单词 | 划 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 划verb—transferv划—scratchassignless common: draw (a line) delimit stroke of a Chinese character Examples:规划n—plann 规划pl—planspl 计划—planned
|
本集团的整体风险管理计划将焦点集中於金融市场的不可预见事情上,并务求减低对 本集团财务表现所构成之潜在不利影响。 asiasat.com | The Group’s overall risk management programme focuses on the unpredictability of financial markets and seeks to minimise potential adverse effects on the Group’s financial performance. asiasat.com |
透过研习与实验标准,小孩会产 [...] 生一些可试验的问题,依据这些问题來计划并进行研习,选择适当工具,使用科学证据 [...]得出结論,并且写出研究报告。 sfusd.edu | Through the investigation and experimentation standards, children develop [...] testable questions, plan and conduct investigations [...]based on the questions, select [...]appropriate tools, draw conclusions from scientific evidence, and write a report of an investigation. sfusd.edu |
除非 政府与港灯另有协定,否则该发展计划应涵盖 当年度之後最少連续五年或本协议余下的年 [...] 期,以较短者爲准。 hkelectric.com | Unless otherwise agreed between the Government and HEC, [...] the Development Plan shall cover, [...]after the then current Year, a period of at [...]least five successive Years or for the remaining term of this Agreement, whichever is shorter. hkelectric.com |
本校有一套安全计划以应对紧急情 况,并经常为学生安排演习,确保他们在紧急事故下懂得应变。 sfusd.edu | We have developed safety protocols for emergency situations and practice with our students how to handle emergency situations should they arrive. sfusd.edu |
董 事 会 须 根 据 该计划规则及 上市 规则,有 权 厘 [...] 定(其 中包 括)购股 权之 行 使价、归 属 前 持有 奖 励之最 低 限期、於 奖 励归 属 前须 达 成的 业绩、 营 运 及 财 务 目 标 及 其 他 条 件,以 [...]及 奖 励 之 其 他 条 款 及 细 则,然 而,就 购 股 权 奖 励 而 言,购 股 权 之 行 使 价 须 由 董 事 会 全 权 酌 情 厘 定,且 不 得 低 於 以 下 三 项 之 最 高 者﹕ (i)要 约 日 期 联 交 所 每 日 报 价 表 所 列 股 份 之 收 市 价﹔ (ii)紧 接要约 日期前 五个 营 业 日 联 交所 每 日 报价 表 所列 股份之 平均收 市 价﹔及(iii)要 约日期 之 股份 面 值。 vindapaper.com | The Board shall, subject to [...] the rules of the Scheme and the Listing [...]Rules, have the right to determine, among others, the [...]exercise price of an Option, the minimum period for which the Award must be held before its vesting, performance, operating and financial targets and other criteria to be satisfied before the vesting of an Award and other terms and conditions of an Award, provided that, in respect of an Award of Option, the exercise price of an Option shall be a price determined by the Board at its absolute discretion but shall not be less than the highest of (i) the closing price of the Shares as stated in the daily quotations sheets issued by the Stock Exchange on the date of offer; (ii) the average closing price of the Shares as stated in the daily quotations sheets issued by the Stock Exchange for the five business days immediately preceding the date of the offer; or (iii) the nominal value of the Shares on the date of Offer. vindapaper.com |
尽 管 本 集 团 已 於 武 汉 阳 逻 港 项 目 开 始 时 获 中 国 合 营 夥 伴( 为 武 汉 市 政 府 机 关 )授 予 发 展 武 汉 阳 逻 港 第 二 期 的 优先权 , 且 於 二 零零五 年 订 立 一份纲 要 性 协 议( 连 同 於 二 零零七 年 四 月 签 署 的 补 充 协 议 )并 获 中 央 政 府 於 随 後 批 准 相 关 发 展计划,令本 集 团 持 有 第 二 期 发 展 项 目的 44 % 股 权 及 由 武 汉 阳 逻 港 两 间 中 国 合 营 夥 伴 持 有 其 余 权 益 , 惟 就 合 资 合同条 款 的 磋 商 最 终 破 裂 , 导 致 本 集 团 未 能 如 愿 参 与 该 项 目的开 发 。 cigyangtzeports.com | Despite the Group having been granted the right of first refusal for the development of Phase II of the WIT Port by the PRC joint venture partners who are Wuhan government agencies at inception of the WIT project, the signing of the Heads of Agreement in 2005 (together with a supplemental agreement in April 2007) and the subsequent approval of the development plan by the Central Government for the Group to take a 44% equity interest in the Phase II development with the rest of the interest to be taken up by the two PRC Joint Venture partners of WIT, negotiations of the terms of the joint venture agreement have grinded to a halt resulting in the Group not being able to participate in the development of the project as intended. cigyangtzeports.com |
