请输入您要查询的英文单词:

 

单词 列中
释义

External sources (not reviewed)

所有 UL
[...] 性能測試計畫中涵蓋的產品製造商,均必須建立並維護一個品質計畫,該計畫應遵循公認品質標準(如國際標準組織的 ISO 9000 系列中的 ISO 9002)中的品質保證指南。
ul.com
Product manufacturers covered under any of UL's performance-testing programs must establish and maintain a quality program that follows the quality assurance guidelines
[...]
of recognized quality standards, such as ISO 9002 of the International Organization
[...] for Standardization ISO 9000 Series.
ul.com
委员会与小组成员进行了对话,以下国家的代表团也参加了对话:中国、印 度尼西亚、加纳、喀麦隆、瑞士、加拿大、新西兰、印度、希腊、丹麦、日本、
[...] 南非、葡萄牙、墨西哥、卡塔尔、以 列 、 中 非 共 和国、土耳其、巴基斯坦、乌 干达、大韩民国、布隆迪、摩洛哥、巴拉圭、多米尼加共和国、肯尼亚、哥伦比 [...]
亚、佛得角、泰国、博茨瓦纳、西班牙和约旦。
daccess-ods.un.org
The Commission held a dialogue with the panellists, in which the delegations of the following countries participated: China, Indonesia, Ghana, Cameroon, Switzerland, Canada, New Zealand, India,
[...]
Greece, Denmark, Japan, South Africa, Portugal,
[...] Mexico, Qatar, Israel, the Central African [...]
Republic, Turkey, Pakistan, Uganda,
[...]
the Republic of Korea, Burundi, Morocco, Paraguay, the Dominican Republic, Kenya, Colombia, Cape Verde, Thailand, Botswana, Spain and Jordan.
daccess-ods.un.org
政府當局承諾會繼續探討可行途徑,協助希望成為註冊中醫的列中醫取 得註冊資格,例如考慮把考生經常犯錯的地方包括在衞生署舉辦 的考試技巧培訓課程內。
legco.gov.hk
The Administration agreed to continue to explore viable
[...] means to assist listed CMPs who wished to become registered CMPs to obtain the registration status, such as considering the inclusion of [...]
the frequent mistakes
[...]
made by candidates in the training course on examination skills organized by the Department of Health.
legco.gov.hk
購 股 權 可 以 由 董 事 會 釐 定 之 行 使 價 予以行 使 , 並 知 會 合 資 格 人 士( 可 按 新 購 股 權 計 劃 之 規 則 及 上 市 規 則 之任何修 改 作 出 調 整 ), 行 使 價 於 任 何 時 間 不 得 低 於 一 股股份之面 值 , 並 應 至 少 為列 中之較 高 者 : (i) 股 份 於 授 出 日 期 在 聯 交 所 每 日 報 價 表 所 列 之 官 方收市 價 ; 及 (ii) 於 緊 接授出 日 期 前 五 個 交 易 日 在 聯 交 所 每 日 報 價 表 所 列 股 份之官 方收市 價 之 平 均 值 。
hmdatalink.com
Options may be granted at an initial payment of HK$1.00 for each acceptance of grant of Option(s) and can be exercised at an exercise price determined by the Board and notified to an Eligible Person (subject to adjustments as provided in the rules of the New Option Scheme and any amendments to the Listing Rules and shall at all times not be lower than the nominal value of a Share) and shall be at least the higher of (i) the official closing price of the Shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotations sheet on the Offer Date; and (ii) the average of the official closing prices of the Shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotations sheets for 5 Business Days immediately preceding the Offer Date.
hmdatalink.com
至于电子逆向拍卖,虽然第(1)款(i)项将其列为一种单独采购方法,但也可
[...] 以将其作为一种(类似于第(2)款中提及的框架协议的)安排使用,作为第(1 )款 中列出的 任何采购方法中授予采购合同之前的最后阶段加以使用,以及在框架 [...]
协议下在授予采购合同时使用。
daccess-ods.un.org
Although listed in paragraph (1)(i) as a stand-alone procurement method, electronic reverse auctions may also be used as a technique (similarly to framework agreements referred to in paragraph (2)), as the final phase preceding the award
[...]
of the procurement contract in any method
[...] of procurement listed in paragraph (1), [...]
as well as in the award of procurement
[...]
contracts under framework agreements.
