单词 | 分享 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 分享noun—sharingn分享verb—sharev分享—partake share (joys, benefits, privileges etc) with others get one's share divide out Examples:权力分享—power sharing 权力分享协议—power sharing agreement
|
它呼吁国际社会支持在工作组报告中提到的刚果在法制、民主和充分享有经济和 社会权利领域采取的举措。 daccess-ods.un.org | It called upon the international community to support the initiatives of the Congo mentioned [...] in the Working Group report in the areas of rule of law, [...] democracy and thefullenjoyment ofeconomic and social rights. daccess-ods.un.org |
合 营 企 业 经 营 的 损 益 以 及 盈 余 资 产 由 合 营 者 按 各 自 出 [...] 资 额 或 合 营 企 业 合 约 的 条 款 共同分 享。zte.com.cn | The profits and losses from the joint venture’s operations and any distributions of surplus assets are [...] shared by the venturers, either in [...] proportion to their respective capital contributions, [...]or in accordance with the terms [...]of the joint venture agreement. wwwen.zte.com.cn |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的差旅费:与 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外地行动;为解决合同管理、业绩和解 [...] 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; [...] 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 [...]空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 [...]心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict branch to be extended to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution agreement with contractors on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the United Nations [...] Geographic Information Working Group, which [...] focuses on GIS datasharing andtechnology exchange [...]as well as development of the United [...]Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
仅举一例来说明这一点:有 [...] 关青少年培养与教育成功实践经验信息分享计划的开展就使得各国人民在这一领域里在国家 [...]和地方不同层次把握更多的机遇。 unesdoc.unesco.org | Thus, to take one [...] example, informationsharing aboutgood practice [...]in early childhood care and education is empowering people [...]to provide better opportunities in this domain at national and local levels. unesdoc.unesco.org |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic [...] review recommendations and would stand ready [...] to discuss and share experience with [...]all countries and international organizations [...]to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
(f) 酌情建立次区域或区域机制,特别是建立跨境海关合作机制以及执法、 边境管制和海关管制机构分享信息的网络,以防止、打击和消除跨境小武器和轻 [...] 武器非法贸易。 daccess-ods.un.org | (f) To establish, where appropriate, subregional or regional mechanisms, in particular [...] transborder customs cooperation and networks [...] for information-sharing among law enforcement, [...]border and customs control agencies, [...]with a view to preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons across borders. daccess-ods.un.org |
尤其是会议了解到,首脑会议通过其《北京宣言》已(a) [...] 注意到《全球对地观测分布式系统(全球测地系统)数据分享实施指导方针和 行动计划》及实施所用的全球测地系统共同基础设施的建立极大地改进了对全 [...]球地球观测数据和资源的获取情况;(b)核可了经改进的地球观测组织目标,使 [...]之与 10 年期实施计划保持一致;(c)敦促各国政府和所有组织维持并加强原地观 测系统和天基观测系统;(d)吁请各国际组织和捐助机构对实施全球测地系统进 一步捐款。 daccess-ods.un.org | In particular, the Meeting was informed that the Summit, through its Beijing Declaration, had (a) noted that the [...] Global Earth Observation System of Systems [...] (GEOSS)data-sharing implementation [...]guidelines and action plan and the establishment [...]of the operational GEOSS common infrastructure significantly improved access to global Earth observation data and resources; (b) endorsed the refined GEO targets, aligned with the 10-year implementation plan; (c) urged all Governments and organizations to sustain and enhance both in situ and space-based observation systems; and (d) called on international organizations and donor agencies to further contribute to the implementation of GEOSS. daccess-ods.un.org |
在政府的支持下,香港认可处将研究为更多国际认可的计划引入认 [...] 可服务,而政府化验所会举办技术研讨会,分享测试方法及技术,并举行能力验证测试 [...]/化验所之间比对测试研究。 cfs.gov.hk | On Government’s support, the Hong Kong Accreditation Service (HKAS) could explore the introduction of accreditation service for more international recognized schemes while the [...] Government Laboratory could conduct [...] technical seminars to share testing methodologies [...]and skills, and to organize proficiency [...]tests / inter-laboratory comparison studies. cfs.gov.hk |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment [...] of mechanisms for [...] cooperation and the sharingofinformation and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions on practical options forbenefit-sharing, including options [...]for facilitating [...]access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
