请输入您要查询的英文单词:

 

单词 分离主义
释义

See also:

分离 n

separation n
separations pl
secession n

主义 n

nationalism n
socialist n
imperialism n
militarism n

主义

ideology
-ism

分离 adv

apart adv

External sources (not reviewed)

财 富集中于某一地区会进一步导致不公平情绪,引 分离 主义和内战。
crisisgroup.org
The concentration of wealth in a particular region of the country further leads to grievances
[...] which can fuel separatism and civil war.
crisisgroup.org
安全理事会宣布该行为在法律 上无效,要求土耳其撤消该宣言,并且“严重关切到在塞浦路斯共和国被占领地 区内又进一步发分离主义行动 ”,谴责“一 分离主义 行 动 ,包括土耳其和土 族塞人领导声称互派大使的行动”,要求所有国家“不承认 分离主义 行 动 建立 的所谓‘北塞浦路斯土族共和国’的国家”,并要求各国“不给予上 分离主义 实体以任何便利或任何方式的协助”。
daccess-ods.un.org
The Security Council declared this action as legally invalid, called for its
[...]
withdrawal, and being “gravely
[...] concerned about the further secessionist acts in the occupied part of the Republic of Cyprus”, condemned “all secessionist actions, including the purported exchange of Ambassadors between Turkey and the Turkish Cypriot leadership”, and called upon all States “not to recognize the purported state of the “Turkish Republic of Northern Cyprus” set up by secessionist acts” and called upon them “not to facilitate or in any way assist the aforesaid secessionist entity”.
daccess-ods.un.org
但是,人民自决的权利的概念有时候被一 分离 主义分子利 用和曲解,导致了大规模的军事冲突以及 严重侵犯人权和违反国际人道主义法的事件发生。
daccess-ods.un.org
However, the right of peoples to selfdetermination was sometimes subject to misinterpretation, leading to secessionist movements, large-scale military actions and grave human rights and international humanitarian law violations.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚声称,俄罗斯联邦“通过其国家机关、国家人员和行使政府权力 的其他人和实体,以及通过在俄罗斯联邦指示、指挥和控制下的南奥塞梯和阿布 哈分离主义势力 及其他代理人,对严重违反该《公约》(包括第 2 条、第 3 条、 第 4 条、第 5 条和第 6 条)规定的基本义务负有责任”。
daccess-ods.un.org
Georgia claimed that the Russian Federation, “through its State organs, State agents, and other persons and entities exercising governmental authority, and through the South Ossetian and Abkhaz separatist forces and other agents acting on the instructions of, and under the direction and control of the Russian Federation, is responsible for serious violations of its fundamental obligations under [the Convention], including articles 2, 3, 4, 5 and 6”.
daccess-ods.un.org
这种局势和俄罗斯联邦分离主义政权 的承认,使流离失所的格鲁吉亚族人 难以重返家园。
daccess-ods.un.org
That situation and the
[...] recognition of the separatist regimes by the Russian Federation made it impossible for displaced ethnic Georgians [...]
to return to their homes.
daccess-ods.un.org
我也要提请注意 2010 年 6 月 25 日亚美尼亚常驻代表给秘书长的信(A/64/849-
[...] S/2010/339),其中载有占领国亚美尼亚在阿塞拜疆被占领土非法建立的附分 离主义政权的声明。
daccess-ods.un.org
I would also like to draw your attention to the letter dated 25 June 2010 from the Permanent Representative of Armenia addressed to the
[...]
Secretary-General containing the statement by
[...] the subordinate separatist regime illegally [...]
created by Armenia, the occupying Power,
[...]
in the occupied territories of Azerbaijan (A/64/849S/2010/339).
daccess-ods.un.org
文件证据证明和联合国及其国际组织证实:亚美尼亚发动战争以实现其吞并 主义野心;攻击阿塞拜疆和占领其领土、包括达赫利戈-卡拉巴赫地区及 7 个邻
[...] 接区;进行大规模的族裔清洗;在战争期间犯下其他的凶残罪行;并在所夺得的 阿塞拜疆领土上建立一个依族裔构成的下 分离主义 实 体
daccess-ods.un.org
