccess-ods.un.org |
76 枚杀伤人员地雷。布隆迪进一步报告 说,这些地雷现已销毁。 daccess-ods.un.org | Burundi further reported that these mines have [...] now been destroyed. daccess-ods.un.org |
为真正落实这些国际准则,已帮助喀 麦 隆将 1990 年 11 月 8 日第 90/1459 号 法令设立的国家人权和自由理事会改造为国家人权和自由委员会,由 2004 年 7 月 22 日第 2004/016 号法律创立。 daccess-ods.un.org | In line with such international standards, the National Committee on Human Rights and Freedoms, set up by Decree No. 90/1459 of 8 November 1990, has been converted into the National Commission on Human Rights and Freedoms (NCHRF), established by Act No. 2004/016 of 22 July 2004. daccess-ods.un.org |
它是 1970 年《关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣 言》(大会第 2625(XXV)号决议,附件)所宣示的原则之一,1982 年核可的《关于 和平解决国际争端的马尼拉宣言》(大会第 37/10 号决议,附件)对这个原则作了 进一步阐释。 daccess-ods.un.org | It was a principle set forth in the 1970 Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (General Assembly resolution 2625 (XXV), annex) and was further elaborated in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, approved in 1982 (General Assembly resolution 37/10, annex). daccess-ods.un.org |
科隆生产基地则通过 莱茵河运输大部分原料。 reports.wacker.com | Most of the raw materials delivered to our Cologne plant are transported by inland waterways along the Rhine. reports.wacker.com |
认识到许多国家政府到 2014 年可能无法实现《行动纲领》的所有目标和宗 [...] [...] 旨,我们坚决支持呼吁各国政府在最高级别再次做出承诺,以实现这些目标和宗 旨,并重申《行动纲领》,坚持其原 则 , 以 及在 2014 年以后进一步执行这些原则 的重 大行动,以确保充分实现这些原则,关于国际人口与发展会议 2014 [...]年以后 后续行动的 A/RES/65/234 [...]号决议阐述了这一点。 daccess-ods.un.org | Recognizing that many Governments may not have met all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014, we strongly support the call for Governments to recommit themselves at the highest level to achieving these goals and objectives and to reaffirm the [...] Programme of Action, [...] upholding its principles, and its key actions for their further implementation beyond 2014, [...]to ensure their full [...]achievement, as set out in Resolution A/RES/65/234 on Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014. daccess-ods.un.org |
挪 威 进 一步建议布隆迪 ( b) 考虑向暴力侵害妇女特别报告员发出邀请。 daccess-ods.un.org | Norway further recommended that Burundi (b) consider [...] issuing an invitation to the Special Rapporteur on violence against women. daccess-ods.un.org |
教科文组织在生物伦理领域的活动重点是,制定一项可指导生命科学和卫生科学进步 的生物伦理的共同伦理原则和准则框 架 ,第 一 步 是 起 草《生物伦理普遍 准 则 宣 言 》(见文件 169 EX/16 和 170 EX/9 及增补件)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s activities concerning bioethics mainly focused on the definition of a common ethical standard-setting framework in bioethics and standards to guide progress in the [...] life [...] and health sciences with the first steps being the elaboration of a declaration on universal norms [...]on bioethics (see documents 169 EX/16 and 170 EX/9 and Add.). unesdoc.unesco.org |
在逮捕和拘留过程 中的严格的规则和行为和道德准则, 进 一 步 加 强 了警察部队的专业性。 daccess-ods.un.org | Stringent regulations and codes of conduct and ethics during arrest and detention have further strengthened the [...] professionalism of the Police Service. daccess-ods.un.org |
据认为,在防止――并在必要时解决――未来发生的债务问题 的过程中,确定一些商定原则是第一 步。 daccess-ods.un.org | The identification of agreed principles is [...] viewed as the first step in the process of [...]preventing – and resolving, if necessary – future debt problems. daccess-ods.un.org |
此外,隆達電子同步宣布 ,其3014與5630兩款照明封裝產品已通過LM-80測試,經過6000小時、長達近9個月的測試,在攝氏55度與85度高溫環境下的不間斷燒測後,仍能維持標準值以上的光通量,提升產品壽命之信賴度。 lextar.com | Lextar is the only vertically integrated [...] LED company in Taiwan; its Photometric Laboratory has also become the only one [...]throughout the island and is also one of the few in the world at the same time to become accredited with LM-80* packaging testing approval and LM-79** lighting product testing. lextar.com |
(c) 妇女继续承担着无偿劳动的主要责任,尤其是护理工作,而 这则 会进一步削弱 妇女对劳动市场的依存程度、减少其获取社会保障福利的机 会和获得教育/培训、休闲与自我护理以及各项政治活动的时间 daccess-ods.un.org | (c) Women continue to bear the major responsibility for unpaid work, particularly care giving work, and this contributes to weaker labour market attachment for women, weaker access to social security benefits and less time for education/training, leisure and self-care and political activities daccess-ods.un.org |
对发展中国家来说,他们关心的焦点显然是要确保这些灵活性不被取消,除非能够表明采 用新的国际规则从而进一步限制 他们制定知识产权的自由是符合他们的利益的。 iprcommission.org | However, major differences in patentability requirements, especially in the high technology areas such as biotechnology and computer software, [...] means that mutual recognition of examination reports amongst the major [...] patent offices may require further harmonisation. iprcommission.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。