计划行动主要在于提供政策咨 [...] 询,培养机构和人员的有关能力,促进数据收集和分析,创造、应用和分享科学知识,宣传 好经验,以帮助会员国和合作伙伴为实现可持续发展目标更加有效地工作。 unesdoc.unesco.org | Programme actions were mainly directed towards providing policy advice, building related institutional and human [...] capacities, enhancing data collection [...] and analysis, organizing, applying and sharing scientific knowledge, [...]and promoting best practices [...]in a way that helps member countries as well as partners work more effectively towards sustainable development. unesdoc.unesco.org |
(b) (i) 根据第(a)段条文配发之股份,将於所有方面与当时同类已发行股份(如 有)享有同等权益,惟有关分享相关股息之权益除外。 equitynet.com.hk | (b) (i) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (a) shall rank pari passu in all [...] respects with the shares of the same class (if any) then in [...] issue save onlyas regards participation in the relevant [...]dividend. equitynet.com.hk |
倘任何董事为本公司或应本公司要求执行任何特别或额外的职务,则董 [...] 事会可向该董事支付特别酬金(可以薪金、佣金或分享利润或其他方式支付),作为 一般董事酬金以外的额外报酬或代替该一般酬金。 asiasat.com | Such special remuneration may be made payable to such Director in addition to or in substitution for his ordinary remuneration as a [...] Director, and may be made payable by way of salary, [...] commission or participation inprofits or otherwise [...]as may be arranged. asiasat.com |
本区域需 [...] 通过技术援助方案和在以下领域的知识分享来加快合作进程:宏观金融、农 村就业保障方案、知识经济、和公共住房计划等。 daccess-ods.un.org | The region needed to accelerate [...] cooperation through technical assistance programmes [...] and knowledge-sharing in areassuch [...]as microfinance, rural employment guarantee [...]programmes, the knowledge-based economy, and public housing initiatives. daccess-ods.un.org |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 [...] 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 [...] 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders to implement measures that would overcome institutional gaps and create appropriate incentives for more effective international collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, [...] and assure more efficient and [...] business-enabling knowledgesharing,especially best practices [...]and other types of know-how, [...]including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
142.2 给予本公司任何董事、高级职员或雇员於任何特定业务或交易的利益 或参与分享其中利润或本公司的一般利润,可作为薪金或其他酬金以 外的报酬或代替该等薪金或酬金。 cre8ir.com | 142.2 to give to any Directors, officers or employees of the Company an interest in any particular business or transaction or participationin the profits thereof or in the general profits of the Company either in addition to or in substitution for a salary or other remuneration. cre8ir.com |
近年来采取的此类措施包括:保证农村地区居民 每年就业 100 天;颁布“信息权法”,帮助使公民更 [...] 知情;落实受教育权,帮助每一个印度人分享国家经 济进步的利益并为之作出贡献;以及倡议在国家议会 [...]和各州立法机构中为妇女保留席位,确保妇女在国家 进步过程中的平等伙伴地位,并将地方机构中为女性 [...]保留的席位比例增加到 50%。 daccess-ods.un.org | In recent years, they include the assurance of 100 days of employment to every person living in rural areas, the enactment of the Right to Information Act to help our citizens to [...] become more aware, the right to education to [...] help every Indian share in thebenefits [...]of the country’s economic progress and also [...]to contribute to it, and the initiative for reservation for women in Parliament and in state legislatures to ensure equal partnership of women in our progress and the increase in reservation for women to 50 per cent in local bodies. daccess-ods.un.org |
(d) 有条件或无条件地认购、包销、获委托发行或其他方式取得、持有、处理及转换所有类型的股 额、股份及证券,及就分享溢利、互惠特许或与任何人士或公司合作缔结合夥或任何安排,及 [...] 发起或协助发起设立、组成或创办任何类型的任何公司、联合组织或合夥,以取得及承担本公 [...]司的任何财产及负债或直接或间接推动本公司的宗旨或为达成本公司认为合宜的任何其他目 的。 taicheongbakery.com | (d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds [...] and to enter into partnership or into any [...] arrangement forsharing profits,reciprocal [...]concessions or cooperation with any [...]person or company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient. taicheongbakery.com |
