单词 | 划花 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 划花 —engraving (on porcelain etc)
|
为了落实“农村发展和改造年”国家 计 划花 费 超过 26,120 亿苏姆以更全面 地保障农村人民的利益。 daccess-ods.un.org | Over 2,612,000,000 sum were spent on the governmental programme for the Year of Development [...] and Renewal of Rural Areas with [...]a view to better meeting the needs of rural residents. daccess-ods.un.org |
第四,比 原计划花费更 多时间,用于调动和教育联合国业务流程所有者和最终用户,让其 接受新的业务进程。 daccess-ods.un.org | Fourth, more time was spent than originally planned in engaging, educating [...] and gaining acceptance from the Organization’s [...]business process owners and end-user communities about the new business processes. daccess-ods.un.org |
一个女孩名叫Penny和一只名叫箭星上热播的电视连续剧叫博尔特其中有各种名义的字符的超级大国必须不断挫败邪恶博士的邪恶 计 划 印 花 布。 zh-cn.seekcartoon.com | A girl named Penny and a dog named Bolt star on a hit television series called Bolt in which [...] the titular character has various superpowers and must constantly [...] thwart the evil plans of the nefarious Doctor Calico. seekcartoon.com |
在你开始规划前花些时 间思考,对你的孩子和家 庭来说,现在乃至将来有哪些重要的事情、人物 [...] 和经历。 acd.org.au | Before you start planning, allow some time to [...] think about the things, people and experiences that are important to your [...]child and family now and going into the future. acd.org.au |
直接费用是为有关组织履行其职责的各种活动、项目和 计 划 所 花 消 的 并且能够完 全归属于这些活动、项目和计划的费用。 unesdoc.unesco.org | Direct costs are incurred for and can be traced in full to an organization’s activities, projects and programmes in fulfilment of its mandate. unesdoc.unesco.org |
他表示,别克斯岛和库莱布拉的问题都差不多,对于海军花用 77 600 000 美元和计划花用 253 100 000 美元去完成别克斯岛的清理工作,他作 [...] 了比较说明,指出清理两岛的费用之所以有分别,是因为在争取清理库莱布拉的 联邦资金方面遇到困难。 daccess-ods.un.org | Pointing out that the problems in Vieques and Culebra were similar, he drew a comparison to the $77,600,000 he said [...] the Navy had already spent, and the [...] $253,100,000 the Navy planned to spend in the [...]future to complete the clean-up of Vieques, [...]attributing the difference to the difficulties encountered in securing federal funding for the clean-up in Culebra. daccess-ods.un.org |
根留台湾、放眼世界」一直是远东集团数十年之坚持,也是在”全球化”趋势下之最主要策略,目前十个事业主干中,虽有纺纤、水泥、百货、航运等已经布建完成两岸及东南亚「区域运筹」的架构与管理机制,但对台湾之投资也从未稍止,这其中包括新埔及观音化纤生产线之重新 规 划 , 花 莲 水 泥四号窑之兴建、对SOGO之投资、合并和信电讯、通讯园区之建置、3G之推出、ETC之投资,乃至在医疗、教育、科技创新等社会公益之投入更是不遗余力。 feg.com.tw | Among the Group's investments in Taiwan are new production lines at the Hsinpu and Kuanyin synthetic fiber plants, construction of the fourth kiln at Hualien cement plant, investment in SOGO, merger with KGT, the development of a telecom park, the launch of 3G services, investment in electronic toll collection, and major investments in social welfare including medical care, higher education, as well as technological innovation. feg.com.tw |
执行委员会表示希望,在未来两年,肯尼亚将继续实 施许可证发放和配额制度,执行氟氯化碳的最终淘汰 计 划 , 在 花 卉 行 业淘汰甲基溴,提供 技术援助和非投资方案,并取得显著进展,同时维持其目前的消耗臭氧层物质削减量并且 [...] 在 2010 年前实现氟氯化碳的零消费。 multilateralfund.org | The Executive Committee expresses the expectation that, in the next two years, Kenya will continue the implementation of the licensing and [...] quota system, the CFC [...] terminal phase-out plan, phase-out of methyl bromide in flower sector, technical [...]assistance and non-investment [...]programmes with outstanding progress, and sustain and build upon its current levels of reductions in ODS and subsequently achieve zero CFC consumption by 2010. multilateralfund.org |
可变间接费用,即通常所说的计划支助费(PSC)或管理费,是有关组织履行职 能和支持其各项活动、项目和计划所 花 消 且 不易或不能明确归属于具体活动、项 目或计划的费用。 unesdoc.unesco.org | Variable indirect costs, usually referred to as programme support costs (PSC) or overheads, are incurred by the organization as a function and in support of its activities, projects and programmes, and cannot be traced easily or unequivocally to specific activities, projects or programmes. unesdoc.unesco.org |
