| 单词 | 分摊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 分摊 noun —apportionment n分摊 —apportion • share (costs, responsibilities) 分摊 verb—split vSee also:摊—spread out • vendor's stand
|
黎巴嫩大力支持使用分摊会费 支付行政开支, 以及改善财务和行政程序。 daccess-ods.un.org | His delegation strongly supported the use of assessed contributions to cover administrative spending and to improve financial and administrative procedures. daccess-ods.un.org |
从追加分摊款收 到的金额按实际缴付的成员国 总 分摊 会 费的 比例分配给了长期投资组合。 fao.org | The amounts received from this additional [...] assessment are allocated to the long-term investment portfolio in proportion to the overall Member Nation assessments actually paid. fao.org |
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 [...] [...] 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预 算 分摊 会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 [...] 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 [...] 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。 daccess-ods.un.org | Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, [...] Japan, Netherlands and [...] Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions [...]to United Nations budgets [...]and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions. daccess-ods.un.org |
至于非联合国会员国的缔约国或签署国, 其 分摊份 额将根据为确定其参加活动的分摊份 额 而适用的按比例调整的类 似 分摊 比 额 表予 以确定。 daccess-ods.un.org | For States Parties or signatories which are not [...] members of the United [...] Nations the share will be determined on the basis of the similarly pro-rated scale in force for determining this share in the activities in which they take part. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 [...] 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平 地 分摊 责 任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the [...] financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve [...] more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
鉴于偷渡问题幅度重大,要解决这个问题就必须共担责 任、获得国际上的支持和负担分摊。 daccess-ods.un.org | Given the magnitude of the problem, the solutions are [...] requiring shared responsibility, international solidarity and burden sharing. daccess-ods.un.org |
鉴于教科文组织大会决 议 30 C/65 指出,教科文组织 2001 年的会员国会费分摊比额 表以联合国大会第五十五届会议 通过的会费分摊比额 表为计算基础,采用相同的最低比率和相同的最高比率,因此,教科文 组织 2001 年采用了削减后的最高额,并向大会第三十一届会议提出了以同样方式计算的 2002--2003 年比额。 unesdoc.unesco.org | In view of its own 30 C/Resolution 65 which stated that the UNESCO scale of assessments of Member States for 2001 shall be calculated on the basis of the scale adopted by the United Nations General Assembly at its fifty-fifth session with the same minimum rate and the same maximum rate, UNESCO applied the reduced maximum amount for 2001 and proposed scales calculated in a similar way for 2002-2003 to the 31st session of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
双方还商定,如果三分之一/三 分之二的分摊比例 是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前 未 分摊的 费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。 daccess-ods.un.org | It was also agreed that, if the one-third/two-thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of [...] staffing costs, it should [...] also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space [...]and audit costs. daccess-ods.un.org |
其中的一些会员国还尤其反对对会费 分摊比 额 表进行追溯调整,因为这会“对本组织的预算规划和计划执行带来不必要的困难,也会对 [...] 联合国系统财务管理的稳定性和可预见性造成严重损害”。 unesdoc.unesco.org | Some of these countries also underscored their opposition to any retroactive [...] adjustment to the scale of assessment [...]as it would “bring unwanted difficulties in [...]budget planning and programme delivery of the Organization and would seriously harm the stability and predictability needed in United Nations system financing”. unesdoc.unesco.org |
食典委注意到有关法典预算的建议 3 和法典相对独立的建议 5 之间相关的某些问 [...] 题,特别是是否可以将结余经费从一个两年度转入下一个两年度的问题,还有除粮农组 织或世卫组织成员国分摊会费 之外,为法典预算规定单独摊款的可能性问题。 codexalimentarius.org | The Commission noted some questions on the relationship between Recommendation 3 on the Codex budget and Recommendation 5 on the relative autonomy of Codex, in particular whether remaining funds could be transferred from a [...] biennium to the next, and on the possibility of [...] establishing separate assessed contributions [...]to the Codex budget, in addition to [...]the FAO or WHO assessed contributions of member countries. codexalimentarius.org |
会员国国 民的任职状况受许多因素影响,尤其是受工作人员更替和经 费 分摊 比 额 表变动等 因素的影响。 daccess-ods.un.org | The representation status of Member States is affected by many factors, in particular the turnover of staff and changes in the scale of assessments. daccess-ods.un.org |
