单词 | 刑满 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 刑满 —complete a prison sentenceSee also:刑 n—sentence n • torture n • penalty n • punishment n • corporal punishment n
|
Fathi 先生还注意到,许多国家禁止部分或全部在押人员投票,有些国家甚 至剥夺刑满释放人员的表决权。 daccess-ods.un.org | Mr. Fathi also noted that many States barred either some or all incarcerated persons from voting and some States even denied the right to vote to some former prisoners. daccess-ods.un.org |
(d) 实施促进重新融合的刑满释放 后方案,以利社会融合和防止重蹈覆 辙;和 daccess-ods.un.org | (d) Implement post-release programmes for reintegration, in order to facilitate reintegration into society and prevent recidivism; and daccess-ods.un.org |
委员会注意到所称受害者已刑满释放 ,并决定将该来函从其清单中撤销(180 EX/3 [...] PRIV. 第 27 段)。 unesdoc.unesco.org | The Committee decided to take note of the release of the [...] alleged victim after having served the [...] full term of his sentence, and to strike [...]the communication from its list (180 EX/3 PRIV., para. 27). unesdoc.unesco.org |
根据法庭的完成工作战略,书 记官处(a) 扩大了 与卢旺达司法机关的外联活动,安排了能力建设计 划;(b) [...] 召开专家会议,讨论无罪释放者和 刑满 犯人 的安置问题;(c) 继续提供积极支持,加强案件的审 [...]判准备工作。 daccess-ods.un.org | In line with the Tribunal’s completion strategy, the Registry has (a) increased all outreach activities, and the organization of capacity-building programmes for the Rwandan judiciary; (b) convened experts to discuss the issue of the relocation [...] of acquitted and convicted persons who have [...] served their sentences; and (c) continued [...]to provide active support in the facilitation of trial readiness of cases. daccess-ods.un.org |
我向安理会保证,我们准备、愿意并有能力接受 [...] 移交卢旺达审理的案件;接收犯人到卢旺达服刑;对 无罪获释人员和刑满释放 人员进行重新安置,并让他 们向国家社区生活过渡;而且同法庭合作建立信息和 [...]文件中心,向公众广泛提供卢旺达问题国际法庭的记 录和档案。 daccess-ods.un.org | I assure the Council that we are ready, willing and able to receive cases referred for trial in Rwanda; to receive convicts to serve their prison terms in Rwanda; to provide resettlement and a [...] transition to national community life for acquitted [...] persons and convicts who have finished [...]serving their sentences; and to collaborate [...]with the Tribunal in establishing information and documentation centres to make the records and archives of the ICTR widely available to the public. daccess-ods.un.org |
委员会注意到常驻代表团的来函,并感谢涉及国政府在函中提供的关于所称受害者已 刑满释放 的材料;并决定将该来函从其清单中注销 [...] ( 131 EX/3 PRIV. 第 63 段 ) 。 unesdoc.unesco.org | The Committee decided to take note of the letter from the permanent delegation and to thank the government concerned for the information contained therein [...] regarding the release of the alleged victim, [...] who had served his sentence, and to declare [...]that this communication had thus ceased [...]to be relevant and to strike it from its list (131 EX/3 PRIV., para. 63). unesdoc.unesco.org |
索基尔也是刑满释放人员,此前 刚同苏纳塔取得联系,并在以下提到的克拉登组织中 教授炸弹制造。 crisisgroup.org | They also arrested another former prisoner, Heri Sigu Samboja alias Soghir, with whom Sunata had just made contact and who served as bomb instructor for the Klaten group, below. crisisgroup.org |
规则 47 应与社区服务机构合作,为刑满释放 后需要心理、医疗、法律和实际帮助的 女性提供释放之后的进一步支助,以确保她们成功地重新融入社会。 daccess-ods.un.org | Additional support following release shall be provided to released women prisoners who need psychological, medical, legal and practical help to ensure their successful social reintegration, in cooperation with services in the community. daccess-ods.un.org |
委员会还关切,判处剥夺少年犯自由的长期徒刑、高度的重犯率和 无 刑满释 放后的方案问题。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned at the long sentences of deprivation of liberty imposed on juvenile offenders, the high level of recidivism and the absence of post-release programmes. daccess-ods.un.org |
此外,人们提请委员会注意, [...] 以色列一项新政策规定,如果被拘留的巴勒斯坦人被认定为属“非法战士”,那 么当此人刑满时可 以继续将其拘留,而且以色列还有一项新法律允许拘留之前被 [...]拘留过的任何巴勒斯坦人。 daccess-ods.un.org | In addition, the Committee’s attention was drawn to a new policy of [...] continuing to imprison Palestinians at the [...] conclusion of their sentences, under the designation [...]of “illegitimate fighter” status, [...]as well as a new Israeli law allowing for the detention of any Palestinian who has previously been detained. daccess-ods.un.org |