这样,管理工作就能够集中于计划本 身 ,而不 必 花 时 间去平衡一项预算, 也不会自找丢失资金的惩罚。 unesdoc.unesco.org | Management would be able to focus on programme without taking the same account of balancing a budget and the self-inflicted penalty of losing funds. unesdoc.unesco.org |
对跨学科或多学科的课程建议按多数原则进行分类,比 如,划入学生花费时 间最多的教育学科。 unesdoc.unesco.org | It is recommended that inter- or [...] multi-disciplinary programmes should be classified according to a majority rule, i.e. in the field of education in which the students spend most of their time. unesdoc.unesco.org |
根据上述信息,秘书处和工发组织一致认为最终淘汰管理 计 划 的 总 花 费 不 会超过 325,000 美元外加两个机构的支助费用。 multilateralfund.org | On the basis of the above information, the Secretariat and UNEP agreed that the total cost for the TPMP will not be more than US $325,000 plus support costs for both agencies. multilateralfund.org |
国际水文计划和政府间海洋学委员会在制定 计 划 的 过程 中 花了 大量的时间与会员国磋商。 unesdoc.unesco.org | Both IHP and IOC spend considerable time in consulting with Member States as part of their planning process. unesdoc.unesco.org |
然而,我 们注意到,由于许多国家提交了划界案,委员会审议 这些划界案将要花很长的时间。 daccess-ods.un.org | However, we note that since a considerable number of States have made their submissions, it will take a long time for the Commission to consider those submissions. daccess-ods.un.org |
还提供了关于将开发计划署执行 的鲜花项目部分剩余资金(510,659 美元)转交工发组织的形式的信息。 multilateralfund.org | Information was also given on the [...] modalities for the transfer of the [...] remaining funding of the cut-flower project component under [...]UNDP implementation (amounting to US $510,659) to UNIDO. multilateralfund.org |
虽然 1997 年以来在未来的计划方面花费了 一些时间(在每个委员会内部,或者针对第 [...] 三十四届会议,在跨学科会议上),但是委员会把他们的主要程序用作审议将在会议上通过 的 C/5 号文件以及援引它而形成的决议草案上。 unesdoc.unesco.org | Although some time has been devoted since [...] 1997 to the future programme (within each commission [...]or, for the 34th session, at the [...]interdisciplinary meeting), commissions devote the major part of their proceedings to the consideration of the C/5 document to be adopted at the session and of the draft resolutions referred to it. unesdoc.unesco.org |
除了这一很强的合作伙伴关系以外,社会变革管理计划的各种活动都将继续与一些更 [...] 具有部门性或专业性的非政府组织密切配合开展,它们的技术和学术能力、热情和承诺无疑 将使社会变革管理计划锦上添花。 unesdoc.unesco.org | Aside from this strong partnership, the various activities under the MOST Programme will continue to develop in close collaboration with more sectoral and professional NGOs [...] whose technical and academic skills, enthusiasm and commitment undoubtedly represent an [...] advantage for the MOST Programme. unesdoc.unesco.org |
尽管学校供餐计划似乎的确花费不 菲,但如果管理 得当,则可以实现费用的最小化和效益的最大化。 daccess-ods.un.org | Although [...] school feeding programmes could indeed appear to be expensive, they could be managed properly in order to minimize costs and [...]maximize benefits. daccess-ods.un.org |
42.5 除此之外,该项研究还显示 1) 巴西自利信托基金现在所采用的 5%计划支助费用 可暂时保留,因为此类项目具有规模效益,而且 2) 本双年度正常计划工作人员花 在 2 类机构的时间估计折合费用为 820 万美元。 unesdoc.unesco.org | 42.5. In addition to the above, the study also revealed that (1) the current Programme Support Cost of 5% applied to Brazilian self benefiting funds-in-trust could be maintained for now as such projects benefit from economies of scale, and (2) the cost of RP staff time spent on category 2 institutes is estimated to be approximately $8.2M in the current biennium. unesdoc.unesco.org |
基本建设总计划办公室需要花费 29 天至 174 天才能批准提交审查的更改单。 daccess-ods.un.org | It took the Office of the Capital Master Plan between 29 and [...] 174 days to approve the change orders under review. daccess-ods.un.org |
感谢法国驻耶路撒冷总领事馆的财政 支助,法国景观设计师 Gilles Clement 下个月将着手对遗址两处花园的规划 和 重 现进行评 估。 unesdoc.unesco.org | The following month, thanks to financial support from the French [...] Consulate General in [...] Jerusalem, French landscaper Gilles Clement undertook an assessment mission for the design and realization of two gardens at the site. unesdoc.unesco.org |
