单词 | 分秒必争 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 分秒必争 —seize every minute and second (idiom); not a minute loseless common: every moment counts See also:分争—dispute • struggle for mastery
|
这种前所未有的连接水平在分秒必争 的 行业中带来了无与匹敌的响应能力。 jabra.cn | This unprecedented level of connectivity enables an unparalleled level of [...] responsiveness in a sector where each minute matters. jabra.com |
在分秒必争的F1 赛车比赛中,成绩决定一切——这也是为什么Power Plate震动机使他们最理想的训练器材。 oris.ch | In Formula One time is key and results are all important – and that’s [...] why the Power Plate machine is the ideal training companion. oris.ch |
此外,在我整装完成并潜入水中之前,便已处 于 分秒必争 的 状 态。 oris.ch | I don’t have much time before I have to suit up and get into the water. oris.ch |
此类联系十分紧急,分秒必争,如 果对使用日语没有把握或不清楚所在地详细 地址等时,应请了解情况的人代为通报。 city.kasugai.lg.jp | It is necessary to provide information promptly, [...] so if you are not confident in Japanese or if you don’t know the address, [...]have someone else make the emergency call. city.kasugai.lg.jp |
由于中小企业分秒必争,尤 其是繁忙的,联想创造了经验2.0的Windows 7联想增强,加快启动3次以技术快速车道百分之30的选择车型。 technologeeko.com | Since every second counts, especially for [...] busy SMBs, Lenovo created the Lenovo Enhanced Experience 2.0 for Windows 7 to [...]speed up boot time by 30 percent on select models with Rapid Drive technology3. technologeeko.com |
我们正在争分夺秒地向这些灾民提供 必要的援助。 daccess-ods.un.org | We are in a [...] race against time in reaching out to these people with the required assistance. daccess-ods.un.org |
把重心放在重点上对每日的争分夺秒 赢 得 时间是绝对 有 必 要 的。 iontime.ch | It’s definitely necessary to focus on the main lines to win our daily battles against time, right? iontime.ch |
在現在分秒必爭的 社會,企業如果要等上一年半載才能引入專才,便會很容易錯失發展良 機,亦會影響公司的發展策略。 legco.gov.hk | In the fast-paced society nowadays, if enterprises have to wait for a long period of time ranging from six [...] months to even one [...]year to attract talents, they will miss the good chance for development very easily, and their development strategies will also be affected. legco.gov.hk |
对这一点至关重要 的是,必须确保我们不是在孤立行动,而是超越往日 的竞争,分享信息,并使参与人道主义援助的日益多 样化行为体共同行动。 daccess-ods.un.org | Critical to that is ensuring that we are not [...] operating in isolation and that we move past rivalries, share information, and bring together the increasing [...]diversity of actors [...]involved in humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
从这次地震来袭的时刻起,我们的国务部和驻日使领馆一直 在 争分 夺 秒 地 帮 助并告知美国公民。 embassyusa.cn | From the moment this earthquake struck our State Department and Embassy and Consulates in Japan have been working around the clock to assist and inform U.S. citizens. eng.embassyusa.cn |
事 實 上 , 傳 統的銀 行 運作模 式 已 經 [...] 不能應 付 日 趨 複 雜 、 分 秒 必 爭 和不斷 變 化 的 金 融 [...]商業活 動。 legco.gov.hk | In fact, the traditional banking modus [...] operandi can no longer cope with the [...] increasingly complex, time-conscious and constantly [...]changing financial and commercial activities. legco.gov.hk |
林葦如率領眾人彷彿一同置身分秒必 爭 的 賽車場!當她駕駛著特別為發表會所準備的Williams模擬賽車,全場情緒頓時翻騰到最高點。 oris.ch | Lulu drove the crowds wild as she raced around the track in the Williams race car simulator that was brought in especially for the event. oris.ch |
在這個分秒必爭的 時刻,我們應否在資源上作出 一些平衡? legco.gov.hk | In this race against time, should we [...] not strike a balance in resource deployment? legco.gov.hk |
和政府其他政策一样,竞争主管机构 必 须 通过政策拟订协调、执 行及其他政策行动来表现出行动上的负责任,可通过在网站和媒体上公布政策建 议、执行指南和法律草案等供所有相关的利害关系方获取来实现,但最重要的 是,竞争政策执行者与政府其他政策倡导者之间 要 分 享 信 息。 daccess-ods.un.org | As with other government [...] policies, competition authorities must show accountability in their actions, through coordination of policy development, and through enforcement and other policy actions. This can be done by making policy proposals, enforcement guidelines and legal drafts etc. available to all relevant stakeholders through websites and the press, but most importantly, by sharing information between [...]competition policy [...]enforcers and other government policy proponents. daccess-ods.un.org |
法治要所有市民和政府合作,分秒 必爭、分寸必 爭的維持,寸步也不能讓,如果因為事小而為之,社會要付出 的代價便可能很大。 legco.gov.hk | It is because the rule of law can only be possible with collaboration between the people and the Government and when no concession whatsoever is made to compromise the rule of law. legco.gov.hk |