daccess-ods.un.org
要求受教育权利问题特别报告员与各国政府、联合国机构和方案、民间 社会和联合国其他任务执行机构等所有相关利益攸关方密切合作,在其提交大会 第六十六届会议的下次临时报中列 入 紧 急情况中教育权利报告的最新资料,以 便明确紧急情况中受教育权利方面的差距和余留挑战。
daccess-ods.un.org
Requests the Special Rapporteur on the right to education, in close cooperation with all relevant stakeholders, including Governments, United Nations agencies and programmes, civil society and other relevant United Nations mandate holders, to include in his next interim report to the General Assembly at its sixtysixth session an update to his report on the right to education in emergencies, in order to identify gaps and remaining challenges in ensuring the right to education in emergency situations.
daccess-ods.un.org
安全理事会请秘书长继续与安全理事会 协商,同时顾及其他有关利益攸关方(包括更广 泛的联合国会员国)发表的意见,并考虑到进一 步完善其报告(S/2010/173)中的指标这一需要 和同时开展的有关第 1888(2009)号决议的工 作,以期在定于 2010 年 10 月提交给安理会的关 于第 1325(2000)号决议执行情况的下次秘书长 报中列入一 整套指标,并列入一个工作方案, 在其中说明联合国系统内部与指标相对应的作 用和责任以及将指标投入使用的时间表。
daccess-ods.un.org
The Security Council requests the Secretary-General to continue to consult with the Security Council, taking into account views expressed by other relevant stakeholders, including the broader United Nations membership, taking into account the need to further develop indicators contained in his report (S/2010/173), and the parallel ongoing work regarding resolution 1888 (2009), in order to include a comprehensive set of indicators in his next report on the implementation of resolution 1325 (2000) to be submitted to the Security Council in October 2010, as well as a programme of work containing roles and responsibilities visà-vis the indicators within the United Nations system and a time frame to render the indicators operational.
daccess-ods.un.org
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报中列入 2 010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III).
daccess-ods.un.org
當中包括向公眾提供售樓書,在售樓書中披露所規定的物業資 料,在印製廣中列出樓 盤公開認購及優先認購的剩餘單位數 目,向公眾披露項目發展商、其母公司或控股公司、認可人士、 主要承建商、律師及承按銀行的名稱,在廣告及銷售說明書中向 公眾披露發展商與認可人士、律師及上蓋工程承建商之間有否個 人或財務上的利益關係等。
legco.gov.hk
These include making available sales brochures to the public, disclosing in sales brochures the property information as required, specifying in printed advertisements the net number of units exclusively available for public sales and private sales, disclosing to the public the names of the developer, its parent or holding company, the Authorized Person, main superstructure contractor, solicitor firms and mortgagee bank, disclosing to the public in advertisements and sales brochures any personal and financial relationships between the developer and Authorized Person, solicitor and superstructure contractor, and so on.
legco.gov.hk
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的 理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。
codexalimentarius.org
The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16.
codexalimentarius.org
另一成员请执行委员会建议高级监测和评价干事在甲基溴项目的评 中列 入 关 于非 洲地区的特别重点,并强调适当的淘汰战略和自已完成项目中汲取的经验教训。
multilateralfund.org
Another member asked that the Committee recommend that the Senior Monitoring and Evaluation Officer include a special focus on the African Region in the evaluation of methyl bromide projects, highlighting appropriate phase-out strategies and lessons learned from completed projects.
multilateralfund.org
在联络小组第四次会议上,77 国集团和中 国对这些问题表示关切,并建议在修改后的文 中列 入 下 列问题:(a) 经济及社 会理事会第 1995/201 号决定(a)段目前的效力和它在整个文件中的适用性;(b) 理 事会是否需要作出决定,正式确定用“欧洲联盟”取代“欧洲共同体”。
daccess-ods.un.org
At the fourth meeting of the Contact Group, the Group of 77 and China raised concerns about those issues and proposed including the following questions in the modified text: (a) the current validity and application of paragraph (a) of decision 1995/201 of the Economic and Social Council throughout the whole document; and (b) whether a decision was required by the Council formalizing the replacement of “European Community” with “European Union”.
daccess-ods.un.org
安理会第 1896(2009)号决议第 4(c)段决定将委员会的任务扩大到“列明会员国应当提供的必要信息,以履行第 1807(2008)号决议第 5 段规定的通知要求,并在会员国中分发这些信息”,根据 这项规定并按照委员会的一项要求,专家组在附件 中列 入 了在这方面可以提供 指导的一些要点。
daccess-ods.un.org
In connection with paragraph 4 (c) of resolution 1896 (2009), by which the Council decided to expand the mandate of the Committee to “specify the necessary information that Member States should provide in order to fulfil the notification requirement set out in paragraph 5 of resolution 1807 (2008) and to circulate this among Member States”, and pursuant to a request from the Committee, the Group has included in annex I elements of possible guidance in this regard.
