请输入您要查询的英文单词:

 

单词 划时代的事
释义

See also:

划时代

epoch-marking

时代 n

age n
era n
period n

时事 n

topicality n
current affair n

External sources (not reviewed)

历史学家谈美国》包含由11位重要历史学家分别撰写的文章,涵盖从1735年约翰·彼得·曾格审判案到1965年移民法等美国历史上具 划时代 作 用 的 人 物 与 事 件。
embassyusa.cn
The book consists of 11 separate essays by major historians, ranging from The Trial of John Peter Zenger in 1735 to The Immigration Act of 1965.
eng.embassyusa.cn
(25) 讨论还围绕编制文件 33 C/5 应考虑的其他一些问题进行:因特 时代的 言 论自由;记者的安 全;制订利用信息的指导原则;关于公有信息的政策;图书馆和档案馆在建设知识社会中的作用 (还建议将其作为部门间合作的新专题);继续把世界记忆 划 作 为 旗舰活动;关于使用开放源软 件的思考和指导原则;传播和信息的能力建设以及媒体专业人员的培训;公共广 事 业 ; 发展社区 多媒体中心;开发多种多样的和多语言的本地内容。
unesdoc.unesco.org
(25) The debate also highlighted other themes which should be taken into account in the preparation of document 33
[...]
C/5: freedom of
[...] expression in the Internet age; safety of journalists; development of guidelines for access to information; policies on public domain information; the role of libraries and archives in building knowledge societies (also proposed as a theme for new intersectoral cooperation); continuation of the Memory of the World Programme as a flagship activity; reflection and guidelines on the use of open source software; capacity-building in communication and information and training of media professionals; public service broadcasting; development of community [...]
multimedia centres;
[...]
and development of diverse and multilingual local content.
unesdoc.unesco.org
在这方面,会议指出厄立特里亚 仅请求获得必的时间以评估相事 实 并 以这 事 实 为 基础制定有意义的前瞻性划的重要性。
daccess-ods.un.org
In this context, the Meeting noted the importance of
[...]
Eritrea requesting only
[...] the period of time necessary to assess relevant facts and develop a meaningful forward looking plan based on these facts.
daccess-ods.un.org
战略划编制局助理总事的代表在 回复辩 时 说 , 下一份 C/5 号文件应充分考虑到以下要求:进一步 明确教科文组织的职能与计划执行的关系;相关方更广泛的参与;预算外和正常计划资金情况更加公开透明和 [...]
在性别平等方面取得的成果。
unesdoc.unesco.org
In her response to the debate, the representative of ADG/BSP said that the call [...]
for a clearer relationship between UNESCO’s
[...]
functions and programme execution, for the broader multi-stakeholder involvement, the enhanced visibility of extrabudgetary and regular programme funds, and for the results achieved regarding gender equality, would be fully taken into account in the next C/5 document.
unesdoc.unesco.org
事的代表战略规划编制局助理总干事在介绍该项 时 提 请 注意:对该议程项目进行讨论的目的是开 始就 35 C/5 号文件的结构和内容进行辩论,辩论重点是 34 C/7 号文件中的一系列有关问题。
unesdoc.unesco.org
In introducing this item, the representative of the Director-General, ADG/BSP, recalled that [...]
the purpose of the discussions
[...]
under this agenda item was to initiate the debate on the structure and content of document 35 C/5, focusing on a range of relevant issues outlined in document 34 C/7.
unesdoc.unesco.org
事的代表强调在编制 34 C/4 草时采取 了跨部门和跨学科的方法,而且从跨部门的角度看,5 项总 体目标及相关的 14 项战略性划目标 与各部门联合开展的工作或自己开展的工作都是相结合的。
unesdoc.unesco.org
The representative of the Director-General underscored the intersectoral and interdisciplinary approach which presided for the preparation of draft document 34 C/4, and emphasized that the five [...]
overarching objectives
[...]
and the related 14 strategic programme objectives were all cast in an intersectoral perspective, with contributions jointly or individually by all sectors.
unesdoc.unesco.org
在安全事会和 大 会很多相关决议中,可以发现公正而可行的解决办 法,其中还包括每年在本议程项目下通过的题为“和 平解决巴勒斯坦问题”的决议以及 2004 年国际法划时代的咨询意见。
daccess-ods.un.org
A just and viable solution can be found in the many relevant Security Council and General Assembly resolutions, including the resolution entitled “Peaceful settlement of the question of Palestine”, which is adopted annually under this agenda item, as well as in the landmark Advisory Opinion of 2004 of the International Court of Justice.
daccess-ods.un.org
犹大一米示拿的是通过同时在巴比伦和巴勒斯坦作为halakic收集出类拔萃;并在同一时间的犹太法典的发展既在Sepphoris,那里的mishnah是节录开始,在Nehardea和苏拉,在犹大的塞缪尔和Rab学生 事的 具 有 划时代 意 义 的工作。
mb-soft.com
The Mishnah of Judah I. was adopted simultaneously in Babylon and Palestine as the halakic collection par excellence; and at the same time the development of the Talmud was begun both at Sepphoris, where the
[...]
Mishnah was redacted, and at Nehardea and Sura, where Judah's pupils
