单词 | 切中 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 切中—hit the target (esp. in argument)less common: strike home Examples:切中要害—hit the target and do real damage [idiom.] an argument that hits the nail on the head fig. hit home fig. hit where it hurts 切中时弊—hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target hit the nub of the matter 切中时病—hit the nail on the head (in an argument) hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
|
这绝非仅仅是西非或非洲关心的问 题,它在国际社会的关切中仍占据着重要位置。 daccess-ods.un.org | Far from being a matter of interest only to [...] West Africa or Africa, this issue continues to occupy an important [...] place in the concerns of the international [...]community. daccess-ods.un.org |
为了回应大众的关切,中国于一月份开始每小时公布74个最大城市的空气污染资料。 amccsm.org | In response to public concerns, China began releasing [...] hourly air pollution data for 74 of its biggest cities during January. amccsm.org |
保护、促进和实现所有阿富汗人的人权已经是联阿援助团和联合国工作的一 个重点,在下一年甚至以后应该日益成为特派团任务的核心,其原因包括目前与 保护平民有关的问题、对当地安全安排有关的关切、中长期内就社会和经济权利 取得进展的可能性以及在和平进程中保护和实现阿富汗男子、妇女和儿童的利益 和愿望的问题。 daccess-ods.un.org | Already an important focus of the work of UNAMA and the United Nations, the protection, promotion and fulfilment of the human rights of all Afghans should become increasingly central to the Mission’s mandate in the next year and beyond, including in the light of the current issues relating to the protection of civilians, theconcerns regarding local security arrangements, the likelihood of progress on social and economic rights in the medium and long term, and the protection and fulfilment of the interests and aspirations of Afghan men, women and children in the context of a peace process. daccess-ods.un.org |
为此,应力 争对既有的各种信息进行统一,以确保在任何时候传递的主要信息都能 切中要害,即只提供相关公约涉及权利的保护和发展状况。 daccess-ods.un.org | An effort has been made to consolidate the information supplied, and to transmit all information essential to the achievement of the ultimate aim, which is no less than the protection and implementation of the rights covered by the respective text. daccess-ods.un.org |
因此,今年CeBit的主题“信任管 理”可谓切中要害,因为它道出了云服务 面临的挑战。 t-systems.cn | That is why this year’s CeBIT theme, Managing Trust, hits the nail on the head, describing the challenge of winning businesses over to the cloud. t-systems.com |
满友公司每年开发新产品10多项,近几年先后引进意大利P4金属板材柔性多边折弯系统;德国L4050激光切割机;V320数控折弯机;50 00冲 切中心; 大型龙门加工中心3000SD;750吨、250吨压铸机;王牌机械吹塑机;日本马扎克生产的车铣组合加工中心;保加利亚进口卧式镗加工中心;瑞士“GEMA”全自动喷涂流水线等国际先进的加工设备以及高精度金切加工设备700余台套,建立了高标准的生产车间,现已成为全国现代化的柔性医疗器械生产线。 china-manyou.com | Over 10 new products are developed every year in our company. in recent years, we imported some world-leading machining equipments from aboard, including P4 [...] medical plate multi-bending [...] soft machine system from Italy, L4050 laser cutting machine,V320 [...]numerical control bending machine, [...]500R punching machine and 500R punching machine from Germany, 3000sd Long men machining center, 750-ton and 250-ton die-casting machine, Brand Wang blow molding machine, GEMA automatic painting line from Switzerland etc. High-class-workshops have been built up. china-manyou.com |
贾法里先生(阿拉伯叙利亚共和国)(以阿拉 伯语发言):我国代表团愿再次对某些代表团一再 极力企图使安全理事会对其议程上项目即中东局势 的审议偏离主要目的和原因深表关切,中东局势被 纳入议程的主要目的和原因就是,依照众所周知的 和平框架结束以色列对阿拉伯领土的占领和解决阿 以冲突。 daccess-ods.un.org | Mr. Ja’afari (Syrian Arab Republic) ( spoke in Arabic ): My delegation would like to express once again its great concern at the repeated feverish attempts of certain delegations to distract the Security Council’s deliberations of the item on its agenda, the situation in the Middle East, from the main objective and reason for which it was included, namely, putting an end to the Israeli occupation of Arab territories and the settlement of the Arab-Israeli conflict, based on the well-known terms of reference for peace. daccess-ods.un.org |
