单词 | 分神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 分神—give attention to sth.less common: be distracted please give (some of your valuable) attention my task Examples:精神分析—psychoanalysis 精神分裂症—schizophrenia 精神分裂的adj—schizophrenicadj See also:神—expression expressive unusual lively 神n—Godn godn lookn souln godsn deityn
|
躁狂症期 - [...] 情绪异常高涨、易怒、激动、自尊膨胀、容易分神、睡眠的需要减低、过於健谈及思潮起伏。 hsbc.com.hk | Mania phase - Abnormally elevated mood, [...] irritability, agitation, inflated [...] self-esteem, easily distracted, decreased need [...]for sleep, excessive talkativeness, and racing thoughts. hsbc.com.hk |
最后,2009年7月新疆发生暴乱以后,伊朗部分神职人员谴责了中国政府对此事的处理方式,因此中国的对伊政策有了一个新的目标——维护内部稳定。 crisisgroup.org | At the same time, the condemnation by [...] some Iranian clerics ofChinese actions [...]following the July 2009 Xinjiang riots has [...]also led Beijing to view the relationship through the lens of protecting its domestic stability. crisisgroup.org |
但他还没有找到和人类本性充分神圣表达式之间的关系基督。 mb-soft.com | But he did not find [...] an adequateexpression for the relationship between the divine and human natures [...]of Christ. mb-soft.com |
这类计划书能使您和医护人员的沟通变得更好,并可以避免在您本该完全 享受做母亲的经验的时候,不得不分神去阐述您的愿望。 perinatalandalucia.es | Drawing up a plan like this will allow you to improve your communication with health care personnel and will avoid you having to reveal your wishes at times when you would prefer to concentrate on enjoying the experience of being a mother. perinatalandalucia.es |
然而,传统的采光方案很难既保证防水又不影响景观,导光管采光系统的使用不仅让地下卫生间和地下通道阳光明媚,还为广场的景观增加了几分神秘。 east-view.com.cn | East-View solved this problem, the application of Suntube tubular skylight system light up the underground passage and [...] underground toilet, the basement full of sunshine, [...] and more important is also added some mysteriousfortheground [...]water features. east-view.com.cn |
我们进行了大量的研究调查” ESPRO集团爱可声公司的首席技术官兼创始人之一的Shmuel [...] Shalem说道,“我想我们对节目内容的控制恰到好处,既可以吸引游客,又不会多到让游客对展品或展览本身分神。es.acoustiguide.com | We've carried out a great deal of research" says Shmuel Shalem, CTO of Espro-Acoustiguide and one of Espro's founders, "and I think we just might arrived at the right amount of insreting and appealing multimedia content that should be inserted in [...] the player, so that it would attract the [...] visitors but wouldstill notdistract them from the real [...]thing - the exhibition". acoustiguide.be |
精神分裂症也许是各类精神病中,令患者丧失能力最多的一类,并通常在青少年或成年 期最初阶段发生。 daccess-ods.un.org | Schizophrenia, which is perhaps the most disabling of all forms of mentalillness, starts usually in the teens or early adulthood. daccess-ods.un.org |
2007 年,在巴黎精神分析学会的帮助下,摩尔多 瓦开设了专门针对精神分析领域心理医生和治疗专家的培训教育课程。 daccess-ods.un.org | In 2007, with the support of the Paris Psychoanalysis Society training and educational courses for psycho-therapeutist doctors in the field ofpsychoanalysis were organised. daccess-ods.un.org |
精神变态通常由精神分裂症所引致的,但严重抑郁症和精神异常患者都会出现精神变态。 hsbc.com.hk | Psychosis is most commonly caused by schizophrenia, but patients suffering from severe depression and related disorders can also present with psychosis. hsbc.com.hk |
结果发现体内外铅暴露均呈剂量依赖性引起海马神经元精神分裂症断裂基因1表达增高,影响新生神经元突触的形成。 chinese.eurekalert.org | The results indicate that lead exposure dose-dependently increases Disrupted-In-Schizophrenia 1 expression and consequently may influence synaptogenesis in newborn neurons. chinese.eurekalert.org |
怀孕、流产及分娩、生育问题、精神病或精神分裂(利益一览表基本保 障内第四(e)项之精神疾病或神经疾病惠益及附加门诊惠益之精神病 [...] 治疗除外)、滥用药物;美容或整形手术;牙科护理及手术(附加牙科 惠益之保障除外)、屈光障碍及矫正辅助仪器(意外伤害而必须接受治 [...]疗除外);健康检查(附加门诊惠益之疫苗接种及健康检查除外)、休 养 或 疗 养,及 任 何 非 医 疗 上 需 要 的 手 术、治 疗、检 验、服 务 或 物 品 aia.com.hk | Pregnancy, miscarriage, child birth, voluntary termination of pregnancy, or related complications; mental or [...] nervous disorder (except for the [...] Mental or Nervous Disorder Benefit under Part IV(e) [...]of the core benefits under the Schedule [...]of Benefits and Psychiatric Treatment under optional outpatient rider), drug abuse; cosmetic or plastic surgery; dental care or surgery (except for the benefits under optional dental rider), corrective aids and treatment of refractive errors unless necessitated by injury caused by an accident; body check-up (except for the Vaccinations and Health Checkup Benefit under optional outpatient rider); convalescence or rest care; any treatment, investigation, service or supplies which is not Medically Necessary. aia.com.hk |
