单词 | 刑庭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 刑庭 —criminal courtExamples:刑事法庭—criminal court 刑事审判庭—criminal court See also:刑 n—punishment n • corporal punishment n • sentence n • torture n • penalty n 庭—law court • front courtyard • main hall
|
两刑庭和法律厅在第 1966 (2010) 号决议确立的框架下均须开展重要任务,以确保约一 [...] 年后顺利过渡到余留事项处理机制。 daccess-ods.un.org | Both the Tribunals and OLA have important [...] tasks to carry out under the framework established by resolution 1966 (2010) in [...]order to ensure a smooth transition to the Residual Mechanism in approximately one year. daccess-ods.un.org |
例如,上诉司工作人员 现在已承担下列责任:维持前南刑庭 的 实 质和程序判例法摘要,并确保摘要发送 到办公室各部门;协助开发新的检查官办公室网页,以方便收集和制订办公室各 部门普遍感兴趣的法律资源;负责对办公室实习生的甄选、分配、培训和管理; [...] 定期举办法律顾问会议,以促进办公室内部的交流信息和工作人员司法能力的不 断提高。 daccess-ods.un.org | For example, staff members in [...] the Appeals Division have now assumed responsibility for: maintaining a digest of the Tribunal’s substantive [...]and procedural case law [...]and ensuring its dissemination throughout the Office; assisting with the development of a new web page for the Office to facilitate the collection and development of legal resources of general interest throughout the Office; overseeing the selection, assignment, training and management of interns for the Office; and organizing periodic Legal Advisers’ meetings to promote information-sharing and the continuing legal development of staff within the Office. daccess-ods.un.org |
担任宪法、刑事和民事法律领域的法官数年( 调查法官、宪法委员会的助理 法官、最高上诉法院行政助理、达喀尔上诉法院 的 刑庭 法 官 顾问 daccess-ods.un.org | Experience as a member of the judiciary in the fields of constitutional, criminal and civil law (as an investigating judge, an assistant judge attached to the Constitutional Council, an administrative assistant at the Court of Cassation, [...] juge-conseiller (legal [...] counsellor) in the criminal division of the Court of Appeal of Dakar, family court judge in [...]the Dakar departmental court). daccess-ods.un.org |
安理会成员欢迎两刑庭在履 行其任务方面的努力,赞赏地注意到各国与 两刑 庭之间 的合作,并表示他们随时准备为 两 刑庭 的 工作提供必要援助。 daccess-ods.un.org | Members of the Council welcomed [...] the efforts by the Tribunals in fulfilling their mandates, noted with appreciation the level of cooperation of States with the Tribunals, and expressed their readiness to provide necessary assistance for the work of the two Tribunals. daccess-ods.un.org |
目前全国有 68 间庇护所、146 个查询中心、56 [...] 个公共维护处、475 个妇女 服务特别警察站或单位、147 个特别法庭或专门审理家庭暴力案件 的 刑庭 、州 检察署 14 个特别单位和 5 个特别检察处、8 个打击贩卖人口单位和 7 个侵犯者 改造处。 daccess-ods.un.org | The country currently has 68 shelters, 146 referral centres, 56 specialized ombudsman’s offices, 475 specialized women’s [...] police stations or units, [...] 147 specialized criminal courts or magistrates for cases involving domestic and family violence against [...]women, 14 specialized [...]units in state public prosecutors’ offices and 5 special prosecutors’ offices, 8 trafficking-in-persons units and 7 rehabilitation centres for abusers. daccess-ods.un.org |
我的发言将侧重谈三点,即在执行这些措施方面 所取得的进展、此方面存在的不足以及我国代表团对 [...] 于我们认为至关重要的问题的看法,特别是对有关国 家与两刑庭合作 以及国家司法系统的能力建设问题 的看法。 daccess-ods.un.org | My statement will focus on three points: the progress made in implementing these measures, the gaps therein, and the views of my delegation with respect to questions we deem to be [...] essential, especially the cooperation of [...] States with the Tribunals and the capacity-building [...]of national judicial systems. daccess-ods.un.org |
