单词 | 分属 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 分属 —classification
|
特别报告员还根据能够获得的资料,试图考虑到好几 个地区的判例以及分属世界 上不同地区的一些国家的立场和实践。 daccess-ods.un.org | Based on available information, the Special Rapporteur had also attempted to take into account the [...] jurisprudence of several regions as well as the positions and [...] practice of States belonging to various regions [...]of the world. daccess-ods.un.org |
临时人员费分属两类 合同:由活动费资助的“临时人员和编外人员”和“顾问”。 unesdoc.unesco.org | Temporary [...] assistance is broken down into two categories [...]of contracts: “temporary assistance and supernumeraries” and “consultants” financed by activity costs. unesdoc.unesco.org |
涉及相同保留的情况可能源于三个以上国家的合并,因 为可以想象,所有被继承国针对国家继承之日为有效的条约提出相同的保留因其 [...] 性质或其目的,不能扩大到继承国领土的另一部分,假如这一 部 分属 于 另 一个合 并的国家但在合并之日条约并未对其生效。 daccess-ods.un.org | In the context of identical reservations, this situation may arise in the case of the uniting of more than two States, since it is conceivable that an identical reservation formulated by all of the predecessor States in respect of which the treaty was in force at the date of the succession of States could not be extended, because of its nature or its purpose, to the part of the [...] territory of the successor State that, prior to the [...] uniting of States, belonged to another uniting [...]State in respect of which [...]the treaty was not in force at the date of the succession of States. daccess-ods.un.org |
全部或部分属于议 定书的,英语和法语将继续作为通信、登 记和公告的语言。 wipo.int | if governed wholly or partly by the Protocol, [...] English and French will continue as the language of communication, recording and publication. wipo.int |
由于根据《销售公约》第 1(1)(a)条的规定,《公约》适用于上述 合同(本合同涉及动产的销售,而卖方和买方营业地 又 分属 《 销 售公约》两个 不同的缔约国),如果合同双方未约定合同的履行地,则应根据《销售公约》 第 31 条确定交货地点。 daccess-ods.un.org | Being the Convention applicable to the contract by virtue of article 1 (1)(a) CISG (the contract related to the sale of movables, the seller and the buyer had their place of business in two CISG contracting States) if the parties had not agreed upon a place of performance, article 31 CISG would determine the place of delivery. daccess-ods.un.org |
因此,至关重要而且值得称赏的是,尽 管 分属 不同的区域组织,但所有国家都愿意以更协调的方式 开展工作。 daccess-ods.un.org | It is therefore important and commendable that, in spite of the varied regional membership, all of the countries are willing to work in a more coordinated manner. daccess-ods.un.org |
随后,分 属教科 文组织四个多国办事处(贝鲁特、开罗、多哈和拉巴特)国家的全国委员会代表以及 [...] 这些办事处的主任用了半天的时间讨论计划编制问题和优先重点以及征求意见表中提出的其 他方面的问题,包括全国委员会的作用等问题。 unesdoc.unesco.org | Following this [...] introduction, members of the National [...]Commissions of the four UNESCO clusters (Beirut, Cairo, Doha and Rabat) [...]and the respective field office directors met for half a day to discuss programming issues and priorities as well as other aspects raised in the questionnaire, such as the role of National Commissions. unesdoc.unesco.org |
因此,在向全部或部分属于政 府所有的企业中的任 何员工提供任何礼物、娱乐活动、旅游或住宿之前,必须获得公司道德办公室 的批准。 lubrizol.com | Therefore, you must obtain approval from the corporate ethics office before offering any gifts, entertainment or travel or lodging to any employee of a business owned in whole or in part by any government. lubrizol.com |
事实上,在多数情况 下它们分属两类 不同的立法管辖,而且正如本报告所示,它们面临不同的挑战。 daccess-ods.un.org | They are indeed in most cases governed by two different types of legislation and, as shown in the present report, they face different challenges. daccess-ods.un.org |
此外,Adams 先生曾创办了四家公司并担任首席执行官,其中三家公 司 分属 于 无 线网络、数字音乐及 IPTV 领域,另一个则是直接在印度尼西亚进行投资的风险投资基金。 equinix.cn | In addition, Mr. Adams has founded and been CEO of four companies in wireless networking, digital music, IPTV, and a venture capital fund for direct investment in Indonesia. equinix.ch |