如大会接受咨询委员会报告(A/66/7/Add.21)第 85 段 中的建议,它须做出明确决定,将目前一些特别政治 [...] 任务,如联伊援助团和联阿援助团改为维和特派团, 并适用适当的分摊比率表。 daccess-ods.un.org | Should the Assembly accept the recommendations of the Advisory Committee in paragraph 85 of its report (A/66/7/Add.21), it would have to make an express decision to change some of the current special [...] political missions, such as UNAMI and UNAMA, into peacekeeping missions and to apply the [...] appropriate scale of assessments. daccess-ods.un.org |
(b) 所有付给董事的酬金,应按各董事之间互相协 定 分摊 , 或如没有协定则由 他们平均分摊。 cr-power.com | (b) All sums paid to the Directors [...] by way of remuneration shall be divided amongst the Directors as they [...]shall mutually agree or in [...]default of such agreement equally between them. cr-power.com |
要处 理政策制定问题,这些监管机构必须将任 务 分摊 给 其他 部委或外包给能源公司,这些公司会想尽一切办法提升 和保护自身利益。 crisisgroup.org | To deal with policy requests, these regulatory agencies must outsource tasks to other ministries, or to energy companies, who will seek every opportunity to promote and protect their own vested interests. crisisgroup.org |
就 50%的折扣而言,病人只在费用分摊的 程 度上支付 50 克朗,爱沙尼亚 [...] 健康保险基金支付超出折扣的部分。 daccess-ods.un.org | In the case of a 50% discount the patient pays 50 kroons to the [...] extent of cost-sharing and the Estonian [...]Health Insurance Fund pays the part which exceeds the discount. daccess-ods.un.org |
有成员指 出,一些非第 [...] 5 条国家为冷风机示范项目提供资金的大多数是 其 分摊 捐 款 之外的捐款。 multilateralfund.org | It was noted that most of the funding provided by some [...] non-Article 5 countries for chiller demonstration projects represented contributions [...] additional to their assessed contributions. multilateralfund.org |
鉴于这些障碍,闭会期间会议与会者建议采取下列关键行动,以增强私营部 门参与废弃物管理的情况:一步一步地累积成果;建立以地方能力为基础的伙伴 [...] 关系;汇编和提供关于废弃物的可靠和坚实数据以及关于未来变化的预测;确保 合同程序明确和透明,使私营部门和公共部门都能更好地评估 和 分摊 风 险 和利 益。 daccess-ods.un.org | In the light of such barriers, participants in the intersessional conference recommended taking the following key actions to enhance the participation of the private sector in waste management: building incrementally on success; developing partnerships based on local capacity; compiling and making available reliable, solid data on waste and forecasts for future changes; and ensuring clarity and transparency [...] in the contract procedures in order to [...] better assess and share the risk and benefits [...]among the private and public sectors. daccess-ods.un.org |
它还建议缔约国消除欧洲联盟成员国国民与其他国家国民在削减 大学学费和分摊财政 援助方面的不平等待遇。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party eliminate the unequal treatment between European Union member State [...] nationals and nationals of other States regarding the reduction of [...] university fees and the allocation of financial assistance. daccess-ods.un.org |
不限成员名额工作组第一次会议上,大多数缔约国都强调执行支助股目前 的供资模式并不合适,而且表示它们愿意探讨其他备选办法,以便找到最佳的供 [...] 资模式,能够确保活动的连续性、执行支助股活动资金的可持续性和可预期性, 并使缔约国更好地分摊负担。 daccess-ods.un.org | At the first meeting of the open-ended working group, most States Parties emphasised that the current funding model of the ISU is not adequate and expressed their readiness to explore other options, aiming at identifying the financing model that may best ensure the continuity of activities, sustainability [...] and predictability of funding for the ISU’s activities, as well as [...] provide better burden sharing among the States Parties. daccess-ods.un.org |
在实 施分 算 分摊 会费 安排 之前 和 之后 ,本 组织 对汇 兑 损益 的会 计方 法是 对 所有与汇兑相关的损益进行计算并转到特别储备金帐户,这符合有关特别储备金 帐户的大会决议所提供的总方针。 fao.org | The Organization’s accounting treatment for exchange gains and losses both prior to and after the implementation of the split assessment arrangement has been to calculate and transfer all foreign exchange related gains and losses to the SRA, consistent with the general direction provided by the related SRA Conference Resolutions. fao.org |
( 作为附属机构而不是分支) 作为允许外国金融机构进入的条 件,需对母国和东道国进行更明确的费 用 分摊 以 顾 及跨国界破产情况,并需谨慎 允许外国金融公司在本国领土上提供新产品,即便这些公司被允许在其母国提供 这些产品。 daccess-ods.un.org | For instance, several jurisdictions have stressed the need for local incorporation of the foreign commercial [...] presence (as [...] subsidiaries rather than branches) as a condition for the admission of foreign financial institutions, clearer distribution [...]of costs between home and host [...]countries in the event of cross-border insolvencies and being cautious in allowing foreign financial firms to offer new financial products in its territory even if they are permitted to supply them in their home country. daccess-ods.un.org |