我欣见津巴布韦常驻代表在其信中确认“津巴布韦完全理解,与任何法庭合 [...] 作是联合国所有会员国的国际法律义务”,并保证津巴布韦愿意就此事同卢旺达 问题国际法庭及刑庭余留机制合作。 daccess-ods.un.org | I welcome the affirmation of the Permanent Representative of Zimbabwe in his letter that “Zimbabwe fully understands that cooperation with any Tribunal is an international legal obligation for all Member States of the United Nations” and his assurance of the [...] willingness of Zimbabwe to cooperate with [...] the International Criminal Tribunal for Rwanda and [...]the International Residual Mechanism in this matter. daccess-ods.un.org |
通过与前南斯拉夫问题国际法庭密切合作,我们正在 [...] 就该机制的程序和证据规则草案向法律事务厅提供 意见,并在制定预算草案、人员配置需要以及调阅两 刑庭和机 制档案和保证其安全的共同政策。 daccess-ods.un.org | In close cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, we are providing input to the Office of Legal Affairs on the Mechanism’s draft rules of procedure and evidence and developing a proposed budget, [...] staffing requirements and joint policies for access to and security of [...] the archives of the Tribunals and the Mechanism. daccess-ods.un.org |
弗莱拉斯先生(欧洲联盟)(以英语发言):欧洲联 盟(欧盟)及其成员国感谢国际刑事法 庭 ( 国 际 刑庭) 提交 联合国的第七次报告,报告所述期间为 [...] 2010 年 8 月1日到2011年7月31日(见A/66/309)。 daccess-ods.un.org | (European Union): The European [...] Union (EU) and its member States [...] thank the International Criminal Court (ICC) for its seventh [...]annual report to the United [...]Nations, covering the period from 1 August 2010 to 31 July 2011 (see A/66/309). daccess-ods.un.org |
关于档案,依据《刑庭余留 事项国际处理机制规约》第 27 条(安全理事会第 1966(2010)号决议,附件一),该机制将负责管理,包括维护和允许查阅前南问 题国际法庭、卢旺达问题国际法庭和余留机制的档案,这些档案共同构成国 际刑 事法庭档案。 daccess-ods.un.org | With regard to the archives, pursuant to article 27 of [...] the statute of the International Residual Mechanism (Security Council resolution 1966 (2010), [...] annex I), the Mechanism is responsible for the management, including preservation and access, of the archives of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Residual Mechanism, which together constitute the International Criminal Tribunal archives. daccess-ods.un.org |
克罗地亚与前南斯拉夫问题国际刑事 法 庭 充 分 合作,并通过《1996 年关于 克罗地亚共和国与前南刑庭合作 的宪法法律》而处理相互关系。 daccess-ods.un.org | Croatia is fully cooperating with [...] the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (hereinafter the ICTY) and their mutual relationship is regulated through the Constitutional Law on Cooperation between the Republic of Croatia and the ICTY (1996). daccess-ods.un.org |
我們為您在Aberdare的事務提供傳譯與翻譯 [...] 服務,助您快速有效的處理商業會議、研討會、工作坊、培養訓練活動、技術報告書翻譯、法律程式、民事 與 刑庭 傳 譯 、監獄訪談、財政報告、感化官報告、錄音及DVD轉錄文字及聽譯,以及移民事宜等。 chineseservices.co.uk | We offer Interpreting and Translation service in Aberdare such as business meetings, conference, workshops, training events, technical reports and questionnaire [...] translations, legal proceedings, notices and [...] letters, civil and criminal courts interpreting, [...]prison visits, medical health checks [...]and appointments, insurance claim interviews, financial reports, Probation reports, audio tape and DVD transcription. chineseservices.co.uk |
非职业法官出席审判的司 法机构是劳工法庭、商事法庭、刑罚 执行法庭、劳工法院和重罪法院。 daccess-ods.un.org | Lay judges sit in labour courts, [...] commercial courts, sentence enforcement courts, [...]labour appeal courts and assize courts. daccess-ods.un.org |
也有专业法院,如民事法庭、刑事法 庭 和 执 法法庭。 daccess-ods.un.org | There are also courts of specific competence, such [...] as civil benches, criminal benches and enforcement [...]benches. daccess-ods.un.org |
此外,应取消特别刑事法庭等临 时司法机构,以确保被 告能够获得《公约》第十四条所载的各项保障,无论其地位如何。 daccess-ods.un.org | Moreover, all ad hoc judicial bodies, such as [...] the Specialized Criminal Court, should be [...]abolished, so as to ensure that all accused, [...]irrespective of their status, are afforded the guarantees enshrined in article 14 of the Covenant. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国 际 刑 事 法 庭 和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) [...] 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 [...]2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and [...] inflation on the proposed budgets of both [...] the International Criminal Tribunal for Rwanda and [...]the International Tribunal for the [...]Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