接着我们转向城市身分,询问哪些因素会左右城市身分,@buttermilk1表示,「历史在其中扮演重要角色」,@what_up_son也同意,另提到「地点与贸易也牵动历史」;@CarterLavin则提出「兄弟阋墙」理论,认为「城市会深受邻近城市影响,例如美国费城/圣荷西的定位皆与纽约/旧金山有关」,@ghanscom更进入精神分析,提及美国巴尔的摩「难以动摇的自卑情结」,参与者普遍认为,城市都有自己的身分。 thisbigcity.net | buttermilk1 said ‘history plays a huge role in shaping a city’s identity’, which @what_up_son agreed with, adding ‘history is also shaped by location and trade’. thisbigcity.net |
MOVIES ON THE [...] MIND》将选映十部与心理、梦魇及精神分裂有关的电影,展示电影和心理在不同时空交汇所产生的影像和电影语言。 think-silly.com | Movies on the Mind’ selects ten films relevant to psychology, [...] dreamsand schizophrenia, to showcase [...]how cinematic image and language can shed [...]light on the enigmatic subject. think-silly.com |
法律禁止某些患有急性精神疾病的人结婚,例如精神分裂症。 embassyusa.cn | The law forbids the marriage of persons with certain acutemental illnesses, such as schizophrenia. eng.embassyusa.cn |
社会与现实对精神分裂症的各种曲解深深影响着Reshma,作为对抗精神分裂症的幸存者,她还必须不断的与精神病,社会以及父母奋斗。 systematic.edu.my | The realities of the social stigma and connotations attached to schizophrenia were all challenged by Reshma - a fighter and survivor of Schizophrenia who battled with psychiatry, society, and even her parents. systematic.edu.my |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there [...] was general [...] agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to [...] ensure the preservation [...] of digital heritage, including archives and librariesas acomponent of the “Memory of the World Programme”; to develop media [...]education programmes [...]for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
家庭法典》第二部分X标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、精神或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | SectionII,title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
被世界遗弃,一个徘徊自杀边缘的人,遇上同样被天神出卖的潘多拉,在幻觉与精神分裂中的一次对话。 pplsfringe.com | Outcast by the world, a man in the brink of suicide comes across Pandora, who is also [...] betrayed by the God, a conversationamid [...]illusion and schizoid. pplsfringe.com |
所有国际文凭教育项目的目标均在于培养具有国际情怀的人,他们承认人类共有的博爱精神,分担守护地球的责任,帮助开创一个更美好、更和平的世界。 olive.mea-international.com | The aim of all IB programmes is to develop internationally [...] minded people who, recognizing their [...] common humanityandshared guardianship of [...]the planet, help to create a better and more peaceful world. olive.mea-international.com |
他带来了两个月亮的树眨了眨眼,睡在月光下很长一段时间,owlets,其中之一是索伦的妹妹,白玫瑰,一个紧张性精神分裂症的状态引起的entrancement的。 zh-cn.seekcartoon.com | He had brought to the tree two moon-blinked, a [...] catatonic state of [...] entrancementcaused bysleepingunder the moonlight [...]for a prolonged period of time, owlets, one of which is Soren’s sister, Eglantine. seekcartoon.com |
这些研究专案包括仿生眼、碳的捕捉、阿尔茨海默氏病 (Alzheimer’s [...] )、柏金逊病 (Parkinson’s)和精神分裂症的治疗方法以及突破性技术的研究,例如世界首创的千万亿位元组资料存储技术 [...]——你能想像一万张DVD所含的全部资料能被存储於一张光碟内吗? studyinaustralia.gov.au | Projects like the development of a bionic eye; carbon capture [...] solutions; treatments for Alzheimer’s, [...] Parkinson’s and schizophrenia; and technological [...]breakthroughs such as the world’s first [...]petabyte data storage technology – can you imagine 10,000 DVDs worth of material on just one disc? studyinaustralia.gov.au |
市区当然也有些正面发展,例如公车捷运系统逐渐扩张,但整体而言,市政府不愿藉由政策遏阻塞车现象,才会造成某些区域鼓励开车,其他区域却不鼓励开车,好像出现精神分裂一样。 thisbigcity.net | This just makes the administration look almost schizophrenic by encouraging car use in some areas of the city but discouraging it in others. thisbigcity.net |
作家、精神分析家和哲学家 Daniel Sibony 先生开展了第一项分议题研究,他强调毁灭 性暴力和我们生活中的普通暴力有着同样的来源,都是源自创造和改变。 unesdoc.unesco.org | The first sub-theme was introduced by Mr Daniel Sibony, writer, psychoanalyst and philosopher, who pointed out that destructive violence originated in the same sources as the violence that brought life: creation and change. unesdoc.unesco.org |
即使对弗洛伊德的着作和他开创的思潮至今仍有争执,但谁都无法贬低他在心理学和 [...] 哲发展历学史上所具有的直接重要意义,以及他开创的精神分析法在人文科学和社会科学领 域各方面带来的影响。 unesdoc.unesco.org | If Freud’s work and the movement he founded remain controversial, his direct importance for the history of psychology and [...] philosophy cannot be minimized, nor can the [...] multiple effectspsychoanalysis has hadin every [...]field of the social and human sciences. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。