The documentary evidence proves, and the United Nations and other international organizations confirm, that Armenia unleashed the war to realize its annexationist aspirations; attacked Azerbaijan and occupied its territories, including the Daghlyq Garabagh region and seven adjacent districts; carried out ethnic cleansing on a massive scale; committed other heinous crimes in the course of
[...]
the war; and established an ethnically constructed
[...] subordinate separatist entity on the [...]
captured Azerbaijani territory.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚在其请求中重申了它在请求书中提出的论点,即“从 1990 年代
[...] 初起,俄罗斯联邦就协同南奥塞梯和阿布哈兹两个格鲁吉亚地区 分离主义 势力 和雇佣兵,针对那些地区内的格鲁吉亚族人和其他群体实行系统的族裔歧视政 [...]
策”。
daccess-ods.un.org
In its request, Georgia reiterated its contention made in the application that
[...]
“beginning in the early 1990s and acting
[...] in concert with separatist forces and mercenaries [...]
in the Georgian regions of South
[...]
Ossetia and Abkhazia, the Russian Federation has engaged in a systematic policy of ethnic discrimination directed against the ethnic Georgian population and other groups in those regions”.
daccess-ods.un.org
这样的解决方
[...] 案如果能够达成,就可以避免制造出危险的先例:联合国有史以来第一 次在国际社会分离主义合法化。
daccess-ods.un.org
Such a solution, if reached, avoids setting a dangerous precedent that
[...]
would, for the first time in the history of the United
[...] Nations, legitimize secessionism in the international [...]
community.
daccess-ods.un.org
发言者回顾说,在回应格鲁吉亚提出的保护侨 民免受俄罗斯军队分离主义军队 以及外国雇佣军 共同从事的歧视性暴力行为的要求时,国际法院指 [...]
出,保护令具有强制性。
daccess-ods.un.org
In response to Georgia’s request to protect its citizens against acts of discriminatory violence
[...]
committed by the Russian armed forces
[...] operating jointly with separatist militias and foreign [...]
mercenaries, the International Court
[...]
of Justice had supported provisional measures which were binding.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚还称,“2008 年 8 月 8 日,俄罗斯联邦为了支持南奥塞梯和阿布 哈兹族分离主义者, 对格鲁吉亚发动全面军事入侵”,那次“军事侵略导致数 百平民死亡,平民财产受到广泛破坏,使南奥塞梯的格鲁吉亚族人几乎全体流离 [...]
失所”。
daccess-ods.un.org
Georgia further stated that “[o]n 8 August 2008,
[...]
the Russian Federation
[...] launched a full scale military invasion against Georgia in support of ethnic separatists in South [...]
Ossetia and Abkhazia”
[...]
and that this “military aggression has resulted in hundreds of civilian deaths, extensive destruction of civilian property, and the displacement of virtually the entire ethnic Georgian population in South Ossetia”.
daccess-ods.un.org
必须立即停 止对科索沃北部阿分离主义者的 后勤援助。
daccess-ods.un.org
Logistical assistance to the
[...] ethnic-Albanian separatists in North Kosovo [...]
must cease immediately.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚的请求书附有关于指明临时措施的请求,目的是维护它根据《消
[...] 除一切形式种族歧视国际公约》“防止其公民遭受俄罗斯武装部队协 分离主义 民兵 和外国雇佣军采取的歧视性暴力行为所害”的权利(见 [...]
2008/09 年及其后的 年度报告)。
daccess-ods.un.org
The application of Georgia was accompanied by a request for the indication of provisional measures, in order to preserve its rights under the
[...]
International Convention “to protect its citizens against violent discriminatory acts by Russian armed forces, acting
[...] in concert with separatist militia and foreign [...]
mercenaries”
[...]
(see annual reports 2008/09 et seq.).
daccess-ods.un.org
最后,在受分离主义分子控 制的加利地区,被遣返的使用格鲁吉亚语的儿童已 经丧失了用自己母语接受教育的权利,事实上,制 [...]
度规定禁止使用格鲁吉亚语教学。
daccess-ods.un.org
Lastly, Georgian-speaking children who had
[...]