在政府的支持下,香港认可处将研究为更多国际认可的计划引入认 可服务,而政府化验所会举办技术研讨会,分享测试方法及技术,并举行能力验证测试 [...] /化验所之间比对测试研究。 cfs.gov.hk | On Government’s support, the Hong Kong Accreditation Service (HKAS) could explore the introduction of [...] accreditation service for more [...] international recognized schemeswhile theGovernment [...]Laboratory could conduct technical [...]seminars to share testing methodologies and skills, and to organize proficiency tests / inter-laboratory comparison studies. cfs.gov.hk |
如果想要求计划对您接受的医疗护理或 D 部分处方药帐单支付我们应承担的费用,请参阅本手 [...] 册第 7 章。 lacare.org | If you want to askourplan to payour share [...] of a bill you have received for medical care or a Part D prescription drug, [...]see Chapter 7 of this booklet. lacare.org |
主 席 的 主 要 职 责 为 带 领 董 事 会 及 作 出 整 [...] 体 企 业 发 展 及 策 略规划,而行 政 总 裁 则 负 责 执 [...]行 由 董 事 会 批 准 的 决 策 及 策 略,并 在 执 行 董 事 的 支 援 下 管 [...]理 本 集 团日常 营运。 vindapaper.com | The major duties of the chairman are to provide leadership to the Board [...] and spearhead overall corporate development [...] and strategicplanning whilst the chief [...]executive officer is responsible for implementing [...]the decisions and strategy approved by the Board and managing day-to-day operations of the Group with the support of the executive directors. vindapaper.com |
由於部分尚未解锁的本公司第一期股权激励计划标的股票额度分别在本报告期和2010年同期形成稀 [...] 释性潜在普通股61,864,408股和69,737,523股,所以稀释每股收益在基本每股收益基础上考虑该因 素进行计算,并对2010年同期稀释每股收益进行了重述。 zte.com.cn | As certain Subject Share quotas under the Phase I [...] Share Incentive Scheme of theCompany [...]remaining in lockup gave rise to potentially [...]dilutive ordinary shares of 61,864,408 shares and 69,737,523 shares for the reporting period and the same period of 2010, respectively, diluted earnings per share has been calculated on the basis of basic earnings per share taking into account the said factors, and diluted earnings per share for the same period of 2010 has been restated. wwwen.zte.com.cn |
(vi) 有关采纳、修订或运作与本公司或其任何附属公司雇员有关之购股权计划、退休金或退休、身故或残疾福利计划或其他安排之任何建议或安 排,而该计划或基金乃与董事、其联系人及本公司或其任何附属公司之 雇员有关,且并无赋予任何董事或其联系人享有与参加该计划或基金之 人士不一致之特权或优待。 soundwill.com.hk | (vi) any proposal or arrangement for the benefit of employees of the Company or of any of its subsidiaries including the adoption, [...] modification or operation of a [...] share optionscheme,a pension fund or retirement, death or disability benefits schemeor other arrangement which relates both to the Directors, their respective associates and employees of the Company or of any of its subsidiaries and does not provide in respect of any Director or his associate(s), as such any privilege or advantage not accorded to the employees to which such schemeor fundrelates. soundwill.com.hk |
我们的团队在亚洲建立具盈利的业务方面有良好往绩,而我们将继续执行我们的业务计划,以确保 我们所有业务能在将来持续发展。 aia.com | Our team has a proven track record of building profitable [...] businesses in Asia and we will continue to execute [...] our business plan to position all [...]our businesses for sustained growth into the future. aia.com |