daccess-ods.un.org
中列出的 卡套管工作压力等级。为了安装安全的防 漏 系 统 、仔 细 选 择 高 质 量 的 卡套管是关键。
swagelok.com
Careful selection of high-quality tubing is important when installing safe, leak-tight systems.
swagelok.com
因此,希望总干事今后提交的信息更有助于对教科文组织交付能力的 评估,为此,要在对关键成果的总体评 中列 明 主 要挑战和未来可能采取的相关措施,在第 C/3 号文件中对预期成果和所取得成果的区别加以描述,并更为清晰地阐明得到预算外资助 的活动对于实现第 C/5 号文件预期成果有着怎样的促进作用。
unesdoc.unesco.org
To this end, the Director-General was encouraged to present information more conducive to an assessment of the Organization’s capacity to deliver, by including in the overall assessment of key results the main challenges and possible future action to address them, by explaining in the C/3 document differences between expected results and results achieved, and by bringing out more clearly the contribution of extrabudgetary-financed activities in the pursuit of the C/5 expected results.
unesdoc.unesco.org
於就涉及收回任何催繳股款應付款項之任何法律訴訟或其他法律程序進行審訊 或聆訊時,倘能證明被控告股東之姓名於股東名 中列 為 有 關應計債項股份之持有 人或其中一名持有人,及作出催繳股款之決議案已在會議記錄中妥為記錄,且有關 催繳股款通知已根據本章程細則向被控告股東正式發出,即為充分證明;而毋須證 明作出有關催繳股款之董事之委任或任何其他事宜,只要證明上述事宜即為有關債 務之最終證明。
equitynet.com.hk
On the trial or hearing of any action or other proceedings for the recovery of any money due for any call, it shall be sufficient to prove that the name of the member sued is entered in the register as the holder, or one of the holders, of the shares in respect of which such debt accrued, that the resolution making the call is duly recorded in the minute book, and that notice of such call was duly given to the member sued, in pursuance of these Articles; and it shall not be necessary to prove the appointment of the Directors who made such call, nor any other matters whatsoever, but the proof of the matters aforesaid shall be conclusive evidence of the debt.
equitynet.com.hk
优质教育的列方面 受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者中心” 的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities [...]
and Arab needs;
[...]
“learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框 中 得 不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔 列 的 定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进中代表 不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national
[...]
policy and legal
[...] framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the [...]
lack of special measures
[...]
or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
委员会提请注意,全世界公认的人的基本权利必须受到整个国际社会的尊重;《世界人 权宣言》特别述及的这些基本权 中列 有 “ 人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利 包括持有主张而不受干涉的自由,和通过任何媒介……寻求、接受和传递消息和思想的自 由”;除法律规定的限制外,《世界人权宣言》不容许在行使这些权利时受到限制,而法律 规定的限制之唯一目的“在于保证对旁人的权利和自由给予应有的承认和尊重,并……适应 道德、公共秩序和普遍福利的正当需要”( 140 EX/3 PRIV. 第 133 段 ) 。
unesdoc.unesco.org
The Committee decided to point out that the whole of the international community is duty bound to respect fundamental universally recognized human rights; that those fundamental rights, enshrined in particular in the Universal Declaration of Human Rights, include the right to “freedom of opinion and expression; that this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media”; and that the Universal Declaration of Human Rights admits only such limitations to the exercise of those rights as are determined by law, and then solely “for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare” (140 EX/3 PRIV., para. 133).
unesdoc.unesco.org
因此, 它无法在本报中列入或 提及任何此类资料或资料内容。
daccess-ods.un.org
Consequently, it has not been possible to include or refer to any such materials or their content in the present report.
daccess-ods.un.org
如果不可能提交关于这些项目的完整提议,委 员会本预期最起码将在拟议方案预 中列 出 所需资源的指示性估计数,以便向会 员国提供尽可能最全面的信息。
daccess-ods.un.org
If a full submission of those items was not possible, the Committee would have expected that indicative estimates of the resource requirements, at a minimum, would have been reflected in the proposed programme budget in order to provide Member States with the most comprehensive information possible at the time.
daccess-ods.un.org
委 员会还建议缔约国在正编撰的新法律草 中列 入 明 晰和精确的准则,切实保护 北方、西伯利亚和远东地区土著人民享有其祖传土地、自然资源和文化遗产权 利,包括保护土著人民表达其传统文化和知识作品的知识产权。
daccess-ods.un.org
The Committee further recommends that the State party include in the new drafts of law being developed clear and precise norms for the effective protection of the right of indigenous peoples in the north, Siberia and the far east, to their ancestral lands, natural resources and cultural heritage, including protection of their intellectual property rights to their works which are an expression of their traditional culture and knowledge.
