单词 | 列入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 列入 verb —include v列入 adverb —included in prep列入 —include on a listExamples:列入文物保护名册的 adj—listedBE adj 将...列入计划表 v—schedule sth. v
|
所需资源已经列入秘书长关于大会和 (或)安全理事会授权的特别政治任务、斡旋和其他政治举措的费用估计 [...] 数的报告(A/64/349/Add.1)。 daccess-ods.un.org | Requirements have been included in the report [...] of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, [...]good offices and other political initiatives authorized by the Assembly and/or the Security Council (A/64/349/Add.1). daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 [...] 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...] 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to [...] General Assembly resolution 63/266, the [...] Secretary-General has included in his report a [...]projection of the total budget for special [...]political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 [...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) [...]索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) [...]声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims [...] are eligible for inclusion in the Register [...]if: (a) the claimant is a natural or legal [...]person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
建议列入主流 化工作的其他方面 是:土著人民、冲突后国家和遭到暴力和冲突蹂躏的国家;和平/建设和平文化;环境与环 [...] 境教育;社会中的边缘化群体和弱势群体;艾滋病与疟疾的预防宣传;不同文明、文化和民 族之间对话;促进文化多样性和文化间对话;海地;天才儿童;教育与文化领域;中亚地 [...] 区;全球化带来的社会和文化挑战;媒体的作用及其与文化的关系;以及小岛屿发展中国家 (SIDS)。 unesdoc.unesco.org | Other areas proposed for inclusion in mainstreaming [...] approaches were: indigenous peoples; post-conflict countries and countries [...]experiencing violence and conflict; culture of peace/peace-building; environment and environmental education; marginalized and vulnerable groups of society; people with disabilities; information on HIV/AIDS and malaria; dialogue among civilizations, cultures and peoples; promotion of cultural diversity and intercultural dialogue; Haiti; talented children; domains of education and culture; the Central Asia region; social and cultural challenges related to globalization; role of media and their relation with culture; and small island developing states (SIDS). unesdoc.unesco.org |
会议给予民 间社会组织和私人提议在丹麦报告中 列入 哪 些 问题的机会。 daccess-ods.un.org | The meetings gave civil society organisations and private individuals the opportunity to [...] suggest topics for inclusion in Denmark’s report. daccess-ods.un.org |
关于预算外资源是否将通过粮农组织新的预算措施分配给食典的问题,粮农组织 的代表表示,食典工作已被列入一个 “影响重点领域”,因而有资格获得预算外资金和非 [...] 专项基金,以实现更大的成果;但是,目前预算外资金的水平尚未确定。 codexalimentarius.org | Following a question on whether extra-budgetary resources would be allocated to Codex through the new FAO budgetary measures, the [...] Representative of FAO indicated that Codex [...] work had been included in the “impact [...]focus areas” and as such would be eligible [...]to receive extra-budgetary, non-earmarked funds, to achieve greater results but that for the time being, the level of extra-budgetary resources had not yet been defined. codexalimentarius.org |
(b) 核准第五十四届会议的下列临时议程和文件,但基于以下理解,即将 [...] 在维也纳召开闭会期间会议,最后确定 拟 列入 该 届 会议临时议程的项目和该届 会议的文件要求。 daccess-ods.un.org | (b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifty-fourth session of the Commission as set out below, on the understanding that intersessional [...] meetings will be held in Vienna to finalize [...] the items to be included in the provisional [...]agenda and the documentation requirements for that session. daccess-ods.un.org |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; [...] 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 [...] 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入 , 以 及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 [...]2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could [...] be funded for stage II HPMP activities [...] and 12 might be included prior to the completion [...]of stage I in business plans for [...]the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