工作组从已收到的答复中受到鼓舞并注意到,一些政府已对指控进 行调查,并采取了措施,包括颁布新立法;进行司法改革;推行政策和服务, [...] 包括保健方面的服务,以更好地保护和帮助妇女,包括暴力行为的女受害人; [...] 制定国家行动计划;起诉和惩处暴力施害者;实施有的放矢的措施促进妇女 的权利;努力确保妇女充分享有人权,包括通过对性别问题有敏感认识的预 算编制来实现;并改进提高公众认识的活动,从而根据有关国际标准促进性 [...]别平等和提高妇女地位。 daccess-ods.un.org | From the replies received, the Working Group was encouraged to note that some Governments had carried out investigations into the allegations made and taken measures, including enacting new legislation, conducting legal reform, introducing policies and services, such as health-related services, to better protect and assist women, including women victims of violence, developing national plans of action, prosecuting and punishing perpetrators of violence, introducing targeted measures for the promotion [...] of women’s rights, making efforts to [...] guarantee thefull enjoymentofhuman rights by [...]women, including through gender-sensitive [...]budgeting, and improving public awareness-raising activities to promote gender equality and the advancement of women in accordance with relevant international standards. daccess-ods.un.org |
年工㆟在经济转型、制造 [...] 业面临淘汰的情况㆘,不但无办法分享他们以往辛勤工作换取得来的「繁荣」果实, [...]还必须终日担心转业困难,面对失业危机,甚至为退休後的生活极度旁徨。 legco.gov.hk | Under the impact of economic transformation and the decline of [...] the manufacturing industry, the middle-age [...] workers are not only deprived of the [...]"prosperous fruits" of their hard work, but [...]they are also worried all the time about losing their jobs, about the poor prospect of changing jobs and even more about their retirement life. legco.gov.hk |
人力资源管理厅继续进行以下工作:帮助联合国 调动其人力资源能力,迎接各项新兴挑战;支持设立 [...] 新的实体;通过政策制定和信息技术,发展和维持人 力资源管理基础设施;建立能力以帮助管理人员进行 [...] 管理、帮助工作人员人尽其才,并监测业绩;引入并分享人力资源管理方面新的观念和良好做法;在有关 [...]服务条件和安保的事项方面,包括在工作-生活问题、 工作人员发展和职业机会等领域进行倡导;并向各部 [...]厅、管理人员和一般工作人员提供咨询和行政事务。 daccess-ods.un.org | The Office continued to help the Organization to align its human resources capacity with emerging challenges and to support the establishment of new entities; to develop and maintain the human resources management infrastructure through policy development and information technology; to build capacity to help managers to manage and staff to function to the best of [...] their ability, and to monitor performance; [...] to introduce and sharenew ideasand good [...]practices in human resources management; [...]to advocate in matters relating to conditions of service and security, including in such areas as work-life issues, staff development and career opportunities; and to provide advice and administrative services to departments and offices, managers and the staff at large. daccess-ods.un.org |
(b) 任何董事可於出任董事期间兼任本公司任何其他职位或有薪岗位(核 数师除外),任期及任职条款由董事会厘定,有关董事可就此收取董 事会可能厘定之额外酬金(不论以薪金、佣金、分享溢利或其他方式 支付),而有关额外酬金须为任何其他章程细则规定或根据任何其他 章程细则支付之酬金以外之酬金。 nh-holdings.com | (b) A Director may hold any other office or place of profit with the Company (except that of Auditors) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration therefor (whether by way of salary, commission,participation inprofit or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for by or pursuant to any other Articles. nh-holdings.com |
各方代表发言之前的小组介绍为所有利益相关方提供了一个机会,让它们分享在推动多方利益相关方参与国家和区域两级各种粮食安全和营养体制及机制方面的最 [...] 佳做法和经验教训。 fao.org | The panel presentation, followed by contributions from [...] the floor, provided an opportunity for all [...] stakeholders to sharetheir best practices [...]and lessons learned in promoting multi-stakeholder [...]participation in institutions and mechanisms for food security and nutrition at the national and regional level. fao.org |
该组织准备通过其植物 园网络、先进的研究和园艺复合区,以及生命和资源库,达到以下目的:(a)建立、 发展、运行并维护一个具有图书馆、植物标本库、实验室和博物馆的教育和科学 [...] 中心,鼓励对基础和应用热带植物学进行研究;(b)促进并鼓励对基础热带植物生 [...] 命进行研究,并研究热带植物在农业、林业、园艺业、医学和其他科学领域的应 用;(c)通过出版物和其他媒体,分享与基础和应用热带植物学有关的现有知识; [...](d)采集并栽培热带植物,以保护面临灭绝威胁的热带植物物种;以及(e)建立一种 [...]有助于开展教育、指导和娱乐活动的设施。 daccess-ods.un.org | Through its network of botanical gardens, state-of-the-art research and horticulture complexes, and living and resource collections, the organization’s purposes are to: (a) establish, develop, operate and maintain an educational and scientific centre with libraries, herbaria, laboratories and museums to encourage and conduct research in basic and applied tropical botany; (b) foster and encourage fundamental research in tropical plant life and study the uses of tropical flora in agriculture, forestry, [...] horticulture, medicine and other sciences; (c) [...] share knowledgeacquired relative to basic [...]and applied tropical botany through publications [...]and other media; (d) collect and cultivate tropical flora and to preserve species of tropical plant life threatened with extinction; and (e) provide a facility which contributes to education, instruction, and recreation. daccess-ods.un.org |