事实上,我们为女性成员提供的保费计划,是国内众多退休基金之中最具竞争力 的。 aia.com | In fact, we’ll offer women some of the most competitive insurance premiums of any super fund in the country. aia.com |
审核员通知我们有关您的上诉的当日结束时,您也会收到我们发出的书面通知,详细说明希望终止计划为您承保服务的原因。 lacare.org | By the end of the day the reviewers informed us of your appeal, and you will also get a written notice from us that explains in detail our reasons for ending our coverage for your services. lacare.org |
本集团并无定期举办内部培训计划,惟本集团会因应新发展或新设施提供特定的培训,以及赞助雇员 参加由外间机构提供与彼等履行职务有关及对事业发展有帮助的职业训练课程。 asiasat.com | However, the Group does provide ad hoc training on new developments or facilities and sponsors employees to attend external vocational training that is relevant to the discharge of their duties and their career progression. asiasat.com |
5.9 倘若阁下的会员八达通在指定时间内不曾赚取或兑换日日赏$(目前为 1,000 天),为 保障阁下及本公司,本公司会将阁下的会员八达通视作不再使用,并会保留取消阁下的 八达通日日赏计划会籍的权利。 octopus.com.hk | 5.9 In the event that your Membership Octopus is not used to earn or redeem Reward$ for a specified period (currently, 1,000 days), we will, for your own and our protection, deem your Membership Octopus to be no longer in use, and we will have the right to deactivate your Membership Octopus. octopus.com.hk |
(h) 涉及采纳、修改或管理有关本公司向本公司或其附属公司或其联 营公司的员工或为彼等利益发行或授予涉及股份或其他证券的 购股权的任何股份计划或任何股份激励或任何购股权计划,而有 关董事或其联系人士可据此受益的任何建议。 wuling.com.hk | (h) any proposal concerning the adoption, modification or operation of any share scheme or any share incentive or share option scheme involving the issue or grant of options over shares or other securities by the Company to, or for the benefit of the employees of the Company or its subsidiaries or its associated companies under which the Director or his associate(s) may benefit. wuling.com.hk |
新计划旨在使本公司可向选定参与者授出购股权,作为彼等对本集团 所作及将作贡献的奖励或回报,以及加强选定参与者与本集团的业务 [...] 关系。 equitynet.com.hk | The purpose of the New Schemeisto enable the [...] Company to grant share options to selected participants as incentives or [...]rewards for their contribution and prospective contribution to and stronger business relationship between the selected participants and the Group. equitynet.com.hk |
於股东周年大会上,本公司将提呈普通决议案,授予董事无条件一般授权(即一般授 [...] 权)以配发、发行及处理未发行股份或本公司之相关股份(不包括透过供股或按照为本公司 雇员或董事及╱或其任何附属公司而设立之购股权计划或按照任何以股代息计划或根据组 织章程细则配发及发行股份以代替股份之全部或部分股息之类似安排)或作出或授出可能需 要行使该项权力之建议、协议、购股权及认股权证,总面值最多为授出一般授权日期之已发 [...]行股份之20%。 cre8ir.com | At the AGM, an ordinary resolution will be proposed such that the Directors be given an unconditional general mandate (i.e. the General Mandate) to allot, issue and deal with unissued Shares or underlying shares of the Company (other than by way of rights or pursuant to a share option scheme for employees of the Company or Directors and/or any of its subsidiaries or [...] pursuant to any scrip [...] dividend scheme or similar arrangements providing for the allotment and issue of Shares in lieu of whole or part [...]of the dividend on [...]Shares in accordance with the Articles of Association) or make or grant offers, agreements, options and warrants which might require the exercise of such power, of an aggregate nominal amount of up to 20% of the issued Shares as at the date of granting of the General Mandate. cre8ir.com |
精 算 收 益 ╱(亏 损 )以 累 计 未 确 认 收 益 ╱(亏 损 )超 出 该计划的资产 与 定 额 福 利 责 任 的 较 高 者'0%的 差 额 按 该计划有关雇 员 的 平 均 预 期 工 作 年 期 确 认。 zte.com.cn | Actuarial gains/(losses) are recognised by amortising the amount by which cumulative unrecognised gains/(losses) exceed '0% of [...] the greater of the assets [...] of the plan and the defined benefits obligations over the average expected future working lifetime of the active members of the plan. wwwen.zte.com.cn |