daccess-ods.un.org
(e) 股東週年大會主席將於大會上根據本公司的組織章程細則第66條,要求以投票方式表 決所有於本會議通中列明之 每項決議案。
centron.com.hk
(e) At the Annual General Meeting, the Chairman of the meeting will exercise his power under Article 66 of the Articles of Association of the Company to put each of the resolutions set out in the Notice of Annual General Meeting to the vote by way of poll.
centron.com.hk
他回顾缔约方过去的一些 决定支持及时缴纳捐款,并支持或是在银行存款说明中、或是在另行给他的说 中 , 列明 向 基金缴纳捐款的确切数目和所使用的货币。
multilateralfund.org
He recalled previous decisions of the Parties supporting timely payment of contributions and of the practice of indicating clearly, either in banking deposit information or under separate cover to him, the exact amounts and the currency used in making payments to the Fund.
multilateralfund.org
工会多次建议政府在《刑法中列入 侵 犯《经济、社会、文化权利国际公 约》规定的工会权利应负的刑事和行政责任,但尚未获接受,理由是“关于工会 的刑事和行政立法,其适用目的不明确,因为它们在特征上不具社会危险性”。
daccess-ods.un.org
The trade unions have sent repeatedly to the Government proposals to include criminal and administrative liability for the breach of the trade union rights provided for, including in International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, but they have not been accepted due to the reason that “application of the criminal and administrative legislation on trade unions is not purposeful, because their character is not a socially dangerous one”.
daccess-ods.un.org
在讨论议程的过程中,一位代表对在议 中列 入 若 干项目提出质疑,这些 项目分别为:4(d)“原料用途”;10“关于通过控制副产品排放实现一氯二氟 [...]
甲烷的清洁生产的提案”;11“关于为尽量扩大加速逐步淘汰氟氯烃所带来的 气候惠益而为执行《蒙特利尔议定书》多边基金调集额外资金的提案”及
[...]
15 “建议对《蒙特利尔议定书》做出的修正”。
conf.montreal-protocol.org
During the discussion of the agenda, one representative
[...] questioned the inclusion on the agenda [...]
of items 4 (d), “Feedstock uses”; 10, “Proposal
[...]
on clean production of HCFC-22 through by-product emission control”; 11, “Proposal on additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons”; and 15, “Proposed amendments to the Montreal Protocol”.
conf.montreal-protocol.org
(e) 审查会议最后将提出一份报告, 中列 有 主 席总结,指出有关执行《21 世纪议程》、《进一步执行 21 世纪议程方案》和《约翰内斯堡执行计划》的制约 因素和障碍以及可采用的方法和最佳做法。
daccess-ods.un.org
(e) The outcome of the review session would be a report, including a chairperson’s summary, identifying constraints and obstacles and possible approaches and best practices for the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation.
daccess-ods.un.org
根据大会第 53/207 号和第 54/236 号决议及第 54/474 号决定,提请注意
[...] ST/SGB/2000/8 号秘书长公报,中列有已 批准的《方案规划、预算内方案部分、 [...]
执行情况的监测和评价方法的条例和细则》。
daccess-ods.un.org
Pursuant to General Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and its decision 54/474, attention is
[...]
drawn to Secretary-General’s bulletin
[...] ST/SGB/2000/8, which contains the approved [...]
Regulations and Rules Governing Programme Planning,
[...]
the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation.
daccess-ods.un.org
第 5711-1951 号《妇女平等权利法》(《妇女平等权利法》)也于 2008 年作 了修改,增加了两个与信息收集和处理有关的重要条款:第 3A 条规定,任何人 或任何机构要求某人在表格或其他文 中列 述 其父母一方的姓名时,应当要求填 写父母双方的姓名(凡此人确知的)。
daccess-ods.un.org
The Equal Rights for Women Law 5711-1951, (the “Equal Rights for Women Law”) was also amended in 2008, to add two important sections relating to the collection and processing of information: Section 3A determines that any person or an entity requiring a person to state, in a form or other document, the names of one his/her parents should require the names of both parents (as long as the person has that knowledge).
daccess-ods.un.org
大会同一决议第三节第 12 段关切地注意到秘书长未按照大会第 63/248 号决 议第三节第 4 段的要求在其关于会议时地分配办法的报告中说明实施全球统筹管 理项目节省费用的情况,并请秘书长加倍努力,在其下次关于会议时地分配办法 的报中列入这一资料。
daccess-ods.un.org
In section III, paragraph 12, of the same resolution, the General Assembly noted with concern that the Secretary-General had not included in his report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects as requested in section III, paragraph 4, of its resolution 63/248, and requested the Secretary-General to redouble his efforts to include that information in his next report on the pattern of conferences.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 21:31:17