returned to the Gali district, which was
[...] controlled by separatists, were deprived of [...]
their fundamental right to study in their
[...]
mother tongue as the de facto regime prohibited the use of Georgian in education.
daccess-ods.un.org
就追究违反国际人道主义法和人权法行为的国 际责任而言,我们必须指出,在某些众所周知的例子 中,占领国不仅要对自己的武装部队及其政府其他机 构和代理人的行动负责,而且还要对它们在被占领土 非法建立的听命于它们分离主义政 权 的行动负责。
daccess-ods.un.org
As far as the international responsibility for violations of international humanitarian law and human rights law is concerned, it is important to note that, in certain well-known instances, occupying Powers are responsible not only for the actions of their own armed forces
[...]
and other organs and
[...] agents of their Governments, but also for the actions of subordinate separatist regimes illegally created by them in occupied [...]
territories.
daccess-ods.un.org
这 个有名无实的附分离主义实体 完全处于亚美尼亚共和国的指挥和控制之下,而 且仅仅是依赖后者的政治、军事、经济和其他方面支持才得以维持。
daccess-ods.un.org
This ethnically
[...] constructed subordinate separatist entity is totally [...]
under the Republic of Armenia’s direction and control
[...]
and survives only by virtue of the latter’s political, military, economic and other support.
daccess-ods.un.org
1991-1994 年间,俄罗斯联邦向南奥塞梯和阿布哈兹分离主义势力提供武器和人员 分离主义 势 力 实 施了种族清洗,成功改变了这些地区的人口构成。
daccess-ods.un.org
Between 1991 and 1994, for instance, the Russian Federation had provided arms and troops to the South Ossetian and Abkhaz separatist forces, who had engaged in ethnic cleansing and had succeeded in changing the demographic composition of those regions.
daccess-ods.un.org
因此,我们拒绝接 受一分离主义图谋 ,支持该国的民主力量,并且仍 然希望,波斯尼亚和黑塞哥维那人民的民主理想和愿 望终将克服分裂的倾向。
daccess-ods.un.org
Thus, we reject all secessionist intentions, support the democratic forces in [...]
the country and remain hopeful that the democratic
[...]
ideals and aspirations of the peoples of Bosnia and Herzegovina will eventually overcome divisive tendencies.
daccess-ods.un.org
这一各种因 素的共同作用使得武装反叛团体 分离主义 运 动和很 多跨国有组织犯罪网以及伊斯兰马格里布的恐怖团 [...]
体包括基地组织在那里安营扎寨并建立灰色地带。
daccess-ods.un.org
That combination of factors has enabled rebel
[...] armed groups, secessionist movements and [...]
many transnational organized crime networks
[...]
and terrorist groups, including Al-Qaida, in the Islamic Maghreb, to take up residence there and create grey areas.
daccess-ods.un.org
它将开创一个令人深感不 安的先例,那就是鼓励世界各地 分离主义分 子。
daccess-ods.un.org
The appeal we heard is not an appeal
[...]
for peace but an appeal
[...] to endorse unilateralism and would create a deeply disturbing precedent, namely, encouragement for secessionists everywhere.
daccess-ods.un.org
刚果保卫民主联盟在M23 运动成立之后不久成立,目的是填补Makenga离开南
[...] 基伍留下的空白。刚果保卫民主联盟领导人泽维尔·基里班亚在卢爱阵控制南北 基伍期间曾任南基伍省长,长期以来是一 分离主义 者。
daccess-ods.un.org
The Union de congolais pour la défense de la démocratie
[...]
(UCDD) was established in the wake of the creation of M23 in order to compensate for
[...] Makenga’s departure from South Kivu.
daccess-ods.un.org
亚美尼亚常驻代表力图通过其信函宣传在阿塞拜疆被占领土上设立的傀儡分离主义政权 ,而这不过是对阿塞拜疆及其人民进行侵略和种族歧视的产物。
daccess-ods.un.org
The puppet separatist entity established in the occupied territory of Azerbaijan, which the Permanent Representative of Armenia attempts to propagate through his letters, is nothing but the product of aggression and racial discrimination against Azerbaijan and its population.