(3) 除公司法容许及在符合指定证券交易所及任何其他有关监管机构的规则及 规例的情况下,本公司不得为了或就着任何人士购买或计划购买本公司任何股份提供 财务资助。 epro.com.hk | (3) Except as allowed by the Law and subject further to compliance with the rules and regulations of the Designated Stock Exchange and any other relevant regulatory authority the Company shall not give financial assistance for the purpose of or in connection with a purchase made or to be made by any person of any shares in the Company. epro.com.hk |
(ii) 本公司可按照当时生效并获成员在股东大会上批准的任 何计划,为或就购买或认购本公司或本公司任何控股公 [...] 司的缴足或部份缴款的股份直接或间接提供资金或其他 财务资助,即由受托人购买或认购本公司、其任何附属 公司、本公司任何控股公司或任何该等控股公司的附属 [...]公司的股份,或购买或认购将由该等公司持有或为该等 公司雇员的利益而持有的股份,而有关雇员包括於任何 上述公司担任受薪职务或职位的任何董事,任何此等信 托的其余受益人可以是或包括慈善对象。 minmetalsland.com | (ii) The Company may in [...] accordance with anyscheme forthe time being [...]in force and approved by the members in general meeting [...]provide money or other financial assistance direct or indirect for the purpose of or in connection with the purchase of, or subscription for, fully or partly paid shares in the Company or any holding company of the Company, being a purchase or subscription by a trustee of or for shares to be held by or for the benefit of employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company, including any director holding a salaried employment or office with or in any such company and so that the residual beneficiary of any such trust may be or include a charitable object. minmetalsland.com |
(5) 在先前批准的发展计划届满之前,倘新的发展计划未获批准,又倘港灯认为有需要时,则在 与政府商议後,可於先前批准的发展计划届满後把基本电费率作臨时性调整,但不能高於先 前批准的发展计划内最後一年度批准基本电费 率调高 5%後的數额。 hkelectric.com | If a new [...] Development Plan is not approved before the expiry of the period covered by the previous approved Development Plan, then after consultation with the Government, the Basic Tariff Rate to be charged following the expiry of the previous approved Development Plan may be adjusted if considered necessary by HEC on an interim basis provided that it shall not exceed the projected Basic Tariff Rate approved for the last Year of the previous approved Development Plan plus an increase [...]of 5 percent. hkelectric.com |
建造业议会正与香港机电工程商聯会、电梯业协会及职业训練局(职训局)积极 商讨,为建造业机电工种(包括升降机及自动梯行业)提供更多培训,各方已原 则上同意为机电工种推行「承建商合作培训计划」,并为有志於完成职训局的机 电基本工艺课程後,投身成为机电学徒的学员提供资助,以提升机电工种的人力 资源。 devb.gov.hk | To increase the manpower for the trade, they have agreed in principle to introduce the Contractor Cooperative Training Scheme for the electrical and mechanical trade and provide subsidy to those trainees who intend to join as electrical and mechanical apprentices after completing VTC's basic craft courses in electrical and mechanical engineering. devb.gov.hk |
(35) 设立及维持任何旨在鼓励或方便由本公司或其附属公司或控股公司或其控股 [...] 公司之任何其他附属公司之雇员或前度雇员自行持有或为彼等之利益持有本 公司股份或债权证或为当时法例所容许之其他人士之利益而设之计划,或任 何旨在与其雇员或其附属公司及/或联系公司之雇员分享溢利之计划,并对有 关计划作出捐献;及(只要当时法例容许)向本公司雇员(董事除外)或其 受托人借出款项,以便彼等可购入本公司或其控股公司之股份。 equitynet.com.hk | (35) To establish and maintain, and to contribute to, any scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of its employees or former employees, or those of its subsidiaries or holding company or of any other subsidiaries of its holding company, or [...] for the benefit of [...] such other persons as may for the time being be permitted by law, or any scheme for sharing profits with its employees or those of its subsidiaries and/or [...]associated companies, [...]and (so far as for the time being permitted by law) to lend money to or to trustees for the Company's employees (other than directors) with a view to enabling them to acquire shares in the Company or its holding company. equitynet.com.hk |