所有这些款项中,划拨 574,492 [...] 美元给德国政府,淘汰蔬菜种植中使用的甲基溴,划拨 1,021,319 美元给开发计划署,淘汰切花中使用的甲基溴(UNEP/OzL.Pro/ExCom/38/38 [...]和 Add.1)。 multilateralfund.org | Of this amount, US $574,492 was allocated to the Government of Germany for the phase-out of MB used in horticulture [...] and US $1,021,319 was allocated to UNDP for the [...] phase-out of MB used in cut flowers (UNEP/OzL.Pro/ExCom/38/38 [...]and Add.1). multilateralfund.org |
比如,对于任何新机 构而言,开发一个获得认证的理科硕士 计 划 有 可能 要 花 费 多 达十年的时间来开展 大量的工作,而开发一个博士计划则可能需要 15 或 20 年的时间进行系统的研究 并致力于实现学术领域的高水平。 unesdoc.unesco.org | D. programme may take up to 15 or 20 years of consistent research production and dedication to excellence in the academic aspects of any new institution. unesdoc.unesco.org |
根据研究的结论,研究所提出一种消除差距的战略,其中包括跨文化教育 [...] 和培训;作出政策规章的变更,解决卫生规划按社会经济状 况 划 线 搞得 五 花 八门 的状况;进行卫生体制干预,推广采用临床实践准则;必要时提供语文翻译和文 [...] 化诠释;收集更多的资料深入细致了解这个问题。 daccess-ods.un.org | Based on the findings of the study, the Institute recommended a strategy to eliminate disparities that would include cross-cultural education and training; policy and [...] regulatory changes to address the [...] fragmentation of health plans along socio-economic [...]lines; healthsystem interventions to [...]promote the use of clinical-practice guidelines; language and cultural interpretation where needed; and the collection of further data to refine the understanding of the problem. daccess-ods.un.org |
胡同里的猫, 动物控制, 动物庇护所, 螺栓, 印花布, 邪恶的计划, 电影公司, 泡花生, 手套, 鸽子, 切合实际的性能, 犀牛, 发泡胶, [...] 超级大国, 团队犀牛, 电视连续剧, 电视节目, 名义的字符, 坚定的信念, 恶棍 zh-cn.seekcartoon.com | alley cat, animal control, animal [...] shelter, bolt, calico, evil plans, film company, foam peanuts, mittens, pigeons, [...]realistic performance, [...]rhino, styrofoam, superpowers, team rhino, television series, television show, titular character, unwavering faith, villain seekcartoon.com |
a) 注意到关于由开发计划署实施在鲜花 和 烟草种植用途中所有剩余的土壤中淘 汰甲基溴计划的 2006 年进度报告,以及由工发组织实施的在草莓种植用途中 作为土壤熏蒸的甲基溴淘汰计划 multilateralfund.org | (a) Take note of the 2006 progress report on the implementation of the projects for the phase-out of all remaining soil uses of methyl bromide used in the production of cut flowers and tobacco, implemented by UNDP, and the phase-out of MB for soil fumigation in strawberry production, implemented by UNIDO multilateralfund.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该 项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花 好 几 天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation [...] corridor between [...] the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand [...]and on to Vietnam, [...]cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
同时分发的还有各种工具、标准合同、承包 商 花 名 册, 以及计划专家、出版干事或协调人和出版部门负责人等的职责说明。 unesdoc.unesco.org | They will be accompanied by tools, standard contracts and rosters of contractors, as well as clarification of respective responsibilities for programme specialists, publication officers or focal points, and heads of publishing units. unesdoc.unesco.org |
报告也介绍了总部委员会自大会第三十四届会议以来所审议的其他事项及其针对如下 [...] 问题所做出的结论:总部的安保与安全,教科文组织艺术收藏品的管理,某些非政府组织占 用总部办公场地的情况,以及在米奥利斯/邦万楼区建造一个中 国 花 园 的 计 划 实 施 情况。 unesdoc.unesco.org | The report also presents other matters that the Headquarters Committee has had the occasion to consider since the 34th session of the General Conference and the conclusions it has drawn concerning, in particular, security and safety at Headquarters; management of the Organization’s collection of works of art; the situation of some NGOs [...] occupying offices at Headquarters; and implementation of a project [...] to create a Chinese garden at the Miollis/Bonvin site. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。