请输入您要查询的英文单词:

 

单词 划一不二
释义

划一不二 ()

unalterable

See also:

划一

uniform
standardize

不一

vary
differ

External sources (not reviewed)

经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(一阶段 ),总费用为 401,500 美元,外加开发划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且 一 项 谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项不妨碍 执行委员会审议今后为该项目 二 阶 段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency
[...]
support costs of US
[...] $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project [...]
by the Executive Committee.
multilateralfund.org
无论您从事哪一类研究,无论您在为 一 类 组织 工作,在重点突出、划周详 的前提下,以极高的效率辛勤工作, 都是获得成功不二法则
biggerbrains.com
But no matter what
[...] type of research you do or for which organisation type, there is really no substitute for focused, well planned, and therefore very efficient, hard work.
biggerbrains.com
在亚洲及太平洋地区,总干事出访了下列会员国:在庆祝婆罗浮图神庙保护运动结二十周 年而召开的第四届婆罗浮图问题国际专家会议(2003 年 7 月 4-8 日)之际访问了印度 尼西亚(2003 年 7 月 2--6 日);最近加入本组织的第 189 个会员国,赢得独立(2002 年 5 月 20 日)后刚一年多 的东帝汶(2003 年 7 月 6--7 日);两次访问印度,首先是 2003 年 7 月 9--11 日在举行国际部长级会议“文明对话:探索新前景”之际,其次是 2003 年 11 月 9-13 日在新德里召开的教科文组织全民教育高层工作组第三次会议时;孟加拉国(2003 年 11 月 13--17 日),在此期间,他签订了促进技术和职业教育项目的业务运作 划 ; 不 丹 ( 2003 年 11 月 17--20 日)---这是总干事自该国于 1982 年加入本组织以来的首次访问。
unesdoc.unesco.org
In the Asia and the Pacific region, the Director-General paid official visits to: Indonesia (2-6 July 2003) on the occasion
[...]
of the Fourth
[...] International Experts’ Meeting on Borobudur (4-8 July 2003) which marked the twentieth anniversary of the closing of the Borobudur Safeguarding Campaign; Timor-Leste (6-7 July 2003) the Organization’s 189th and newest Member State, just over one year after it attained independence (20 May 2002); India, first, from 9 to 11 July 2003, on the occasion of the International Ministerial Conference “Dialogue among Civilizations: Quest for New Perspectives” and, from 9 to 13 November 2003, on the occasion of UNESCO’s Third Meeting of the High-Level Group on Education for All hosted in New Delhi; Bangladesh (13-17 November 2003) where he signed a Plan of Operations for a Technical and Vocational Training project; Bhutan (17-20 [...]
November 2003) –
[...]
this being the first visit by a Director-General since the country joined the Organization in 1982.
unesdoc.unesco.org
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可 不 表示 对所确定项目的核准,不表示 对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方 二 十 一 次 会 议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定可以为氟氯烃淘汰管理划第 二 阶 段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。
multilateralfund.org
The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014
[...]
consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a
[...] window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 of the Twenty-first Meeting of the Parties, amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for [...]
the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5).
multilateralfund.org
主席的说明:在关于《巴厘岛行动 划 》 第1( b ) ( 二) 段的谈判方面,缔约方使用 了各不同的 用语,诸如“发展中国家”、“发展中国家缔约方”和“非附一 缔约方”。
daccess-ods.un.org
Note from the Chair: In
[...] the context of negotiations on item 1 (b) (ii) of the Bali Action Plan, Parties have used different terms such as ‘developing countries’, ‘developing country parties’, and ‘non-Annex I Parties’.
daccess-ods.un.org
然而,其一些建 议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总划而 引 起迁移的情 况下建立 1 个新二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。
daccess-ods.un.org
However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1).
daccess-ods.un.org
会议热烈欢迎在注重结果的划编制 方法方面所取得的进展 不 过 , 它应得当 一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。
unesdoc.unesco.org
The meeting strongly welcomed the advances
[...] in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to [...]
achieving a better balance
[...]
between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards.
unesdoc.unesco.org
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 进展,特别是通过重点落实信息社会世界首脑会议( 一 阶 段,日内瓦,以及 二 阶 段 ,突尼斯) 的成果以及在全民信息划及其 三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, 通过实施具体活动巩固行动职能。
unesdoc.unesco.org
During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by focusing on the
[...]