daccess-ods.un.org
如果国际社会不赞成使用武力来危害司法,那么就 有责任不承分离主义实体,并且不对其提供支持。
daccess-ods.un.org
The international community was under an obligation
[...] not to recognize separatist entities or to [...]
render assistance to them, since doing
[...]
otherwise would be tantamount to endorsing the prevalence of force over justice.
daccess-ods.un.org
本年度,该地区的官员辩护称,打 分离主义 的 斗争对维护公共秩序是必要的,而且官方继续以受到暴力威胁为借口,对当地人民和外国来访者采取极端安全措施。
embassyusa.cn
During the year officials in the region defended the
[...] campaign against separatism as necessary to [...]
maintain public order and continued to
[...]
use the threat of violence as justification for extreme security measures directed at the local population and visiting foreigners.
eng.embassyusa.cn
这是因为,有人在尚未进行任何调查研究的情况下就 指控说,投掷炸弹的是阿 分离主义分 子 , 是阿族恐 怖分子,而这种说法至少会令人很不舒服。
daccess-ods.un.org
This does not make me happy, but it is just for the sake of stating the facts, because hearing allegations that Albanian secessionists, Albanian terrorists, did throw the bombs, without any investigation having yet taken place, is in the best case, awkward.
daccess-ods.un.org
(b) 俄罗斯联邦应立即停止并且不再采取任何可能直接或间接导致其武装
[...] 部队或其他机关、代理人和行使某些政府权力的人和实体,或通过在其指挥和控 制下的南奥塞梯和阿布哈分离主义 势 力 ,或在处于俄罗斯部队占领或有效控制 下的领土内,实施任何形式族裔歧视的行为
daccess-ods.un.org
(b) the Russian Federation shall immediately cease and desist from any and all conduct that could result, directly or indirectly, in any form of ethnic discrimination by its armed forces, or other organs, agents, and persons and entities exercising elements of
[...]
governmental authority,
[...] or through separatist forces in South Ossetia and Abkhazia under its direction [...]
and control, or in
[...]
territories under the occupation or effective control of Russian forces
daccess-ods.un.org
反恐措施应 注意消除贫困和社会不公,妥善解决地区冲突,防分离主义、极端主义、社会仇恨及不容忍,铲除恐怖 主义滋生的土壤。
daccess-ods.un.org
Efforts to counter
[...] terrorism should pay attention to eradicating poverty and social injustices and to properly settling regional conflicts and preventing separatism, radicalism, [...]
hatred and intolerance
[...]
in order to eliminate the breeding grounds for terrorism.
daccess-ods.un.org
这种做法创造了一个危险的先例,因为世界各地分 离主义地区或运动总是能宣布代表有关领土内一部分人口采取行动,避 免任何对这样做的能力进行法律分析,从而给当今国际秩序造成有害的 [...]
后果。
daccess-ods.un.org
The Court endorsed the plea that it was adopted by “persons who acted together in their capacity as representatives of
[...]
the people of Kosovo”. That
[...] approach creates a dangerous precedent, since separatist regions or [...]
movements throughout the world
[...]
could always declare to act on behalf of a part of the population of the territory in question, avoiding any legal analysis of their competencies to do so, thus creating harmful consequences for the contemporary international order.
daccess-ods.un.org
更糟糕的 是,政变只会加剧该地区——不幸的是——已在面对 的各种问题,即武器和毒品贩运和流动、有组织犯罪、 伊斯兰激进组织的活动、几内亚湾海盗行为、人道主 义危机、数千名难民涌入以 分离主义 倾 向
daccess-ods.un.org
Even worse, the putsch only adds to the list of ills that the region is, unfortunately, already facing, namely, trafficking and the movement of weapons and drugs, organized crime, the activities of radical Islamic groups,
[...]
piracy in the Gulf of
[...] Guinea, the humanitarian crisis, flows of thousands of refugees as well as secessionist inclinations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 6:37:54