请输入您要查询的英文单词:

 

单词 分身
释义

身分 ()

status
rank
dignity

Examples:

身体部分 n

body parts pl

身体部分

body part

身分证 n

ID n
ID card n

身分证 pl

identity cards pl

身分证

identity card

身无分文 adj

penniless adj

失身分

demeaning

身分证号码

I.D. number

External sources (not reviewed)

5.4 提交意見人士請注意,除非他們要求把所提交意見的任何 分 或其 身分保密 ,否則政府或會以其認為適當的方式,公布所接獲的全部或部分 意見,並可披露提交意見人士身分。
cfs.gov.hk
Any person submitting views and comments should be aware that
[...]
the Government may
[...] publish all or part of the views and comments received and disclose the identity of the source in such manner as the Government considers appropriate, unless he/she requests any part of the views and comments and/or his/her identity be treated in confidence.
cfs.gov.hk
隨 之 而 來 的 問 題 是 在 上 述 情 況 下 , 當 有 關 公 司 不 兌 現 該 支 票 時 , 而 假 如 受 款 人 和 獲 授 權 簽 署 人 在 支 票 的 簽 署 之 時 有 停 下 來 想 一 想 的 話
[...]
, 他 們 都 會 意 識 到 簽 署 人 只 是 以 該
[...] 公 司 的 高 級 人 員 或 僱 員身 分 而 非身 分 牽 涉 在 內 , 則 要 求 獲 授 權 [...]
簽 署 人 承 擔 個 人 法 律 責 任 在 商 業 上
[...]
是 否 適 切 或 公 帄 ; 又 或 在 如 此 情 形 下 是 否 應 令 受 款 人 承 擔 有 關 損 失 。
hkreform.gov.hk
The question then arises as to whether in such circumstances, when the cheque is dishonoured by the company, it is commercially desirable or equitable for the authorised signatory to be personally liable in circumstances where perhaps both the payee and himself would have appreciated, if they had
[...]
paused to think at the time of
[...] signing, that he was only involved as an officer or employee [...]
of the company, and not in his
[...]
personal capacity; or whether in such circumstances it is the payee who should be made to bear the loss.
hkreform.gov.hk
4.50 本行可隨時及毋須另行通知,動用閣下之任何戶口及授權使用者(如適用)之任何戶口(不 論以閣下或授權使用者之名義,或以閣下或授權使用者及任何其他人士之名義開立)中任 何貨幣之任何貸方結餘,作為償還閣下或授權使用者根據本條款及細則拖欠本行之任何債 項(不論以任身分及屬 實際或或有債項,亦不論是閣下或授權使用者本身拖欠或是閣下 或授權使用者連同任何其他人士拖欠的債項)。
hncb.com.hk
4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person.
hncb.com.hk
在 依從要求時,你應刪除或不披露除資料當事人外,其他人士的姓名或可識別該些人士身分的資料。
housingauthority.gov.hk
In complying with the request, you should omit or otherwise not disclose the names or other identifying particulars of individuals other than the data subject.
housingauthority.gov.hk
若你的強積金賬戶及銀行戶口所申報 身分證 明 號碼並不相符(例如你的強積金賬戶是以香 身分 證 號碼申報,但銀行戶口則以護照號碼 申報),我們會因資料的差異而未能為你提供這項服務。
bank.hangseng.com
If you use different identification for your MPF account and your bank account (for example, you use HKID card number for your MPF account but passport number for your bank account), we will not be able to match them and this service will not be available.
bank.hangseng.com
(C) 如其委任人有所要求,替任董事將有權收取董事會或董事委員會會
[...] 議通告,惟以代替其委任董事收取者為限,並於其委任董事不能親 身出席的情況下,有權以董身分, 擁 有其委任董事之同等權限, 出席任何有關會議並於會上投票,以及於該會議上以董事身份一般 [...]
行使及履行其委任人的所有職能、權力及職責,而就該會議程序而
[...]
言,本細則的條文將適用,猶如其為董事。
perfectech.com.hk
(C) An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all
[...]
the functions, powers and
[...] duties of his appointor as a Director and for the purposes of the proceedings [...]
at such meeting the
[...]
provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a (D) Every person acting as an alternate Director shall (except as regards power to appoint an alternate Director and remuneration) be subject in all respects to the provisions of these Bye-Laws relating to Directors and shall alone be responsible to the Company for his acts and defaults and shall not be deemed to be the agent of or for the Director appointing him.
perfectech.com.hk
(b) 令資料使用者無須在不披露該另一名個人 身分 ( 不 論 是藉著略去姓名或其他能 識身分的詳 情或以其他方法)的情況下,在有關的查閱資料要求是可予依從的範 圍內依從該項要求。
housingauthority.gov.hk
(b) so as to excuse a data user from complying with the data access request concerned to the extent
[...]
that the request may
[...] be complied with without disclosing the identity of the other individual, whether by the [...]
omission of names,
[...]
or other identifying particulars, or otherwise.
housingauthority.gov.hk
(i) 第㆒太平銀行以受寄身分對任何文件、紀錄、貨物或其他物件的保 [...]
管,須在指定日期當日移交東亞銀行,而第㆒太平銀行根據關乎㆖述 文件、紀錄、貨物或物件的委託保管合約而具有的權利及義務,須在 該日成為東亞銀行的權利及義務。
legco.gov.hk
(f) The custody of any document or record, goods or other thing held by
[...] First Pacific Bank as bailee shall [...]