[...] Samuel and Rab engaged in their epoch-making work.
mb-soft.com
战略划编制局助理总事的代表介 绍了两份文件,并指出,当今挑战的复杂性要求各学科领域都有所 投入,这就是教科文组织《中期战略草案》(34 [...]
C/4)在唯一一条使命宣言中提出了跨学科的整体方法的原 因,文化是其中的主要支柱之一。
unesdoc.unesco.org
The two documents
[...] were presented by the representative of ADG/BSP, who pointed [...]
out that the complex nature of contemporary
[...]
challenges requires inputs from several disciplines, which is why UNESCO’s Draft Medium-Term Strategy (34 C/4) offers a holistic, interdisciplinary approach under a single Mission Statement, of which Culture is one of the main pillars.
unesdoc.unesco.org
一名发言代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) 在资源和战略划的管理 结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,时尊重 各机构的具体业务模型。
daccess-ods.un.org
Speaking on behalf
[...] of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the [...]
specific business models of the agencies.
daccess-ods.un.org
教科文组织非集中化战略(160 EX/6)具体指出,“多国办事处主要负责与会员国在 计的制定 与实施方面的关系问题……为了使教科文组织能更好地满足会员 的 需 要 ,多国事处在开始制定划时就应 在与会员国及其全国委员会以及与联合国系统和其它合作伙伴 的磋商中发挥前瞻性作用,以便为分地区、地区和全球的计划的制定提出意见以及为募集预 算外资金和与联合国其它机构在各国的计划之间的协调提出办法”。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO decentralization strategy (160 EX/6) specifies that the “cluster office forms the delivery platform for all programming and implementation
[...]
relations at
[...] country-level with Member States … In the search for a more demand-driven UNESCO, cluster offices will play a proactive role in consulting with individual Member States and their National [...]
Commissions, as
[...]
well as with United Nations system and other partners, at the very beginning of the programming cycle, in order to provide inputs that will form the basis for subregional, regional and global programming as well as strategies to raise extrabudgetary funding and harmonization with other United Nations agency programmes at country level”.
unesdoc.unesco.org
事的代表在 回答一个委员提出的问 时 指 出,鉴于教科文组织内部的一个独立机构申诉委员会事先 已进行干预,国际劳工组织行政法庭的干预实际上已是二级审理。
unesdoc.unesco.org
In response to a
[...] question by a member, the representative of the Director-General said that [...]
ILOAT was, de facto, a second-tier
[...]
appeals system, since there was prior intervention by an independent body within UNESCO, the Appeals Board.
unesdoc.unesco.org
事的代表在答辩时,感谢代表们提出的建议和意见,并重申跨学科和跨部门方法一直是,仍将是教 科文组织优先考虑的事项。
unesdoc.unesco.org
In his reply, the
[...] representative of the Director-General thanked the [...]
delegates for their contributions and reaffirmed that
[...]
interdisciplinarity and intersectorality are and will remain a priority on the agenda of the Organization.
unesdoc.unesco.org
在有关项目 3.1 和 3.2 的辩论结时,总干事的代表对委员会的评论和意见给予了答复。
unesdoc.unesco.org
At the end of the debate on items 3.1
[...] and 3.2, the representatives of the Director-General replied [...]
to the comments and observations made by the Commission.
unesdoc.unesco.org
2009 年和 2010 年期间,在制定总部业务连续性 划时 , 管 理 事 务 部 业务连 续性管理股向包括维和部和外勤部在 的 各 部 厅提供了宝贵援助,帮助其确定关 键业务流程,提供收集和审查结果数据的方法,并协助广泛收集数据;在此基础 上,维和部和外勤部制定具体的部门业务连续性计划。
daccess-ods.un.org
In developing the business continuity plan for Headquarters during 2009 and 2010, the Business Continuity Management [...]
Unit of the Department of Management extended
[...]
invaluable assistance to departments and offices, including DPKO and DFS, in identifying their critical business processes, providing a methodology for and the review of the resulting data-gathering and assistance in the collection of those extensive data, on the basis of which DPKO and DFS then developed specific departmental business continuity plans.
daccess-ods.un.org
在回答关于预算建议修订意见中安全措施费的问 时 , 总 干 事的代 表 通报说,鉴于名 义零增长预算的种种限制,用于安全措施的资金额保持在 [...]
33 C/5 规定的最低水平,33 C/5 修 订意见中没有增加这方面的资金。
unesdoc.unesco.org
In reply to a question on the costs of security measures in the revised budget
[...] proposal, the representative of the Director-General informed [...]
that, given the
[...]
constraints at the zero nominal growth budget, the level of funding on security measures was maintained at the minimum level set out in document 33 C/5 and that no additional funding was foreseen in document 33 C/5 Rev.
unesdoc.unesco.org