2006 年,来自与哈马斯有联系的变革和改革派四名耶路撒 [...] 冷议员被控没有对以色列国履行最低限度的忠诚,被 剥夺了耶路撒冷居民的身份,并且被判处最多四年的 监禁,他们现在已经刑满。 daccess-ods.un.org | In 2006, four Jerusalemite lawmakers from the Hamas-affiliated Change and Reform bloc were charged with not fulfilling the minimum loyalty to the State of Israel, [...] stripped of their Jerusalem resident status [...] and handed prison sentences of up to four years, [...]which they have now served. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,1 人刑满释放,1 名罪犯死 于慢性疾病,1 名被拘留者无罪释放。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, one person was released [...] after serving his sentence, a convicted person [...]died of a chronic disease and one detainee was acquitted. daccess-ods.un.org |
然而,大多数 囚犯没有投票权,有些州刑满释放人员也没有投票权。 daccess-ods.un.org | Most inmates do not have the right to vote, however, and former felons do not have the right to vote in some States. daccess-ods.un.org |
囚 犯刑满后, 掌握这些知识能使他们提高自尊,从而有助于重新融入社会。 daccess-ods.un.org | Following inmates’ [...] completion of their sentences, the fact that they [...]have acquired this knowledge will boost their self-esteem [...]and thus facilitate their social reintegration. daccess-ods.un.org |
考虑到劳动市场产生的条件,其他需要特殊关注的群体是社会上的弱势人 员,即:有身体和心理残疾者、刑满 释 放 人员及从社会康复机构出来的人员、药 物依赖人员等。 daccess-ods.un.org | With the conditions generated by the labour market, other groups that require special attention are the socially vulnerable persons, namely: persons with physical, mental disabilities, persons freed from penitentiary and social rehabilitation institutions, persons with drug dependency etc. The activities on the labour market oriented towards these categories of the population are extremely modest. daccess-ods.un.org |
一些刑满释放 人员报告说,在一些监狱,拒绝工作的工人常常遭到殴打。 embassyusa.cn | Former prison inmates reported that workers who refused to work in some prisons were beaten. eng.embassyusa.cn |
报告中建议的多层面办法,其中包括三部分,我们认 为,这三部分同样重要,即经济、安全和司法/惩治 部分,其中包括必须投资于适应该国社会经济状况的 有效的重新融入社会方案,使监狱人口能够 在 刑满之 后 找到合法就业,重新建设自己的未来。 daccess-ods.un.org | Concerning the new measures described in the report, Portugal strongly supports the multidimensional approach suggested, comprising three parts that are, in our view, equally important — the economic, security and judicial/correctional components, including the need to invest in efficient programmes of social reinsertion appropriate to the socio-economic situation in the country, in order to allow the prison population to find legal employment and build their future once they have served their sentence. daccess-ods.un.org |
会上强调亟需为任何新的司法机制找到东道国,并强调任何这类国家都需要 与第三国做出安排,从而不会成为“避风港”,但能够遣返或向第三国转交被宣 判无罪者、正在服刑者和刑满者。 daccess-ods.un.org | The importance of the need to find a host State for any new judicial mechanism was underlined, as was the need for any such State to have arrangements with third States so that it does not become a “haven”, but is able to repatriate or [...] transfer to third States those persons who are acquitted, [...] those serving sentences, and those who have served their sentences. daccess-ods.un.org |
2005年第5 号法令对阿拉伯利比亚民众国的监狱作出规定,被视为一项进 [...] 步的法律,用“惩教和改造机构”代替“监狱”的名称,是为反映其主要目的, 特别是囚犯的改造及其刑满后的 社会融合。 daccess-ods.un.org | Act No. 5 of 2005 governing prisons in the Libyan Arab Jamahiriya is regarded as a progressive law, which is signalled by its use of the term “correctional and rehabilitation institutions” instead of “prisons” in referring to its [...] main objectives, in particular the rehabilitation of prisoners and their integration [...] into society after serving sentence. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取切实步骤,包括改进《 2007-2015 年国家就业战略》,确 保工作权,显著降低失业率特别是最弱势群体的失业率,尤以罗姆人、残疾人、 刑满和社 会改造释放人员以及妇女特别是农村妇女为重点。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take concrete steps, including through improving its national employment strategy for 2007–2015, to ensure the right to work, and to significantly reduce the unemployment rate, especially amongst the most disadvantaged groups, with a special focus on Roma, persons with disabilities, persons released from penitentiary and social rehabilitation institutions, and women, in particular those that live in rural areas. daccess-ods.un.org |