特别是,他重 申轨道 4 在促进对于氟氯烃替代品、尤其是最大程度地减少对于环境(包括气候)的影响 的替代品的认识和分享相关知识的重要性,并强调需要开展活动给予支持。 multilateralfund.org | In particular, he reiterated the importance of track 4 for promoting awareness and sharing knowledge on substitutes for HCFCs, especially those that minimized impact on the environment, including the climate, and stressed the need for activities to support them. multilateralfund.org |
积金局及前线监督会藉此联络机制, 考虑和分析有关的业界资料,从而知悉在强积金市场中可能影 [...] 响强积金中介人活动的新兴趋势和发展,并分享有关监管和执 法行动的资料和做法。 legco.gov.hk | They will make use of this liaison forum to consider and analyse relevant industry data and identify emerging trends and developments in the MPF market [...] which may impact on the activities of MPF [...] intermediaries,andshare information and [...]practices in relation to supervisory and enforcement activities. legco.gov.hk |
为了确保公民充分享有适足住房权,我们认为有必要对现有住宅建设基金 的恢复情况进行全面分析,并对必要的社会住房进行调查,同时帮助政府培训房 屋业主委员会主席、会计和业主(帮助他们提高认识)。 daccess-ods.un.org | In order to ensure a fullbenefit ofthe right to adequate housing we consider necessary to undertake a fully fledged study on the rehabilitation of the existent housing fund and a survey on the necessary social housing, as well as delivery of assistance in the process of training (awareness rising) of the chairmen, accountants and owner of flats in the associations of owners of flats. daccess-ods.un.org |
(35) 设立及维持任何旨在鼓励或方便由本公司或其附属公司或控股公司或其控股 [...] 公司之任何其他附属公司之雇员或前度雇员自行持有或为彼等之利益持有本 公司股份或债权证或为当时法例所容许之其他人士之利益而设之计划,或任 [...] 何旨在与其雇员或其附属公司及/或联系公司之雇员分享溢利之计划,并对有 关计划作出捐献;及(只要当时法例容许)向本公司雇员(董事除外)或其 [...]受托人借出款项,以便彼等可购入本公司或其控股公司之股份。 equitynet.com.hk | (35) To establish and maintain, and to contribute to, any scheme for encouraging or facilitating the holding of shares or debentures in the Company by or for the benefit of its employees or former employees, or those of its subsidiaries or holding company or of any other subsidiaries of its holding company, or for the benefit of such other persons as may [...] for the time being be permitted by law, [...] or anyschemefor sharing profits with its [...]employees or those of its subsidiaries [...]and/or associated companies, and (so far as for the time being permitted by law) to lend money to or to trustees for the Company's employees (other than directors) with a view to enabling them to acquire shares in the Company or its holding company. equitynet.com.hk |
(d) 出售、交换、按揭、质押、出租、分享溢利、使用费或其他、授予特许、地役权、购股权、使用 [...] 权及与此有关之其他权利,及以任何其他方式处理或处置本公司所有或任何部分之业务、物业及 资产(现有及未来),以换取任何代价,尤其是(在不损及上述各项之一般性原则下)任何证券。 ciamgroup.com | (d) To sell, exchange, mortgage, charge, [...] let on rent, shareof profit, royalty [...]or otherwise, grant licences, easements, [...]options, servitudes and other rights over, and in any other manner deal with or dispose of, all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) of the Company for any consideration and in particular (without prejudice to the generality of the foregoing) for any securities. ciamgroup.com |
代表们认识到,本区域各国政府要加强本国相关计划及政策,以保护和可持 续利用粮农遗传资源,公平分享资源利用所带来的好处,包括确保充足及可预见的 [...] 资金来源。 fao.org | Delegates recognized the need for governments in the region to strengthen national programmes and policies for the conservation and sustainable use of genetic resources [...] for food and agriculture, and for the fair [...] and equitable sharingofbenefits arising [...]from their use, including through adequate and predictable funding. fao.org |
许多国家已同意将提高妇女地位写入其国内宪法、法 律及国家政策,但要从将妇女权利写入法律到这些权 利的真正享受、从制定增强妇女权能的政策战略到具 [...] 体实施、从发表声明到采取具体措施向妇女提供同等 机会,使其能充分享有其权利并平等地推动各个方面 的发展还有许多工作要做。 daccess-ods.un.org | Many countries had agreed to include the promotion of women’s rights in their constitutions, laws and policies, yet much remained to be done to move from the inclusion of women’s rights in the law to the effective exercise of those rights, from the definition to the practical implementation of policies and strategies for women’s empowerment and from declarations to concrete actions [...] to level the playing field and empower [...] women to take full advantage oftheir [...]rights and contribute as equal partners to all aspects of development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。