今早我的同事巴勒斯坦代表的说明切中要害, 强调指出国际社会对这项我们认为极其严重的问题 所负的责任。 daccess-ods.un.org | This morning’s account by my colleague the representative of Palestine was very much to the point as we stress the responsibility of the international community regarding this issue, which we view as extremely serious. daccess-ods.un.org |
同时,在对可能企图破坏国家安全的持续关 切中,6 月 12 日内政部长在国家 电视台宣布,当局挫败了一起由流亡军官和巴博总统一名前部长组织的推翻政府 阴谋,6 月 6 日该部长被从多哥引渡到科特迪瓦。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, amid persistingconcerns over possible attempts against State security, the Minister of the Interior announced on State television on 12 June that the authorities had prevented a plot to overthrow the Government organized by exiled military officers and a former minister under President Gbagbo who had been extradited from Togo to Côte d’Ivoire on 6 June. daccess-ods.un.org |
大会 第 63/84 号决议表示关切中东地区的核武器扩散对国际和平与安全构成严重威 [...] 胁,注意到以色列仍是中东唯一尚未成为《条约》缔约国的国家,并重申必须将 其所有的核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。 daccess-ods.un.org | In its resolution 63/84, the General [...] Assembly expressed concern that the proliferation [...]of nuclear weapons in the region [...]of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, noted that Israel remains the only State in the Middle East that has not yet become party to the Treaty and reaffirmed the importance of placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室继 续发现,这类关切中有许多涉及沟通不够,往往是由于文化差异,而关于人际关 [...] 系的不同做法,尤其是管理人员的不同做法的更明确的讨论可以避免许多这些问 题。 daccess-ods.un.org | The Ethics Office continues to find that [...] many of the concerns in this category [...]have to do with miscommunication, often due [...]to cultural differences, and that more explicit discussion of the diverse approaches to human relationships, especially from managers, could avoid many of these concerns. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚首都波哥大为永续运输领导者,市长古斯塔沃(Petro Gustavo)最近提到,「已开发国家并非代表贫民拥车,而是富人搭乘大众运输工具」,这句话 切中要害 ,也代表着文化转型,而非经济转型,各种改善方案未必能克服这些文化因素,可是这种先入为主的成见究竟从何而来? thisbigcity.net | Petro Gustavo, mayor of Bogota, a city leading the way on sustainable transportation, recently stated, “A developed nation is not one where the poor have cars. thisbigcity.net |
目前已有五十年历史的《机构投资者》一直以独创性的报道和 切中肯綮的文章为全球读者提供“必读”的信息,并藉此从诸多世界一流的金融出版物中脱颖问出。 tipschina.gov.cn | Now entering its fifth decade, Institutional Investor has consistently distinguished itself among the world's foremost financial publications with groundbreaking journalism and incisive writing that provides essential intelligence for a global audience. tipschina.gov.cn |
也可以在列表中切分不 可滑动的固定列(在左边缘或右边缘,或者在中间)。 evget.com | Splits can also be used to create nonscrolling columns anywhere in the list (at the leftor right edges, or in the middle). evget.com |
另一个会员国认为还需要提到教科文组织公 [...] 共信息及其传播战略。一个会员国认为教科文组织需要确保在其所有计划 中切实有效地贯彻 执行大会关于“小岛屿发展中国家的可持续发展和进一步实施巴巴多斯行动计划”的第 [...]32 C/48 号决议。 unesdoc.unesco.org | One Member State observed that UNESCO would need to ensure effective follow-up across all of its programmes with respect to the [...] implementation of 32 C/Resolution 48 of the General [...] Conference concerning sustainable [...]development of small island developing States [...]and further implementation of the Barbados Programme of Action. unesdoc.unesco.org |
重点将是促进中等教育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