他轻易地募集了一批由于参加激进讨论小组对萨拉菲 圣战思想着迷的当地中学生,并找到了一 名 刑满 释放人员兼阿扎哈里·胡辛的学生来给组织成员传授炸弹 制造技术。 crisisgroup.org | He easily recruited a group of high school students, who themselves had become attracted to salafi jihadism through radical discussion groups in the area. crisisgroup.org |
这特别涉及到抓获在 [...] 逃犯、将案件移交给国家司法机关、移交已经被定罪的犯人,以执行其刑期和重 新安置被宣告无罪人员或服满刑期者。 daccess-ods.un.org | This relates in particular to ensuring the arrests of the remaining fugitives, the possible referral of cases to national jurisdictions, the transfer of convicts [...] for the enforcement of their sentence, and the relocation of acquitted persons and persons [...] who have served their sentence. daccess-ods.un.org |
他指出,新《刑法》取消了前《刑法》 规定的一项狱中待遇,即囚犯只须服 满刑 期 的 一半就有资格获假释。 daccess-ods.un.org | He points out that the new Criminal Code did away with a prison privilege [...] established in the previous code, under which a prisoner needed to [...] serve only half his sentence to be eligible for parole. daccess-ods.un.org |
另外,当局承诺说,一旦完成 [...] 初步搜查和调查,或者如果他被定罪,一旦 服 满刑 期 , 他能够离开俄罗斯联邦。 daccess-ods.un.org | Moreover, they undertook that he would be able to leave the Russian Federation once [...] the initial search and investigation procedure was concluded or, should he be [...] convicted, once he completed his sentence. daccess-ods.un.org |
律师要求缔约国考虑在瑞典重审此案,或 者让当事人在那里服满刑期,但是,缔约国答复说, 这种步骤绝无可能采取。 daccess-ods.un.org | Counsel requested the State party to consider [...] having a retrial in Sweden or to allow him to [...] complete his imprisonment there, but [...]the State party responded that no such steps were possible. daccess-ods.un.org |
当囚犯们服满刑役之 后,他们所获得的知识将增进他们的自尊,从 而便于他们与社会的重新融合。 daccess-ods.un.org | Following inmates’ [...] completion of their sentences, the fact that [...]they have acquired this knowledge will boost their self-esteem [...]and thus facilitate their social reintegration. daccess-ods.un.org |
巴拉圭刑法只适用于已进入本国领土的行为人,但如当事人已被外国法院开 释,或被判处监禁后已服满刑期或 暂缓执行,或已被赦免,则禁止对其进行起诉。 daccess-ods.un.org | However, prosecution is prohibited where a foreign court has acquitted the [...] person in question or [...] has sentenced the person to a term of imprisonment and the sentence has been served [...]or suspended, or the person has been pardoned. daccess-ods.un.org |
不过,代表团 举 例 说, 几 年以前, 准军事团 伙一年大约要犯下 250 起大屠杀 [...] ,而国家 当局对此 不作 反应,现在,所有准军事领袖 都 被关押 在高度戒 严 的 监 狱 ,并因 他 们 犯 下的罪 行 而 受到审 判 ,他们 要 严 格 承 诺 透 [...] 露 真 相、向受害 者提供 赔偿、 服 满 刑 期 才 能 退 役 。 daccess-ods.un.org | It added, however that, for example, a few years ago paramilitaries were responsible for 250 massacres a year without reaction from the State authorities, but now all paramilitary leaders are held in maximum security prisons and are being tried for their crimes, and their [...] demobilization requires strict commitments to reveal truth, to provide reparations to victims [...] and to carry out prison sentences. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国提供有关资料,说明阿卜杜勒·卡迪尔·穆罕默德·谢赫·艾 [...] 哈迈德的当前情况,对该案进行迅速、彻底和公正的调查,说明他在 服 满刑 期以 后不被释放的原因。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to provide information about the current situation of Abdelkader Mohammed Sheikh Ahmed, and to institute a prompt, [...] thorough and impartial inquiry into the case and on the reasons for him not being released [...] after having served his sentence. daccess-ods.un.org |
委员会关注的是,已经服满刑期、应于1979 年被释放的阿卜杜勒·卡迪 尔·穆罕默德·谢赫·艾哈迈德仍被长期关押的情况,根据委员会收到的资料, 他在2004 年仍被关押在监狱中。 daccess-ods.un.org | (24) The Committee is concerned about the prolonged detention in the case of Abdelkader Mohammed Sheikh Ahmed, who served his sentence and should have been released in 1979 but who, according to the information before the Committee, was still in prison in 2004. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。