安全理事会第 1810(2008)号决议决定,委员会应继续加紧努力,通过其工作 方案,推动所有国家全面执行第 [...] 1540(2004)号决议,工作方案包括汇编有关各国 执行第 [...] 1540(2004)号决议各个方面的情况、外联、对话、援助与合作的信息,尤 其应列入该决议第 1 和第 2 段所涉及的所有方面,并列入第 3 段所涉各个方面, 其中包含:(a) 衡算,(b) 实物保护,(c) 边境管制和执法努力,(d) [...] 国家对出 口和转口实行的管制,包括对此种出口和转口相关资金和服务的提供,例如融资, 实施管制。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in its resolution 1810 (2008), decided that the Committee should continue to intensify its efforts to promote the full implementation by all States of resolution 1540 (2004) through its programme of work, which includes the compilation of information on the status of States’ implementation of all aspects of resolution 1540 [...] (2004), outreach, [...] dialogue, assistance and cooperation, and which addresses in particular all aspects of paragraphs 1 and [...]2 of that resolution, [...]as well as of paragraph 3, which encompasses (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls, including controls on providing funds and services such as financing to such export and trans-shipment. daccess-ods.un.org |
某代表团提请食典委注意,在不同国家召开的不断增多的工作组会议带来的问题, 也给发展中国家带来额外的负担,建议这些会议 应 列入 法 典 会议计划。 codexalimentarius.org | One delegation drew the attention of the Commission to the problems created by the proliferation of physical working groups held in various countries, which created an [...] additional burden on developing countries and also proposed [...] that they should be listed in the schedule of [...]Codex sessions. codexalimentarius.org |
尽管大会高级别对话的会议服务尚未 列入 大会 和会议管理部 2010-2011 年会议日历草案中,但秘书 [...] 处将努力最有效、最高效地利用第 2 款(大会和经济 及社会理事会事务和会议管理)和第 28D 款( 中央 支 助事务厅)项下做出的关于 2010-2011 [...] 两年期拟议方 案预算的规定,以便为高级别对话提供全面服务。 daccess-ods.un.org | Although conference services for the [...] High-level Dialogue of the General [...] Assembly had not been included by the Department [...]for General Assembly and Conference Management [...]in its draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011, the Secretariat would seek to use most effectively and efficiently the provisions to be made under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management and section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, in order to fully service the High-level Dialogue. daccess-ods.un.org |
工具包中将列入说明 地方市场需求和概 述地方社区考虑因素的资源,以及关于危机后旅游管理的指导。 daccess-ods.un.org | The toolkit will include resources that clarify local market requirements and outline local community considerations, as well as guidance for managing tourism after a crisis. daccess-ods.un.org |
中等教育:已经将初中教育列入基础 教育的范围并已经普及了初等教育的会员国越来越 多的对扩大中等教育,包括技术职业教育和培训以及科技教育提出要求。 unesdoc.unesco.org | Secondary [...] education: There is a growing demand from Member States, whose education systems already include junior secondary as part of basic education [...]and those who [...]have already achieved universal primary education, for the expansion of secondary education, including TVET as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
委 员会还建议缔约国在正编撰的新法律草案 中 列入 明 晰 和精确的准则,切实保护 北方、西伯利亚和远东地区土著人民享有其祖传土地、自然资源和文化遗产权 利,包括保护土著人民表达其传统文化和知识作品的知识产权。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that the State party include in the new drafts of law being developed clear and precise norms for the effective protection of the right of indigenous peoples in the north, Siberia and the far east, to their ancestral lands, natural resources and cultural heritage, including protection of their intellectual property rights to their works which are an expression of their traditional culture and knowledge. daccess-ods.un.org |
在回答如何处理俄罗斯联邦未付捐款的问题时,他还 通知各国成员,依照第 67/1 号决定(c)段的规定,财务主任需要将俄罗斯联邦的未付捐 款列 入基金账户未缴捐款类别。 multilateralfund.org | In reply to questions on the way in which the outstanding contributions of the Russian Federation were accounted for, he also informed members that, pursuant to paragraph (c) of decision 67/1, the Treasurer had been requested to maintain the outstanding contributions of the Russian Federation in the outstanding contributions category of the Fund’s accounts and said that the Treasurer would continue to do so until otherwise instructed by the Executive Committee. multilateralfund.org |
提供技术咨询的目的是确保这些努力 被 列入 该 领 域的国家政 策、区域战略和国际最佳操作中,特别是守则。 fao.org | The technical advice provided aims to ensure that these efforts are aligned to national policies, regional strategies and international best practice and guidance for the sector, in particular the Code. fao.org |