pass to Bank of East Asia on the appointed
[...]
day, and the rights and obligations of First Pacific Bank under any contract of bailment relating to any such document or record, goods or thing shall on that day become rights and obligations of Bank of East Asia.
legco.gov.hk
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其身委任 (或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有分之五 (5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company
[...]
in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
[...]
asiasat.com
越南就其身而言 , 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论分享经 验,以在越南和世界范围更好地确保人权。
daccess-ods.un.org
For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement
[...]
effectively the
[...] universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure [...]
human rights in Viet Nam and the world.
daccess-ods.un.org
若以個人名義申請,申請人亦應呈交香 身分 證 副 本。
cfs.gov.hk
For application made in the name of an individual, the applicant should also submit a
[...] copy of Hong Kong Identity Card.
cfs.gov.hk
秘书长应以行政首长协委会主席 身分 查 明 并着重处理共有的信通技术问 题,并为协委会信通技术网络提供明确的指导,从而提高该网络的效率,以加强 联合国系统各组织间的合作和协调。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the CEB, should streamline the CEB ICT Network by identifying and focusing on common ICT issues, and providing clear guidance to the network in order to improve cooperation and coordination among the United Nations system organizations.
daccess-ods.un.org
民法规定,个人权利包括生命权、自由权、身心完整权、名誉权、保留私 人生活隐私权、私人书信及住所不可侵犯之权利、保护个人资料权、肖像权及言 论权、个人资料真实权、姓名权及拥有其他识别个 身分 方 式 之权利。
daccess-ods.un.org
Under civil law, personal rights comprise the rights to life, to personal freedom, to physical and psychological integrity, to honour, to the intimacy of one’s private life, to the inviolability of one’s correspondence and home, to the protection of personal data, to one’s image and wording, to one’s personal truth, to one’s name and personal identification.
daccess-ods.un.org
委员会关注的是,由于对公身分有限 制性要求,一些儿童可能成为或已经成为无国籍者。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned about children who, as a consequence of the restrictive citizenship requirements, risk being or are stateless.
daccess-ods.un.org
秘书长应该以联合国行政首长协调理事会主席 身分 , 确 保区域协 调机制各参与组织酌情将各自的规划、方案拟定和预算周期、工作方案 和计划以及优先事项与区域协调机制及其分组相协调,以促进联合规划 和方案拟定工作以及制定评价和监测框架。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, should ensure that [...]
the organizations
[...]
participating in the Regional Coordination Mechanism (RCM) align their planning, programming and budget cycles, work programmes and plans and priorities, as appropriate, with those of the RCM and its clusters in order to facilitate joint planning and programming, as well as the establishment of an evaluation and monitoring framework.
daccess-ods.un.org
在公司法及本細則規限下,任何董事或建議委任或準董事並不因其董事職 位而使其在任何該等其他職位或獲利崗位的任期方面,或在作為賣主、購買人或其身分方面,喪失與本公司訂約的資格;而任何此類合約或任何董事於其中以任何方式 具有利害關係的任何合約或安排,均不得作為無效;如此訂約或如此具有利害關係的 任何董事,並無法律責任因其擔任該董事職位或因他如此建立的受信人關係,而就任 何此類合約或安排中變現所得的任何酬金、利潤或其他利益向本公司或股東作出交 代,惟該董事須按照本細則第 102 條披露其於有利害關係的任何合約或安排中的利害 性質。
epro.com.hk
Subject to the Law and to these Articles, no Director or proposed or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the Members for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relationship thereby established provided that such Director shall disclose the nature of his interest in any contract or arrangement in which he is interested in accordance with Article 102 herein.
epro.com.hk
替任董事有權訂立合約以及在合約或安排或
[...]
交易中享有權益並從中獲取利益,並在猶如其為董事的相同範圍內(加以必要的變
[...] 通)獲本公司付還開支及作出彌償,但其以替任董事 身分 無 權向本公司收取任何董 事袍金,惟按其委任人可能向本公司發出通告不時指示原應付予委任人的該部分(如 [...]
有)酬金除外。
epro.com.hk
An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the Company to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director but he shall not be entitled to receive from the Company any fee
[...]
in his capacity as an alternate Director
[...] except only such part, if any, of the [...]
remuneration otherwise payable to his appointor
[...]
as such appointor may by Notice to the Company from time to time direct.
epro.com.hk
用戶用於簽章身分鑑別 的私密金鑰絕不可被託管、歸檔或備 份;用戶所屬的憑證機構得要求託管、歸檔或備份職務上用來加密的 [...]
私密金鑰。
epki.com.tw
Private key used by subscriber for