implementation of
[...] the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS, Phases I, Geneva, and II, Tunis) and within the framework [...]
of the Information
[...]
for All Programme (IFAP) and its three strategic priorities – information literacy, information ethics and information preservation – by consolidating its operational functions through the implementation of concrete activities.
unesdoc.unesco.org
大会第六二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会 一 个 工作 组一步探 讨在这些条款的基础上拟订国家对国 不 法 行 为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided [...]
to further examine,
[...]
within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
在国一级,西班牙于 2010 年 5 月通过不同文明联盟国家划二。
daccess-ods.un.org
At the national level, Spain passed National Plan II for the Alliance of Civilizations in May 2010.
daccess-ods.un.org
理事会还注意到,虽然载入 34 C/5 号文件的教科文组织 2008-2009 年计划与预算 将淡水列为重大划二(自然科学)的优先事项,但该计划与预算还针对自然科学定义了其他 两个双年度部门总体优先事项;因此,淡水问 不 再 成为教科文组织的主要优先事项。
unesdoc.unesco.org
The Council also took note that, while the UNESCO programme and budget for 2008-2009 in document 34 C/5 kept
[...]
fresh water as a
[...] priority for Major Programme II (Natural sciences), it also defined two other more general biennial sectoral priorities for the natural sciences; thus, fresh water no longer held the status as a principal [...]
priority of UNESCO.
unesdoc.unesco.org
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动划》第 二 次 审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“ 一 步 促 进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备和庆祝国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。
daccess-ods.un.org
The Commission adopted draft
[...] resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies [...]
and programmes
[...]
involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”.
daccess-ods.un.org
咨 询 委 员 会 注 意 到 , 秘 书 长 已 按 照 咨 询 委
[...] 员 会 的 报 告 的 建 议 (A/63/774,第 21 段),雇用一个拥有数据中心搬迁经验的咨询公司,在划一级和二级数据中心的搬迁时提供专家咨询服务。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that the Secretary-General has engaged the services of a consulting company experienced in data centre
[...]
relocation projects to provide
[...] expert advice in planning the relocation of both the primary and the secondary data [...]
centres, as recommended
[...]
in its report (A/63/774, para. 21).
daccess-ods.un.org
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b)
[...]
制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方
[...] 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略划一致;(c) 不断应 要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 [...]
队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对
[...]
驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。
daccess-ods.un.org
The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and
[...]
priorities and that are consistent with
[...] UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical [...]
support to national partners
[...]
and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds.
daccess-ods.un.org
(c) 在 批出作數據中心用途的政府土地時,包括在 二 零 一 一至 一二年度 施政報告》公布在將軍澳預留的土地,會特別為高 端數據中心制訂賣地條件,而投標底價亦會以高端數據中心 用途的總樓面面積(不論實 際發展是否只包含高端數據中心 或共存高端及低端數據中心)以及其他准許的非數據中心用 途(如有)而釐定。
legco.gov.hk
(c) For the disposal of suitable government sites for data centre use, including the sites in Tseung Kwan O (TKO) announced in the 2011-12 Policy Address, the Conditions of Sale would be tailor-made for high-tier data centre use and the tender reserve price would be assessed on the basis of the GFA for high-tier data centre use (irrespective of whether the actual development includes exclusively high-tier data centres or a mix of high- and low- tier data centres) and the GFA for other non-data centre permitted uses, if any.
legco.gov.hk
在緊接句號之前加上“;(十八) 在保障大專院校自主權和學術自 由的前提下,鼓勵大專院校向香港學術及職業資歷評審局申請 甄審其開辦的學位課程,以取得資歷架構認可;(十九) 盡快落 實二零一一至一二年施 政報告》中有關推出前皇后山軍營用 地,供合資格的辦學團體申請開辦非牟利私立大專院校的建 議;及(二十) 增加政府用於應用研究的科研支出,並改善研究 資助局現不利推 動創新與科技應用研究的大學研究經費分配 機制”。
legco.gov.hk
To add "; (18) on the premise of protecting the autonomy and academic freedom of tertiary institutions, to encourage tertiary institutions to apply to the Hong Kong Council for Accreditation of Academic and Vocational Qualifications for accreditation of the