谈到咨询委员会关于加强和统一联合国安保系 统的报告(A/64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 [...] 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达 问题国际刑事法庭的预 算,她说,咨询委员会注意到, 标准化出入控制项目第一阶段已经在所有地点充分 [...]执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 [...] 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法 庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法庭即将结束,这 个项目也将停止。 daccess-ods.un.org | Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for [...] 2010-2011 as well as the budget for [...] the International Criminal Tribunal for Rwanda, she [...]said that the Advisory Committee [...]noted that phase I of the standardized access control project (PACT I) had been fully implemented at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would be discontinued in view of the Tribunal’s impending closure. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国立即颁定法律,明确禁止在一切设施中对儿童施行体罚,包括 在刑事诉讼中作为一项刑罚以及在家 庭 和 替 代照料设施中施行体罚。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party urgently adopt legislation explicitly prohibiting corporal [...] punishment of children in all settings, [...] including as a penalty in criminal proceedings, as well [...]as at home and in alternative care settings. daccess-ods.un.org |
国际法庭问题非正式工作组设立于2000年6月,处理有关起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭(前南问题国际法庭)的地位的具体问题,随后被授权处理有关前南问题国际法庭及起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人 道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国 际 刑 事 法 庭 ( 卢 旺达问题国际法庭)的其他法律问题。 un.org | The Informal Working Group on International Tribunals was established in June 2000 to deal with a specific issue pertaining to the statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (ICTY) and subsequently mandated to deal with other legal issues pertaining to ICTY as well as the International Criminal Tribunal for Rwanda for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January 1994 and 31 December 1994 (ICTR). un.org |
为了澄清南斯拉夫联盟共和国是否具有 《海牙公约》缔约国的地位,秘书处将这一问 [...] 题列入了《公约》缔约国第四次会议临时议程 中(1999 年 11 月 18 日,巴黎)并提出了一项 替代解决办法,即由教科文组织大会根据《联 [...] 合国与联合国教育、科学及文化组织的协议》 (1946 年)第 X(2)条,请求国际刑事法庭 提出咨询意见。 unesdoc.unesco.org | In order to clarify the status of the Federal Republic of Yugoslavia with regard to the Hague Convention, the Secretariat included this issue in the provisional agenda of the fourth meeting of States Parties to the Convention (Paris, 18 November 1999) and proposed an alternative solution of requesting, via UNESCO’s General [...] Conference, an advisory opinion of the [...] International Court of Justice under Article X(2) [...]of the Agreement between the United Nations [...]and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (1946). unesdoc.unesco.org |
加强和统一联合国安保管理系统的报告 [...] (A/64/532)中所载的提议引起下列所需资源估计数: 2010-2011 两年期经常预算项下 43 633 000 美元,设 在维也纳的四个国际组织共同筹措经费的安保预算 [...] 项下 4 170 200 美元和卢旺达问题国际刑事法庭预算 项下 1 878 700 美元。 daccess-ods.un.org | The proposals contained in the report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/532) gave rise to estimated resource requirements of $43,633,000 under the regular budget for the biennium 2010-2011, $4,170,200 under the jointly financed security budget for the four [...] Vienna-based international organizations and $1,878,700 under the budget for [...] the International Criminal Tribunal for Rwanda. daccess-ods.un.org |