[...] signature and identity authentication shall not be [...]
escrowed, archived or backup; Subscriber
[...]
backed CA shall request for escrow, archival or backup for encryption of private key to facilitate duties.
epki.com.tw
在同一次会议上,达扬·贾亚蒂拉克以有效执行《德班宣言和行动纲领》 政府间工作组主席兼报告员身分提 出 了政府间工作组的报告(A/HRC/10/ 87)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, Dayan Jayatilleka, in his capacity as Chairperson-Rapporteur of the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, presented the report of the Intergovernmental Working Group (A/HRC/10/87).
daccess-ods.un.org
你在本表格提供的個人資料(和隨後更新的資料),以及以登記用 身分 透 過 道路貨物資料系統提交的個人資料(如有的 話),香港海關可能會為上文第 1 段所提及的任何一個目的,或因有關資料已獲授權披露,又或因法例規定,而向其他政 府部門/決策局或海外執法機關披露。
rocars.gov.hk
The personal data you provided in this form (as well as subsequent updates) and the personal data, if any, to be submitted by you through Road Cargo System as a registered user may be disclosed to other Government departments / bureaux and overseas enforcement agencies for any of the purposes mentioned in paragraph 1 above; or where such disclosure is authorized or required by law.
rocars.gov.hk
但 是 在 實 際 層 面 上 , 我 們 認 為 不 論 銀 行 在 這 具 體 事 宜 上 是 否 對 客 戶 負 有 任 何 合 約 責 任 、 受 信 責 任 或 一 般 責 任 , 審 慎 的 業 務 常 規 是 由 銀 行 知 會 其 公 司 客 戶 根 據 現 行 有 效 的 法 律 , 只 有 使 用 某 些 字 眼 顯 示 簽 署 人 是 代 委 託 人 或 是 以 代 表身 分 簽 署 支 票 , 獲 授 權 簽 署 人 方 可 在 支 票 不 兌 現 時 肯 定 可 以 避 免 對 受 款 人 負 有 個 人 法 律 責 任 。
hkreform.gov.hk
At the practical level, however, we consider that whether or not it may be said that bankers owe any contractual, fiduciary or general duty of care to their clients in this particular matter, it would be prudent banking practice for bankers to advise their corporate account holders that, as the law stands at the moment, it will only be the use of words indicating that the signatory signs for or on behalf of a principal or in a representative character which will be certain to avoid the personal liability to the payee of the authorized signatory on a dishonoured company cheque.
hkreform.gov.hk
任何董事會會議或董事委員會會議或任何以董事或替任董 身分 行 事的 人士所作的行為,即使其後發現在委任任何董事或委員會成員或替任董事 有任何欠妥之處,或發現他們當中的任何人士已無資格擔任該職位、已離 職或無權投票,仍屬有效,猶如每名該等人士均經妥為委任及具有資格擔 任及繼續擔任董事或(視情況而定)替任董事並有權投票一樣。
prudential.co.uk
All acts done by a meeting of the board, or of
[...]
a committee of the
[...] board, or by a person acting as a director or alternate director, shall, notwithstanding that it be afterwards discovered that there was a defect [...]
in the appointment
[...]
of any director or any member of the committee or alternate director or that any of them were disqualified from holding office, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified and had continued to be a director or, as the case may be, an alternate director and had been entitled to vote.
prudential.co.uk
(D) 任何董事本人或其商號,均可以專 身分 代 本公司行事,而其本人或其商號 均可就提供專業服務而有權收取酬金,猶如彼並非董事;惟董事或其商號不 可出任本公司的核數師。
sisinternational.com.hk
(D) Any Director may act by himself or his firm in a professional capacity for the Company and he or his firm shall be entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director; provided that a Director or his firm shall not act as auditors to the Company.
sisinternational.com.hk
15.2 儘管存在重大利益,本行有權在受所有適用的法律、規則、規例、指引、通函及守則規管
[...] 的前提下為閣下就交易提供意見或提議或進行交易,又或以閣下的代理 身分 行 事或提供 其他服務,而本行無責任向閣下披露由上述服務而產生的利益。
hncb.com.hk
11.2 Subject to all applicable laws, rules, regulations, guidelines, circulars and codes of conduct, we shall be entitled to give advice or make recommendation to you or enter into transaction for or with you or act as your agent or provide the Service and any other
[...]
service notwithstanding the Material Interest
[...] and shall not be under a duty to disclose [...]
to you any profit arising therefrom.
hncb.com.hk
(B) 董事自身或其商號均可以專身分代 本公司行事 (但不可擔任核數 師),其本人或其商號均可就向本公司提供專業服務而有權收取酬 金,猶如其並非董事一樣。
topsearch.com.hk
(B) A Director may act by himself or his firm in a professional capacity for the Company (otherwise than as Auditors) and he or his firm shall be entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director.
topsearch.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 12:12:04