125,000,000股认购股份占(i)本公司於本公告日期之现有已发行股本约7.45%;(ii)本公 司经配发及发行认购股份扩大後之已发行股本约6.93%(假设除发行认购股份外,本公 [...] 司已发行股本自本公告日期至认购事项完成时并无变动);及(iii)本公司经配发及发行 认购股份、购股权股份及认股权证股份扩大後之已发行股本约6.41%(假设概无配发及 [...] 发行其他股份,且於发行认购股份前并无根据购股权计划授出或行使购股权,亦无创 设或授出任何额外认股权证)。 cre8ir.com | The 125,000,000 Subscription Shares represent (i) approximately 7.45% of the existing issued share capital of the Company as at the date of this announcement; (ii) approximately 6.93% of the issued share capital of the Company as enlarged by the allotment and issue of the Subscription Shares (assuming that there is no change in the issued share capital of the Company from the date of this announcement to the completion of the Subscription save for the issue of the Subscription Shares); and (iii) approximately 6.41% of the issued share capital of the Company as enlarged by the allotment and issue of the Subscription Shares, the Option Shares and the Warrants (assuming there are no other allotments [...] and issue of Shares and no options under [...] the ShareOption Schemeare granted or [...]exercised and no further warrants created and granted). cre8ir.com |
所有名列本申请书第一部分的人士(包括其配偶在内),从未获得「自置居所贷款计划」或「置业资助贷款计划」贷款/按揭还 款补助金或购得「居者有其屋计划」或「私人机构參建居屋计划」或「中等入息家庭屋邨」美樂花园或「重建置业计划」或「居屋第二市场计划」或「租者置其屋计划」或「可租可买计划」或房屋协会辖下任何房屋资助计划的住宅樓宇单位。 housingauthority.gov.hk | None of the persons listed in Part I of this application form (including their spouses) have obtained any loan or mortgage subsidy under the Home Purchase Loan Scheme (HPLS)/Home Assistance Loan Scheme (HALS), or have purchased any domestic flat under the HOS, the PSPS, the Middle Income Housing Project at Melody Garden, the Mortgage Subsidy Scheme, the SMS, the TPS, the Buy or Rent Option or any subsidized housing scheme administered by the HS. housingauthority.gov.hk |
倘董事全权认为(aa)(1)购股权承授人(不包括合资格雇员)或其 联系人违反本身与本集团或任何所投资公司订立的任何合约;或(2)承 授人经已破产、无力偿债或面临结业、清盘或同类法律程序,或与全体 [...] 债权人订立任何偿债安排或协议;或(3)承授人因终止与本集团的合作 [...] 关系或其他任何理由而不再对本集团的增长及发展作出贡献;及(bb)承 授人根据购股权计划获授的购股权失效,则该承授人的购股权将自动 [...]失效,及将在任何情况下於董事所厘订之日期或之後不得再行使。 embryform.com | If the Directors shall at their absolute discretion determine that (aa) (1) the grantee of any option (other than an Eligible Employee) or his associate has committed any breach of any contract entered into between the grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity on the other part; or (2) that the grantee has committed any act of bankruptcy or has become insolvent or is subject to any winding-up, liquidation or analogous proceedings or has made any arrangement or composition with his creditors generally; or (3) the grantee could no longer make any contribution to the growth and development of the Group by reason of the cessation of its relations with the Group or by other [...] reason whatsoever; and (bb) the option granted to [...] the grantee undertheShare Option [...]scheme shall lapse, his option will lapse [...]automatically and will not in any event be exercisable on or after the date on which the Directors have so determined. embryform.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。