[...]
degree programmes they
[...] offer, so as to obtain recognition; (19) to expeditiously implement the recommendation put forward in the 2011-2012 Policy Address on putting up the Queen's Hill site for qualified sponsoring bodies to apply for establishment of non-profit-making private tertiary institutions; and (20) to increase the Government's technological research expenditure on applied research, and improve the Research Grants Council's existing university research funding allocation mechanism, which is not conducive [...]
to promoting innovation
[...]
and applied technological research" immediately before the full stop.
legco.gov.hk
20 项建议中大部分的直接原因是:资金不可预测/资金不足、 划不 足 、管 理重不足,以及一些工 作地点的工作条件恶劣/艰苦/困难。
daccess-ods.un.org
The immediate causes of most of the 20 recommendations were:
[...]
unpredictability of
[...] funding/inadequate funding; insufficient planning; inadequate management attention; [...]
and harsh/tough/difficult
[...]
working conditions in some duty stations.
daccess-ods.un.org
(e) 毒品和犯罪问题办公室应与国际麻醉品管制局协商,探讨扩展网上出 口前通知系统,以提供本区域一些国家实施管制但根据 1988 年《联合国禁止非 法贩运麻醉药品和精神药物公约》 一 和 表 二不 受 国 际管制的前体化学品的进 出口信息。
daccess-ods.un.org
(e) UNODC should explore, in consultation with the International Narcotics Control Board, the expansion of the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system to provide a platform for exchange of information on the import and export of precursor chemicals controlled
[...]
by some States of the
[...] region, but not under international control in accordance with Tables I and II of the United [...]
Nations Convention
[...]
against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
daccess-ods.un.org
另外,多边基金的资金有限,应优先对逐步 淘一氯二氟甲烷计划供资
conf.montreal-protocol.org
Furthermore, the Multilateral Fund had limited funds available and priority should be given to HCFC-22 phase-out.
conf.montreal-protocol.org
在一些国家一罪不二审原 则在下列情形下不适用,罪行被定为国际犯罪, 或国外做出的判决不是基于法院地国的请求(如芬兰),或在犯下罪行的时候,该 行为在两国都无法受到惩罚,而根据国际社会承认的习惯规则和原则,此行为被 [...]
认为是刑事犯罪(须经指定主管部门准许)(如斯洛文尼亚)。
daccess-ods.un.org
In some countries, double
[...] jeopardy did not apply where there was a determination that it was an international [...]
crime or where the
[...]
judgement rendered abroad was not based on a request from the forum State (e.g., Finland) or if, subject to the permission of a designated authority, the act was not punishable in both States at the time an act was committed, it was considered a criminal offence according to the customary rules and principles recognized by the international community (e.g., Slovenia).
daccess-ods.un.org
我們建議這兩個條件包 括一,提 出的問題須與聲明有關;及 二 , 不 得 就 聲明及隨後的問題或答 覆進行辯論。
legco.gov.hk
We propose that these two conditions should include, first,
[...]
that the question
[...] should be related to the statement made; and second, no debate may arise on such a statement [...]
or on the questions raised and replies given.
legco.gov.hk
在对粮农组织对该方案所做的贡献表示赞赏之余,代表们敦促粮农组织与联 合国开发计划署及联合国环境规划署合作,以 一 、 简 化及加快 划 交 付 ,并为划的第二期做好准备。
fao.org
While appreciating FAO’s contributions to the UN-REDD programme, delegates urged FAO to work with
[...]
UNDP and UNEP to harmonize, simplify
[...] and speed up programme delivery, and to prepare for the second phase of the programme.
fao.org
(i) 确保发挥领导全球全民教育的全球领导作用,协调联合国系统在教育领域的 优先工作以及发展稳固的伙伴关系--动员、协调、调整、补充全球全民教育 各类伙伴和其他有关各方的独特优势,保持它们在实现全民教育目标和与教 育有关的千年发展目标方面的势头和所作的承诺,利用联合国扫盲十年和可 持续发展教育十年的号召力,表明 一 全 球协调领导作用将体现在通过联合 编制和、采用和实施全球行动划, 不 仅 要 与其他四个召集伙伴即开发计划 署(UNDP)、人口基金(UNFPA)、儿童基金会(UNICEF)和世界银行 合作,还要与其他政府间组织、各国政府、双边捐助者、多边金融机构、民 间社会组织(CSO)、非政府组织(NGO)以及私人机构等合作,并开展 南南和北南南合作。
unesdoc.unesco.org
(i) ensure global leadership in EFA, coordination of United Nations priorities in education and development of strong partnerships by mobilizing, harmonizing, aligning and complementing the unique added value of the EFA partners and other various partners and stakeholders at the global level to maintain their momentum and commitment to achieve EFA goals and education-related MDGs, utilizing the rallying potential of the United Nations decades for literacy and education for sustainable development and demonstrating this global coordinating leadership through the collective elaboration, and adoption and implementation of the GAP by both the four other EFA convening partners – UNDP, UNFPA, UNICEF and World Bank –, and by other intergovernmental organizations, national governments, bilateral donors, multilateral financial institutions, CSOs, NGOs, private sector, etc, and through South-South and North-South-South cooperation