有必要努力争取确保人人享有保 健服务。 daccess-ods.un.org | There is a need to strive towards ensuring universal access to health-care services by all. daccess-ods.un.org |
这 种占领正在争分夺秒、肆 意在我们的土地上重新划定 边界,并将既成事实强加在这片土地上,改变了当地 [...] 的现实和特点,正在破坏建立巴勒斯坦国的现实可能 性。 daccess-ods.un.org | The occupation [...] is racing against time to redraw the borders [...]on our land according to what it wants and to impose a fait [...]accompli on the ground that changes its realities and features and that is undermining the realistic potential for the establishment of the State of Palestine. daccess-ods.un.org |
若要解决任何未来的南海争端,中国政 府必须制 定一致政策,要求各级政府统一执行,并 保证有强制实施政策的能力。 crisisgroup.org | Any future solution [...] to the South China Sea disputes will require a consistent [...]policy from China executed uniformly throughout [...]the different levels of government along with the authority to enforce it. crisisgroup.org |
(二 ) 供 水 缸 的 作用,是為 大 廈 提 供一個 本 身 固 有 的 水源, 讓 消 防 員 到 達 火災現場後, 能 夠 立 刻 展 開分秒 必爭的 滅 火行動, 並 提 供 緩 衝 時 間 ,容許消 防 員 一面灌救, 一面接駁 街 井 或其他水源, 以作更 長時間 的 滅 火行動。 legco.gov.hk | (b) The supply tank is to provide a building with in situ water supply for ready use by firemen when they arrive at the fire scene, enabling them to spring into fire-fighting action immediately. legco.gov.hk |
其他一些代表团支持通过准则,因为它们为解决国际贸易中 的 分 析 争 端 提 供了重 要的指导,并已由委员会中这个领域的专家进行了审慎考虑。 codexalimentarius.org | Several other delegations supported the adoption of the Guidelines [...] as they provided important guidance [...] for settling analytical disputes in international [...]trade and had been carefully considered [...]by experts in this area in the Committee. codexalimentarius.org |
vs 21-22 耶稣为什么要说这种会在他的门徒中产生 不 必 要 的 互相猜疑 和 分争 的 话 呢? bcbsr.com | vs 21-22 Why did Jesus make such a statement which [...] could provoke unnecessary suspicion and divisiveness among his disciples? bcbsr.com |
17.11 陳偉業議員對相關政府部門遲遲未處理舉報的街上 死鳥表示關注,因為應付禽鳥傳播禽流感的威脅 須 分秒必 爭。 legco.gov.hk | 17.11 Mr Albert CHAN expressed concern about the long time taken by the relevant government [...] department(s) to act on reported dead birds [...] on streets, as time is of essence in reacting to threats [...]of avian influenza transmitted by birds. legco.gov.hk |
大家知道,如果有人不幸意外死亡,即 使死者願意捐贈器官,也要經過很多煩瑣手續,過了一段時間後,有些器官 可能已不能使用,所以一定要分秒必 爭 , 才有成效。 legco.gov.hk | We all know that if someone died in an accident, even if the deceased were willing to donate his/ her organ, a [...] lot of complicated procedures [...] were still involved and some organs could no longer be used for transplant after a period of time. legco.gov.hk |
就以金融業務為 例,外 匯 、 證 券 、期貨 等 [...] 市場, 價 格 變 化 萬 千,在分秒 必 爭 的 情 況 下,時間並非僱 [...]主 或 僱 員 所能控 制。 legco.gov.hk | Given that every single second is important, time [...] is beyond the control of employers or employees. legco.gov.hk |
此外,帆船賽事是一項的分秒必爭的運動,Harvey非常開心能與全新潛水校正錶一同悠游大海。 oris.ch | Harvey was happy to put the new Meistertaucher through its paces. oris.ch |
大会在同一决议第五节第 11 [...] 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时 地 分配 办 法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征 聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern [...] of conferences [...] (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that [...]paragraph, as well [...]as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 [...] [...] 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的 法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of [...] interested parties, is not [...] relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently [...]important to be [...]a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
在整个系统中,各组织都在努力争取达到权威性的标准和基准,得到第三 方的认证,如关于高绩效绿色建筑的设计、建设和运行的能源和环境设计先导认 证。34 [...] 圣地亚哥的联合国各总部和拉加经委会在为其翻修工作的绿色 部 分争取 能源和环境设计先导银级认证。 daccess-ods.un.org | Throughout the system, organizations aim at conforming to some recognized authoritative standards and benchmarks, and seek third-party certification, such as the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) certification for the design, construction and operation of high-performance green buildings.34 United Nations Headquarters [...] and ECLAC in Santiago are seeking LEED silver-level recognition [...] for the green component of their refurbishment [...]efforts. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。