该科的活动大致分属四个 主要领域:快速反应、人道主义行动中的人 权、和平特派团支助及和平特派团名册管理。 daccess-ods.un.org | The activities of the [...] section are broadly divided into four main areas: [...]rapid response, human rights in humanitarian action, [...]peace missions support, and roster management for peace missions. daccess-ods.un.org |
关于方法,风险管理过程的主要构成部分是:内 部环境;对风险和目标的考虑,考虑始于探讨将风险 和目标对应起来的风险;事件确定和风险评估,包括 确定可能危及组织的潜在事件;风险应对和控制活 动,包括根据风险的影响和概率将风险评级;信息和 沟通;监测,此部分属于管 理层的责任。 daccess-ods.un.org | With respect to methodology, the main components of the risk management process were the internal environment; the consideration of risks and objectives, beginning with a mapping of risks that aligned the two; event identification and risk assessment, which included identifying potential events that might entail risks for the Organization; risk response and control activities, including the prioritization of risks based on their impact and likelihood; information and communication; and monitoring, which would be the responsibility of management. daccess-ods.un.org |
在该决议中,缔约方会议还提及以下事实,即偷运移民和贩运人口 分属独立 的犯罪,在有些情况下可能具备一些共同特征,但在多数情况下,需 要分别采取法律、作业和政策性对策。 daccess-ods.un.org | In that resolution the Conference also referred to the fact that smuggling of [...] migrants and trafficking [...] of persons were distinct crimes that may in some cases share some features [...]but that in most cases [...]require separate legal, operational and policy responses. daccess-ods.un.org |
这些材料中的大部分属于纳 米结构材料,其中包括外部尺寸超出纳米范围,但内部结构却是纳米级(1-100纳米)的物质,瓦克生产的气相二氧化硅HDK®属于此类产品。 reports.wacker.com | Most of them are [...] nanostructured – a classification that includes [...]materials whose internal structures are nanoscale (between [...]1 and 100 nanometers), but whose dimensions are greater than the nano range. reports.wacker.com |
有些人可能分属不只一个群体,因此会有多种需要。 daccess-ods.un.org | A person may belong to more than one [...] of these groups and thus have multiple needs. daccess-ods.un.org |
小组委员会定期举行会议,讨论和解 决 分属 各 自职权范围的业务问题,并 向人援协商委提交月度报告,指明人援协商委需要应对的政策领域以及主管小组 委员会无法落实的任何问题。 daccess-ods.un.org | The sub-committees meet regularly, discuss and resolve all operational issues that fall within their respective area, and submit a monthly report to the CCHA indicating policy areas that the CCHA needs to address as well as any issues that cannot be implemented by the respective sub-committee. daccess-ods.un.org |
例如,在印度,目前有若干正规和非 正规实体—它们分属不同 监管者监督—提供此类服务,从而使决策和监督变得 更加复杂。 daccess-ods.un.org | In India, for instance, several formal and informal entities — overseen by different regulators — currently provide such services, complicating policymaking and supervision. daccess-ods.un.org |
如下文图 4 所显示,确定的国家办事处 问题大部分属于以 下领域:(a) 财务作业和控制(国家执行、对实施伙伴的现金 转移统一办法、以及处理、记录和报告财务事项);(b) 一般行政(采购和资产管 理);(c) 方案管理(方案规划、执行和监督);(d) 人力资源;(e) 方案相关性。 daccess-ods.un.org | As shown in figure 4 below, the majority of the country office issues were identified in the following areas: (a) financial operations and controls (national execution, harmonized approach to cash transfers to implementing partners (HACT) and processing, recording and reporting of financial transactions); (b) general administration (procurement and asset management); (c) programme management (programme planning, implementation and monitoring); (d) human resources; and (e) programme relevance. daccess-ods.un.org |
因 此,为了能够进行多部门分析和作出具有连贯性和互补性的多部门反应,就必须保 证分属不同部门的各机构所拥有的信息,其空间方面的内容便于理解。 daccess-ods.un.org | Therefore, to enable multisector analysis and the development of coherent, complementary, multisectoral responses, it is critical that the spatial dimension of information held by agencies working in different sectors can be easily understood. daccess-ods.un.org |