(h) 委员会决定,由于宣称可出入巴勒斯坦被占领土的以色列批发贸易商施 加的垄断定价而产生的损失,通常不是由该墙引起,不 应 列入 登 记 册。 daccess-ods.un.org | (h) The Board decided that losses based on asserted monopoly pricing imposed by wholesale traders from Israel with access to the [...] Occupied Palestinian Territory are not normally attributable to the Wall and should [...] not normally be included in the Register. daccess-ods.un.org |
这一规定在《国际军火贩运条例》的框架内执行安全理事会的行动,将 利比亚列入第 126.1(c)节,并修订了第 126.1(k)节对利比亚的原来政策, [...] 宣布现行政策是拒绝所有向利比亚出口或以其他方式转让防卫物项和服务 的许可证或其他申请,除非安全理事会禁运令不加以禁止,并经认定符合美 [...]国的国家安全和外交政策。 daccess-ods.un.org | This rulemaking implements the Security Council’s actions within the International Traffic in Arms Regulations by adding Libya to [...] section 126.1(c) and revising the previous [...] policy on Libya contained in section 126.1(k) [...]to announce a policy of denial for [...]all requests for licenses or other approvals to export or otherwise transfer defence articles and services to Libya, except where not prohibited under Security Council embargo and determined to be in the interests of the national security and foreign policy of the United States. daccess-ods.un.org |
因此, 它无法在本报告中列入或提 及任何此类资料或资料内容。 daccess-ods.un.org | Consequently, it has not been possible to include or refer to any such materials or their content in the present report. daccess-ods.un.org |
关于该报告第一节,他欢迎咨询委员会的有关报 告(A/65/575)所载的建议,即大会应注意到经修订的 [...] 安保管理框架明确了联合国安保管理系统中所有行 为者,包括未列入该框 架的行为者的作用和责任。他 还强调指出,联合国作为雇主有责任加强并在必要的 [...] 情况下补充东道国政府履行其保障联合国工作人员 [...] 的安全和提供保护的义务,如果这些人员在安全状况 不佳的地区工作,需要采取东道国政府无法合理提供 的减缓措施。 daccess-ods.un.org | With regard to section I of the report, he welcomed the recommendation contained in the related report of the Advisory Committee (A/65/575) that the General Assembly should take note of the revised security management framework which, inter alia, clarified the roles and responsibilities of all actors in the United Nations [...] security management system, including those [...] not previously included in the preceding [...]framework, and highlighted the Organization’s [...]duty as an employer to reinforce and, where necessary, supplement the capacity of the host Government to fulfil its obligations with regard to the security and protection of United Nations personnel, in circumstances where those personnel were working in areas subject to conditions of insecurity that required mitigation measures beyond those which the host Government could reasonably be expected to provide. daccess-ods.un.org |
除上文所披露者外,於二零一二年十二月三十一日,概無董事、本公司最高行政人員及彼等各自的聯繫人於本公司 或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第 XV 部)的股份、相關股份或債權證中擁有任何根據證券及期貨條例第 XV 部第 7 及 8 [...] 分部須知會本公司及香港聯交所的個人、家族、公司或其他權益或淡倉(包括根據證券及期貨條例有 [...] 關條文彼等被視為或當作擁有的權益或淡倉),或根據證券及期貨條例第 352 條規定須列入本公 司存置的登記冊內 或根據標準守則須通知本公司及香港聯交所的權益或淡倉。 westchinacement.com | Save as disclosed above, as at 31 December 2012, none of the Directors, chief executives of the Company and their respective associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any or its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which were required to be notified to the Company and the HKSE pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests and short positions which he/she was deemed or taken to have under [...] such provisions of the SFO) or which [...] were required to be entered into the register kept [...]by the Company pursuant to Section [...]352 of the SFO or which were required to be notified to the Company and the HKSE pursuant to the Model Code. westchinacement.com |
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务厅委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于经 验教训的说明”文件;经常性地将保护平民任务纳入 [...] 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 [...] 加连贯一致而有系统地考虑保护平民问题;将关于保 护平民问题的若干段落显著地列入维 持 和平行动特 别委员会的 2010 [...]年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关于保护平民的培 [...] 训单元;评估执行保护任务所需的资源。 daccess-ods.un.org | These include the independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learned note circulated by DPKO; and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians [...] issues in the Secretary-General’s reports; the [...] significant inclusion of several paragraphs [...]on the protection of civilians in [...]the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the development of a strategic framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment of the resource requirements for implementing protection mandates. daccess-ods.un.org |