在为扩大捐助方基础和促进费用分摊 所 作 的重大努力中,粮食署扩展了与 17 个东道国政府的伙伴关系;这些国家通过实物及越来越多的现金捐款提供了 [...] 720 多万美元,以支持粮食署在其国家的业务。 daccess-ods.un.org | In a significant effort to broaden the donor base [...] and promote cost sharing, WFP expanded partnerships [...]with 17 host Governments, which [...]provided more than $72 million to support WFP operations in their own countries, through in-kind and — increasingly — cash contributions. daccess-ods.un.org |
第 1964(2010)号决议只是部分满足了非洲联盟 向安理会提出的关于非洲联盟驻索马里特派团(非索 [...] 特派团)核定兵力的请求,即从联合国 分摊 会 费中拿 出资金加强对特派团的一揽子支助措施,对索马里实 [...]行海上封锁或是建立禁飞区,以及切实对捣乱者实施 制裁。 daccess-ods.un.org | Resolution 1964 (2010) only partially addressed the request submitted to the Council by the African Union regarding the authorized strength of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), on an [...] enhanced support package for the Mission from [...] United Nations assessed contribution, [...]and on the imposition of a naval blockade [...]of and no-fly zone over Somalia, as well as effective implementation of sanctions on spoilers. daccess-ods.un.org |
强制许可的潜在获得人届时将不得不以更贴近 总体经济成本(包括启动和制造成本)的价格出售产品,所谓更贴近是与直接销售现成的 非专利品相比较而言的,因为非专利品的启动成本已经在某种程度上被国内市 场 分摊 了。 iprcommission.org | Potential compulsory licensees would therefore have to charge a price closer to full economic cost (including start-up and manufacturing costs) as compared to the possibility of providing off-the-shelf generics at prices where start-up costs have already been amortised to some extent on the domestic market. iprcommission.org |
伊朗伊斯兰共和国政府通过一份正式来函通知工发组织,政府“在同执行机构和有 [...] 关的伊朗受益者讨论后,商定采用执行委员会提议的第三种办法,从为计量吸入器改型项 目和国家淘汰计划核准的资金中共扣除 465,500 美元,扣除款平均分摊(各占 50%)”。 multilateralfund.org | Through an official communication from the Government of the Islamic Republic of Iran, UNIDO was informed that the Government had agreed “after discussions with the implementing agencies and the relevant Iranian beneficiaries, to apply the third option proposed by the Executive Committee, i.e., to deduct the amount of US $465,500 from both the [...] amounts of the funds approved for MDI conversion project and the [...] NPP in an equally distributed manner (50 per cent each). multilateralfund.org |
在支付股息期间 [...] 的任何部分时间,所有股息应按照已支付或入账列为缴足股款的股份金额的比例 分摊和支 付,但如任何股份的发行条款规定该股份应在某特定日期开始列为股 [...]息,则该股份应因此列为股息。 cr-power.com | All dividends shall be apportioned and paid proportionately to the amounts [...] paid or credited as paid on the shares [...] during any portion or portions of the period [...]in respect of which the dividend is [...]paid; but if any share is issued on terms providing that it shall rank for dividend as from a particular date such share shall rank for dividend accordingly. cr-power.com |
由于资源缺乏,必须与毒品和犯罪问题办公室、会员国和 联合国预防犯罪和刑事司法方案研究所 网 分摊 成 本 ,以便使研究所继续作为一 个宣传标准的英才中心。 daccess-ods.un.org | Resource deficiencies result in a need for cost-sharing between UNODC, Member States and the United Nations crime prevention and criminal justice programme network in order to sustain the Institute as a centre of excellence for the promotion of standards. daccess-ods.un.org |
尽管这种平衡可能很难实现,但目标应当是为了长期收益而在短期内公 平 分摊 此类 启动后融资产生的危害,而不是为了启动后融资所涉其他人的利益牺牲某 [...] 个成员(及其债权人)的利益。 daccess-ods.un.org | Although potentially difficult to achieve, the [...] goal might be fair apportionment of any harm that [...]arises from such post-commencement finance [...]in the short term with a view to the long term gain, rather than the sacrifice of one member (and its creditors) for the benefit of others involved in the post-commencement finance. daccess-ods.un.org |
根据财 务条例 4.2(b),财政期终了时未支配的经费结余应在该财政期结束后的第一个日历年终了时经从中扣除 成员国尚未缴纳的该财政期的会费后交还各成员国,并根据财务条例 4.2(c)和 5.2(d)的规定按照成员国 分摊会费的比额贷记给各成员国。 unido.org | In accordance with financial regulation 4.2(b), the unencumbered balance of the appropriations at the end of a fiscal period shall be surrendered to the Members at the end of the first calendar year following the fiscal period after deducting therefrom any contributions from Members relating to that fiscal period which remain unpaid, and shall be credited to the Members in proportion to their assessed contributions in accordance with the provisions of the financial regulations 4.2(c) and 5.2(d). unido.org |
请详细说明因车臣冲突失去基于累计 分摊 的 养老金福利的国内流离失所者人 数以及为使他们得到应有养老金所采取措施的最新情况。 daccess-ods.un.org | Please provide updated and detailed information on the number of internally displaced pensioners affected by the loss of accrued contribution-based old-age pension benefits as a result of the conflict in Chechnya, and on measures taken to enable them to obtain their due pension. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。