当一组分属于不 同公司、互相重叠的专利存 在的时候,那些试图将新技术商品化的人必 须从多个专利权人手上获取许可证。 cgfwatch.org | When an overlapping set [...] of patent rights (belonging to various companies) [...]exists, those seeking to commercialise new technology [...]need to obtain licences from multiple patentees. cgfwatch.org |
宪法》第二部分(关于最高司法法院)第 258 条规定,最高法院由九名法 官组成,分属不同 的法庭,其中设一个宪法法庭,每年在内部选举一名院长。 daccess-ods.un.org | As provided under section II, article 258, the Supreme Court of Justice consists of nine members and is organized into chambers, one of which hears constitutional matters. daccess-ods.un.org |
与标签一起,在公司的所有权变动的情况下,该公司正在购买的 部 分 , 属 于 控制块被要求作出收购属于少数股东的至少80%的股份公开发售支付组controlador.Por的股份收购,在控制权变动的情况下,它是常见的重视普通股上述股份。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | With the tag along, in case of change in [...] ownership of the company, the company that [...] is buying the part belonging to the controlling [...]block is required to make a public [...]offer for acquisition of shares belonging to minority shareholders of at least 80% of paid for the acquisition of the shares of the group controlador. en.iniciantenabolsa.com |
比 利时王国的每个市镇分属这四 个语区之一。 daccess-ods.un.org | Every commune in the country belongs to one of these language regions. daccess-ods.un.org |
段,并表示关切,涉及儿童权利的政策及其具体执行工 作 分属 发 展 与安全部 内的不同机构,缺乏全面的协调机制,负责协调所有相关国家机构和非国家机构 根据《公约》及其任择议定书开展的活动。 daccess-ods.un.org | The Committee refers to paragraphs 13 and [...] 14 of its concluding [...] observations under the Convention and is concerned that policies on child rights and their practical implementation are assigned to different [...]agencies within the MSDHS [...]and there is no overall coordination mechanism that is responsible for coordinating activities of all relevant State and non-Sate agencies under the Convention and the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
这些种植园是国营或私营企业形式存在的,专职工人和临时工 人分属公务人员总章程或劳动法这些不同的章程管辖。 daccess-ods.un.org | Where such plantations are organized as a State or private company, their permanent and temporary personnel is subject to the various regimes provided for by the General Regulations of Civil Service and the Labour Code. daccess-ods.un.org |
尽管这种新的账户结构可以提供一个更清晰 管理分属不同 客户资金的方法,但是更加清晰的客户资产结构可能在申请税收协定待遇时带来一些未预见的 [...] 税务问题。 pwccn.com | While this would [...] provide a clearer segregation of client assets, [...]a more transparent holding structure of client assets may [...]have unforeseen tax implications when applying for treaty protection. pwccn.com |
因为它们是两 个不同的种,同时这两个种又分属于不 同的科,因而不能进行杂交 [ [...] 或者它们的 后代(如果有)不能进行繁殖,如同马 和驴的杂交品种骡子一样 ]。 netzhammerbreiholz.de | No, we get nothing, because they are two different species which, [...] furthermore, belong to different [...]families and, therefore, cannot be crossed [...](or their descendants – should there be any – are unable for their part to reproduce, like mules who are a cross between a horse and a donkey). netzhammerbreiholz.de |
根据特殊法律规定,巴伐 利亚州议会议员分属于广播委员会、医疗委员会、州文物保护委员会、州运动 委员会、州健康委员会、信息和通讯技术委员会、»巴伐利亚州基金会«管委 会以及各司法委员会。 livesrv.bayern.landtag.de | Due to special legal provisions, representatives of the Bayerische Landtag also make up parts of the Broadcasting [...] Council, the [...]Media Council, the State Monuments Council, the State Sports Council, the State Healthcare Council, the Council for Information and Communication Technology, the Board of Trustees of the “Bayerische Landesstiftung” and the Councils of individual correctional facilities. livesrv.bayern.landtag.de |
尽管分属该区 域不同的组织(尼日利亚和 尼日尔属于西非经共体,乍得是中非经共体成员,毛里塔尼亚不是西非经共体成 员,阿尔及利亚属于阿拉伯马格里布区),但所有国家都愿意作出更加协调一致 [...] 的努力。 daccess-ods.un.org | In spite of the different regional memberships (Nigeria and the Niger belong to ECOWAS, Chad [...] is a member of ECCAS, Mauritania [...]is not a member of ECOWAS and Algeria is in the Arab-Maghreb zone), all the countries are willing to work in a more coordinated manner. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。