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双 [...] 重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文 中 列入 一 项 一般性授权条文, 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限 [...] 制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖限定于某些类型的购买,为此使得非 [...] 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中 详细论述电子逆向拍卖的使用;㈣参照世界贸易组织多边《政府采购协定》在 使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 60-62、66 和 67 段)。 daccess-ods.un.org | Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of [...] harmonization and promotion of best [...] practice, the Working Group agreed: (i) to [...]include in the revised Model Law a general [...]enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to address in the Guide the use of ERAs in detail; and (iv) to take into account the approach of the multilateral Government Procurement Agreement of the World Trade Organization as regards the use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67). daccess-ods.un.org |
除下文披露者外,於最後可行日期,並無董事在本公司或任何相聯法團(定義見證券及 期貨條例)的普通股、相關普通股及債券中擁有(a)任何根據證券及期貨條例第XV部第7及第 8分部須知會本公司及聯交所的權益或淡倉(包括根據證券及期貨條例有關條文被當作或視 為持有的權益及淡倉);或(b)根據證券及期貨條例第352條 須 列入 有 關 條例所述的登記冊的 權益或淡倉;或(c)根據標準守則須知會本公司及聯交所的權益或淡倉。 cre8ir.com | Save as disclosed below, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors had any interests or short positions in the Ordinary Shares, underlying Ordinary Shares and debentures of the Company or any associated company (within the meaning of the SFO), which (a) were required to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests and short positions which they have taken or deemed to have taken under such provisions of the SFO); or (b) were required pursuanttosection352oftheSFOtobeenteredintheregis terreferredtotherein;or(c) were required, pursuant to the Model Code to be notified to the Company and the Stock Exchange. cre8ir.com |
为帮助贸易法委员会开展工作,秘书处要做许多事情,包括就考 虑将来可能列入工作方案的事项起草研究报告、报告和案文草案;开 展法律研究;起草和修订有关已列入 工 作 方案事项的工作文件和立法 案文;编写委员会和工作组会议报告;以及为贸易法委员会及其工作 组提供多种行政服务。 uncitral.org | To assist the work of UNCITRAL, the secretariat undertakes a variety of different tasks, which includes preparation of studies, reports and draft texts on topics that [...] are being considered [...] for possible future inclusion in the work programme; legal research; drafting and revision of working papers and legislative texts on topics already included in the work [...]programme; reporting [...]on Commission and working group meetings; and providing a range of administrative services to UNCITRAL and its working groups. uncitral.org |
委员会回顾其先前的建议 (A/56/18,第414和415段) ,建议缔约国将《公约》纳 入国内法,方法包括通过一部全面的反歧视法,其中按照《公约》第一条第 1款 列入种族 歧视的定义,并涵盖《公约》所保护的所有各项权利。 daccess-ods.un.org | Recalling its previous recommendations (A/56/18, paras. 414 and 415), the Committee recommends that the State party incorporate the Convention into its domestic law by, inter alia, adopting a comprehensive anti-discrimination law that includes a definition of racial discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention and that covers all rights protected by the Convention. daccess-ods.un.org |
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)第 1 款意在体现第 54 条(c)项;(b) 《登记处指南》草案的评注将会解释,例如,第 1 款(c)项提及《示范条例》草 案第 10 条第(1)款(b)项,该项规定,通知或查询请求中的信息必须易懂、易读或 在其他方面符合《示范条例》草案的要求;及(c)第 2 款列入了在 实践中得到普 遍使用的用户协议其他要素,并且与建议 54(c)项并无不符之处。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that: (a) paragraph 1 is intended to reflect recommendation 54, subparagraph (c); (b) the commentary of the draft Registry Guide will explain that subparagraph 1 (c) refers, for example, to article 10, subparagraph (1) (b) of the draft Model Regulations according to which the information in a notice or search request has to be comprehensible, legible and otherwise comply with the requirements of the draft Model Regulations; and (c) paragraph 2 includes the additional element of a user agreement, as it is widely used in practice and is not inconsistent with recommendation 54, subparagraph (c). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。