unesdoc.unesco.org
第三次东盟 - 联合国峰会的成果导致东盟 和联合国之间的协调机制得到进一步加强, 其中包括以下步骤:(1)通过就预防性外交、 维持和平和缔造和平等议题举办一系列东
[...]
盟-联合国研讨会、讲习班和培训活动;(2) 按照峰会通过的《东盟 - 联合国协作灾害
[...] 管理问题联合宣言》的要求,联合制定和实 施“2011-2015年东盟 - 联合国灾害管理战 略行动计划”;和(3)合作支持实施东一 体化倡议二阶段工作划和东 盟互联互 通总体计划。
regionalcommissions.org
The outcomes of third ASEAN-UN Summit led to further strengthening of the coordination mechanism between ASEAN and the UN, including steps for: (1) exchange of experiences and best practices through a series ofASEAN-UN seminars, workshops and training activities on issues such as preventive diplomacy, peacekeeping and peacebuilding; (2) the preparation and implementation of a joint "ASEAN-UN Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015", as called for in the Joint Declaration on ASEANUN Collaboration in Disaster Management adopted by the Summit; and (3) cooperation to
[...]
support the implementation
[...] of Work Plan II of the Initiative for ASEAN Integration and the Master Plan on ASEAN [...]
Connectivity.
regionalcommissions.org
本协定是对执行委员会与中国之间的下列三份 协定的补充: (1)二十三 次会议上关于淘汰哈龙行业的哈龙的协定; (2)二十七 次会议上关于淘汰中国的氟氯化碳生产的协定;以及(3)第三十五次会议上关于淘汰中国 聚氨酯泡沫塑料行业中的各类氟氯化碳的协定,但仍在编制中的两个剩余行业、即计量吸 入器生产淘汰氟氯化碳和药用气雾剂淘汰氟氯化碳的 划不 在 其 例。
multilateralfund.org
This Agreement supplements the Agreements between the Executive Committee and China entered into (1) at the 23rd Meeting for phase-out of halons in the halon sector, (2) at the 27th Meeting for the phase-out of CFC production in China, and (3) at the 35th Meeting for the phase-out of CFCs in the polyurethane foam sector in China.
multilateralfund.org
审议了方案和协调委员会第四十八届会议工作报告、1 2010-2011 年期间拟 议战略框架:一部分(计划大纲)2 和二部分 (两年期方案计划)3 以及秘书 长关于 2006-2007 两年期联合国方案执行情况的报告,4 1.认可方案和协调委员会第四十八届会议工作报告 第二章A节所载的关于 联合国 2006-2007 两年期方案执行情况以及第二章B节所载的关于 2010-2011 年 期间拟议两年期方案计划的结论和建议
daccess-ods.un.org
Having considered the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty-eighth session,1 the proposed strategic framework for the period 2010–2011: part one: plan outline2 and part two: biennial programme plan,3 and the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 2006–2007,4 1.
daccess-ods.un.org
经社会强调陆港十分重要,是实现可持续的国 一 体 化 多式联运和物 流体系远景划不可或 缺的要素,并称赞秘书处在制订政府间陆港协定方面 所取得的进展。
daccess-ods.un.org
The Commission highlighted the importance of dry ports as an essential element in realizing the vision of a sustainable international, integrated, intermodal transport and logistics system and commended the secretariat on the progress made in developing an intergovernmental agreement on dry ports.
daccess-ods.un.org
此外,根 据监督厅关于人力资源和管理做法的检查报告,近三分之一(31%)在检查过程中 接受意见调查的工作人员表示,他们在过去 12 个月中没有同主管完成关于电子
[...] 考绩报告的讨论。36 在此次检查中,监督厅分析电子考绩工作计划随机抽样样 本后发现,工作计划的编写方式存在差距:明确说明产出和交付成果的工作划不到一半(4 0%),清楚说明如何考评目标和业绩的工作计划仅占三分之一 (32%)。
daccess-ods.un.org
In addition, based on the OIOS inspection report on human resources and management practices, nearly one third of the staff surveyed at the time of the inspection (31 per cent) indicated that they had not completed an e-PAS discussion with their supervisors in the last 12 months.36 In that inspection, an OIOS analysis of a random sample of e-PAS workplans
[...]
showed gaps in how
[...] they were developed: less than half (40 per cent) clearly defined outputs and deliverables, and only one third (32 [...]
per cent) articulated
[...]
how the goals and performance would be assessed.
daccess-ods.un.org
该系列中的每一款产均都配备了声名远播的 Nautilus(鹦鹉螺)导管式高音扬声器:这 一 种 高度专业化的音染降低技术,在开创性的 Nautilus(鹦鹉螺)扬声器中首次引入,经过不断改良,已经是各种最先进扬声器 不二 之 选
bowers-wilkins.cn
Each model in the range features our famous Nautilus tube-loaded tweeters: a highly specialised colouration-reducing technology that was first introduced in our pioneering Nautilus speaker and has since been refined and adapted for use in our most advanced speaker models.
bowers-wilkins.eu
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/10 23:54:38