战 略框架草案确定了亚太经社会在 2014-2015 两年期内的工作方向,亦即如何 使亚太经社会得以在其 2014-2015 年的工作中切实实现其成为促进在各成员 国之间开展合作、从而在亚太区域实现包容的、可持续的和具有韧性的经济 和社会发展的最具包容性的多边平台发挥作用的愿景。 daccess-ods.un.org | In introducing the draft strategic framework for the biennium 2014-2015, the Executive Secretary emphasized that it had been developed through an unprecedented level of interaction between the secretariat and member States, setting the direction for how ESCAP would work in 2014-2015towards achieving its vision to be the most inclusive multilateral platform for promoting cooperation among member States to achieve inclusive, sustainable and resilient economic and social development in Asia and the Pacific. daccess-ods.un.org |
会员国和国际组织应制定必要的政策,将因特网的使用作为一项公益服务加以普及, 以加快提高国民和公民社会的能力的步伐,并应充分考虑农村地区的需要,鼓励在发展中国家中切实执行和支持这些政策。 unesdoc.unesco.org | Member States and international organizations should promote access to the Internet as a service of public interest through the adoption of appropriate policies in order to enhance the process of empowering citizenship and civil society, and by encouraging proper implementation of, and support to, such policies in developing countries, with due consideration of the needs of rural communities. unesdoc.unesco.org |
大会应重申支持加强非洲经济委员会(非洲经委会)的能力,并请秘书长采取进一 步措施,采用包括酌情重新调配资源的方式为非洲经委会调拨充分的资源,使非 洲经委会能在区域协调机制中切实发挥支助非盟及其新伙伴关系方案的战略协调 作用。 daccess-ods.un.org | The General Assembly should reiterate its support for strengthening the capacities of the Economic Commission for Africa (ECA) and invite the Secretary-General to take further measures by allocating adequate resources to ECA including, as appropriate, through redeployment of resources, to enable it to effectively fulfil its strategic coordinating role with regard to the RCM in support of the AU and its NEPAD programme. daccess-ods.un.org |
建议应该基于与社区合作的宽宏 精神予以解释,以期在实际中切实有效地履行人权文书和标准,使它们能够真正 改变属于少数群体的人们的生活。 daccess-ods.un.org | They should be interpreted in a generous spirit in cooperation with the communities and with a view to the effective application of human rights instruments and standards in practice, so that they can make a real difference in the lives of persons belonging to minorities. daccess-ods.un.org |
委员会回顾其关于受教育权的第13 号一般性意见(1999) ,该意见指出人人必须 受教育,特别是被边缘化群体和弱势群体,这一点必须在法律中明文规定,在事实中切实落实,不得基于任何受到禁止的理由歧视任何人。 daccess-ods.un.org | The Committee recalling its general comment No. 13 (1999) on the right to education according to which education must be accessible to all, especially the most marginalized and disadvantaged groups, in law and in fact, without discriminationon any of the prohibited grounds, calls upon the State party to consider withdrawing this circular. daccess-ods.un.org |
但是,我并不想小看今后在实现全面与彻底裁军 的庞大目标下众多目标的挑战,或是今后就本委员会 议程上三个问题达成共识的艰苦工作,这三个问题是 核裁军与不扩散、新的裁军十年,以及常规武器领域中切实的建立信任措施。 daccess-ods.un.org | However, I do not wish to minimize the challenges ahead to achieving all the many goals incorporated under the great umbrella of general and complete disarmament, or the hard work that will lie ahead in forging consensus on the three issues on the agenda of the Commission, concerning nuclear disarmament and non-proliferation, a new disarmament decade, and practical confidence-building measures in the fieldof conventional arms. daccess-ods.un.org |
如果您是一名系统管理员,正在承受着如下的煎熬:发疯地寻找配置某个服务的JBoss AS配置文件;痛苦地敲着冗长的JBoss管理命令行;眼花缭乱地在n个终端窗口 中切换对JBoss服务器实例的监控,那么您应该立即停下来,关注一下JBoss社区新开源的项目Jopr。 javakaiyuan.com | If you are a system administrator , are suffering the torment of the following : crazy looking for the configuration a service JBoss AS configuration file ; painfully knocked long JBoss management command line ; dazzling in n a terminal window,switch tothe JBoss monitoring server instance , you should immediately stop , look at JBoss new open source community projects Jopr . javakaiyuan.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。