继我根据安全事会第 1859 (2008)号决议第 5 段提交的报告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下的未了工作均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) 伊拉克政府应缴纳的任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足 够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产的费用 ,其余所有其他资金应自伊拉 代 管 账 户 划 转 伊拉克发展基金。
daccess-ods.un.org
Further to my report pursuant to paragraph
[...] 5 of Security Council resolution 1859 (2008) (S/2009/385), once all outstanding activities under the oil-for-food programme are concluded, and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-food programme and/or (iii) arise from the cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the programme, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the [...]
Development Fund for Iraq.
daccess-ods.un.org
鉴于事需要 作进一步的讨论,执行委员会设立了由有关成员组成的联络小组,邀 请环境划署执行主的代表和 秘书处的一名代表参加。
multilateralfund.org
Given the need for further
[...] discussions on the matter, the Executive Committee formed a contact group comprising interesting members, inviting participation by the representative of the Executive Director of UNEP and a representative [...]
of the Secretariat.
multilateralfund.org
开展社会救助的常见形式划转现金、 食品券、降低主食价格(如赞比亚和肯尼亚的玉米面)、公共部门职 的 住 房 补贴 (肯尼亚自殖时代以来 一直采取这种做法)和保健凭证(通常发给孕妇,但近来 采用这种做法的许多国家,如肯尼亚,仍在试行这一做法,由德国捐助机构德国 技术合作署发放这种那个凭证)。
daccess-ods.un.org
Social assistance is often implemented in
[...] the form of cash transfers, food stamps, lower prices for staple foods (for example, for maize flour in Zambia and Kenya), housing subsidies for public sector workers (a practice in Kenya since colonial times) and health-care vouchers [...]
(usually provided
[...]
to expectant mothers, although this practice is still experimental in many of the countries where it has been recently introduced, such as in Kenya, where such vouchers are provided by the German donor agency GTZ).
daccess-ods.un.org
在体育活动领域,由西班牙残奥委员会、体育高等 事 会 及卫生及社会政 策部共同推动了一项残奥运动支持计划(ADOP),该 划的 目 标 是为西班牙的残 奥会运动员提供尽可能好的条件,是他们为参加残奥会做好准备,并保障西班牙 的残代表团 在运动会上取得好的成绩。
daccess-ods.un.org
In the area of sport, mention should be made of the plan entitled Support for Sport, Objective Paralympics (ADOP), an initiative of the Spanish Paralympic Committee, the Higher Council for Sports and the Ministry of Health and Social Policy, aimed at providing Spanish paralympic [...]
athletes with the best possible training conditions and thus ensuring the success of the Spanish team at the Paralympic Games.
daccess-ods.un.org
在回答一个成员关于为什么有些员额已从 P4 升为 P5 而其他员额没有提的询问 时,环境规划署代表解 释说,那些决定是根据某些员额责任增加、必须遵守联合国工作人 员准则以及不超出环境规划署履约协助方案预算作出的。
multilateralfund.org
In response to the question from a Member as to why some posts had been upgraded
[...]
from P4 to P5 while
[...] others had not, the representative of UNEP explained that those decisions had been made in light of [...]
the increased responsibilities
[...]
that had been assigned to certain positions, as well as the need to comply with UN staff rules and to stay within the CAP budget.
multilateralfund.org
通过国家氟氯化碳淘汰划建立的网站 已经成为各种利益攸关方获得各种最新信 的 重 要 来源;并且还可以从该网站上下载各种 培训材料时事通讯及其他技术信息。
multilateralfund.org
The website developed through the NCCOPP has been an important and appreciated source of updated information for various stakeholders; and training materials, newsletters and other technical [...]
information will be available
[...]
for downloading on the website.
multilateralfund.org
2012/13 年的挑战将是,向发展中国家和最不发达国家提供额外资源,作为一种免费的支助来源, 但并不因其代发展 活动的常规预算资助,而是作为一种额外的、补充性质的支助来源,帮助满足 对这项工作的需求,在 WIPO 各项划和优先事项的背景 下加快利用知识产权促进发展的步伐。
wipo.int
The challenge in 2012/13 will be to deliver additional resources to developing countries and LDCs as a
[...]
complimentary source of
[...] support, not as a substitute for regular budget funding of development activities, but as an additional and complementary source of support to help meet the demand for this work, to accelerate the use of IP for development within the context of WIPO’s programs and priorities.
wipo.int
工发组代表科威特和摩洛哥政府向第五十三次会议提交关于哈龙库活动的申请, 该申请不符合第 44/8 号决定(d)段的要求,这一段“要求有关的双边机构和执行机构协 助主持回收和再循环中心的公司和机构在制定 的 业 务 计 划时 审 查 国家和利益有关方最初 商的计划 ,这还应包括计算经营费用和收入预测,以及为客户运至和运走哈龙和/或设备 的费用和方式。
multilateralfund.org