决定,根据其 1955 年 12 月 15 日第 973(X)号决议的规定,从上文第 4 [...] 和 5 段确定的会员国摊款中减除会员国在衡平征税基金内 12 809 200 美元中各 [...] 自应分的数额,基金内的这笔款项包括卢旺达问题国 际 刑 事 法庭 2008 -2009 两年 期的核定工作人员薪金税收入估计数增加额 [...]2 891 900 美元。 daccess-ods.un.org | Decides that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraphs 4 and 5 above, their respective share in the Tax Equalization Fund in the amount of 12,809,200 dollars, including 2,891,900 dollars, being the increase in the [...] estimated staff assessment income approved for [...] the International Criminal Tribunal for Rwanda for [...]the biennium 2008–2009. daccess-ods.un.org |
1998 年 6 月的《国际刑事法庭罗马规 约》第 8(2)(b)(九)和第 8(2)(e) [...] (四)条规定其对国际和非国际武装冲突中发 生的、对“专用于宗教、教育、艺术、科学或 慈善事业的建筑物、历史纪念物、医院和伤病 人员收容所”的蓄意攻击具有管辖权,“除非 [...]这些地方是军事目标”。 unesdoc.unesco.org | The June 1998 Rome Statute of [...] the International Criminal Court establishes [...]in Articles 8(2)(b)(ix) and 8(2)(e)(iv) its jurisdiction [...]over intentional attack “against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, historic monuments, hospitals and places where the sick and wounded are collected, provided they are not military objectives”, occurring both in international and non-international armed conflicts. unesdoc.unesco.org |
起诉应对 1994 年 1 月 1 日至 12 月 31 日期间在卢旺达境内的种族灭绝 和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内 种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国 际 刑 事 法 庭 的报 告。 daccess-ods.un.org | Report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994. daccess-ods.un.org |
缔约国应考虑修正其经修订的《刑法 》 和《 家 庭 法 》 ,以禁止在家庭和其他 保育场所对儿童的体罚,并提高公众对积极、参与性和非暴力纪律形式的意 识。 daccess-ods.un.org | The State party should consider [...] amending its revised Criminal Code and Family Code, with [...]a view to prohibiting corporal punishment [...]in child-rearing in the home and alternative care settings and raise public awareness on positive, participatory and non-violent forms of discipline. daccess-ods.un.org |
(a) “驱逐”是指可归于一国的正式行为或由行动或不行动构成的行 [...] 为,一个外国人因此被迫离开该国领土;它不包括引渡到另一国家、移交给 一个国际刑事法院或法庭、或 不允许一个非难民的外国人进入一国 daccess-ods.un.org | (a) “expulsion” means a formal act, or conduct consisting of an action or omission, attributable to a State, by which an alien is compelled to leave the territory of that State; it does not include extradition [...] to another State, surrender to [...] an international criminal court or tribunal, or the non-admission [...]of an alien, other than a refugee, to a State daccess-ods.un.org |
根 據經修訂建議,律師承辦原訟法庭刑 事 法律援助案件的費用,最 高為每小時730元,而在區域法院層面,延聘律師及出庭代訟律師 [...] 的最高費用,分別為每小時520元及1,136元。 legco.gov.hk | Under the revised proposal, the maximum hourly rate for [...] solicitors taking up criminal legal aid cases [...]in the Court of First Instance was $730, [...]while that for instructing solicitors and solicitor-advocates at the District Court level were $520 and $1,136 respectively. legco.gov.hk |
(b) 撤销儿童法和刑法中准许体罚的条款并立即用法律明确禁止在一切场 合,包括在家庭、刑事机构和替代照料环境中使用体罚; (c) 就体罚对肉体和心理造成的有害影响问题,加强开展持久的公众教 [...] 育、宣传和社会动员方案,使儿童、家庭、社区和宗教领袖参与其中,以改变对 [...] 这一做法的一般态度和倡导积极的非暴力和参与性的育儿和管教方式作为体罚的 替代 daccess-ods.un.org | (c) Strengthen sustained public education, awareness-raising and [...] social mobilization programmes [...] involving children, families, communities and religious [...]leaders on both the physical and [...]psychological harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent and participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment; and daccess-ods.un.org |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位, 家 庭 暴 力 ,机会平等,毛利人 在 刑 事 司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the [...] Treaty of Waitangi in [...] domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; [...]and ratification of human [...]rights treaties to which New Zealand was not party. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。