On behalf of the Governments of Kuwait and Morocco, UNIDO submitted requests to the 53rd Meeting for halon banking activities that did not comply with the requirement of decision 44/8 para. (d), which “requests bilateral and implementing agencies concerned to assist the companies or institutions hosting recovery and recycling centres to review the original planning agreed by the countries [...]
and stakeholders
[...]
in developing a new business plan, which should include calculations of operational costs and projections of revenues, as well as costs and modalities for transporting halon and/or equipment to and from clients.
multilateralfund.org
应当为新入狱的女性囚犯提供与她们亲属取得联系的 便利;寻求法律咨询的便利;关于监狱规则和规章、监狱制度以及在需要其 所通晓的语言的帮时向何 处求助的信息;如果为外国人,则还提供其寻求事代表的便利
daccess-ods.un.org
Newly arrived women prisoners shall be provided with facilities to contact their relatives; access to legal advice; information about prison rules and regulations,
[...]
the prison regime and
[...] where to seek help when in need in a language that they understand; and, in the case of foreign nationals, access to consular representatives as well.
daccess-ods.un.org
(m) 审查联海稳定团在执行安全事会第 2012(2011)号决议授权的减少兵 力方面所取得的进展,评估为鼓励海地对安全和重建活动拥有更大的所有权进行划的情况 ,并审查根据当地安全局势总体改善情况调整联海稳定团部队配置的 潜力,时要考 虑到社会和政治现实对海地的稳定和安全的影响,海地国家能力 的日益发展,包括海地国家警察不断加强,国家当局越来越多地行使维护稳定和 安全职责等情况。
daccess-ods.un.org
(m) Review the progress of implementation by MINUSTAH of the force reduction authorized by the Security Council in its resolution 2012 (2011), assess planning to encourage greater Haitian ownership of security and reconstruction activities and examine the potential for adjustments to MINUSTAH force configuration [...]
based on the overall improved
[...]
security situation on the ground, taking into account the impact of social and political realities on stability and security, the increasing development of Haitian State capabilities, including the ongoing strengthening of the Haitian National Police, and the increasing exercise by the national authorities of their responsibility for the maintenance of stability and security.
daccess-ods.un.org
会议对各种权力下放举措表示出兴趣,包括技术合作 划的 权 力下 放、给予下放事处在 采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域办事处管理并 向区域事处报 告以及将粮农组织驻国 代 表 的 行政和财务职责移交给区域办事处。
fao.org
It expressed its interest with various decentralization initiatives, including
[...]
decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater authority delegated to
[...] decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical Officers to regional offices, and transfer of administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional [...]
Offices.
fao.org
委员会期望秘书长在大会审议秘书 的第 1 款拟议预时,向 大会说明他打算如何在 2012-2013 两年期为主管政策划事务 助 理秘书长职位和其办公厅任何其他未经政府间机构核准且已存在 12 月以上的 高级职位提供经费。
daccess-ods.un.org
The Committee expects that the
[...]
Secretary-General will clarify to
[...] the Assembly, at the time of its consideration of his proposals under section 1, how he intends to fund the position of Assistant Secretary-General for Policy Planning and any other senior-level [...]
positions in
[...]
his Executive Office that have existed for more than 12 months without intergovernmental approval, during the biennium 2012-2013.
daccess-ods.un.org
拟设的 6 名广播技术技术员有 2 名将分 8 小时一班在 演播室值班,确保早上 6 时至晚上 9 时的直播节目顺利播出;2 名技术员将设在 制作室,以便为新闻时事节目 、杂志节目以及讨论节目的记者、嘉宾和国家语 言节目主持人进行录制;2 名技术员将组成维护小组的一部分,他们与工程及通 信和信息技术科协作,负责维护该地区的 25 个发射机,并根据部队重新部署划在新的地点进行安装。
daccess-ods.un.org
Two of the six proposed Broadcast Technology Technicians would staff the studio desk on eight-hour shifts, ensuring the smooth transmission of live programming from 6 a.m. to 9 p.m.; two Technicians would be based in the production
[...]
studio to record the files of
[...] correspondents, guests for the news and current affairs programmes, magazines and discussion programmes and national language presenters; and two Technicians would be part of the maintenance team, which maintains the 25 transmitters in the regions in collaboration with the Engineering and Communications and Information Technology Sections and installs the new sites according to the force redeployment plan.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 14:03:51