单词 | 刁妇 | ||||||||||||||||||||
释义 | 刁妇 —shrewviragoSee also:刁—artful • wicked • surname Diao 妇 n—woman n
|
JS1 指出,部落酋长有时同男子勾结,强 迫 妇 女 和 儿童离开家庭,或者将他 们任意拘留。 daccess-ods.un.org | JS1 noted that chiefs sometimes colluded [...] with men to evict women and children from [...]their homes or subjected them to arbitrary detention. daccess-ods.un.org |
同时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针 对 妇 女 的 暴力。 unesdoc.unesco.org | A training programme will also be organized for teachers to ensure that school and classroom teaching and learning [...] atmosphere, language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in [...] particular violence against women. unesdoc.unesco.org |
为了确保老年人有更适足的收入,完善了养恤金制度,支持老年人就业, 把养恤金与指数挂勾。 daccess-ods.un.org | To ensure more adequate income for elderly people, the pension system has been improved, employment of the elderly has been supported, and indexation of pensions was introduced. daccess-ods.un.org |
為善用土地及增加單位供應量,部分 委員建議把一些已在勾地表內一段長時間的土地,撥給香港房屋協會 (“房協”)興建房屋。 legco.gov.hk | To optimize land use and increase flat supply, some members suggested allocating land which had remained on the AL for a long time to the Hong Kong Housing Society (HKHS) for housing development. legco.gov.hk |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童 和 妇 女 的 权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, especially [...] children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
在安全理事会第 1373(2001)号决议所设委员会上,古巴曾多次谴责并详细记 录设在美国的恐怖组织在美国政府的勾结和支持下,针对古巴策划、煽动、资助 和开展恐怖活动并逍遥法外的情况,这违反了美国根据上述决议、安全理事会和 大会其他各项决议及其作为若干国际反恐文书缔约国的义务。 daccess-ods.un.org | Cuba has repeatedly denounced and documented in detail, before the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), the impunity with which terrorist groups based in the United States have planned, incited, financed and carried out terrorist acts against Cuba, with the complicity and support of that country’s Government, in violation of its obligations under the abovementioned resolution, other Security Council and General Assembly resolutions and a number of international counter-terrorism instruments to which it is a party. daccess-ods.un.org |
人口基金的代表指出,第六次亚洲及太平洋大会,将为亚太国家勾勒 《国际人口与发展会议行动纲领》2014 年以后工作的未来,并确保将人口动 态全面纳入 2015 年后的发展议程,提供了一个重要机会。 daccess-ods.un.org | The representative of UNFPA indicated that the sixth Asian and Pacific Population Conference would be an important opportunity for Asian and Pacific countries to shape the future of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 and to ensure that population dynamics were fully integrated into the post-2015 development agenda. daccess-ods.un.org |
鑒於公眾廣泛關注政府和發展商互相勾結的問題,以及發 展商在銷售住宅物業安排上各種不當行為,包括提供不準確的 銷售資料、不同的價目表、混亂的單位樓面面積定義及計算方 法,郭議員關注到,政府當局如何能加強規管發展商,以保障 物業買家的權益。 legco.gov.hk | Given the wide public concern about collusion between the Government and developers, and developers' malpractices in the sales arrangements for residential properties, including inaccurate sales information, different price lists, confusing definitions and calculation methods on floor areas for units, Dr KWOK was concerned how the Administration would strengthen regulation over developers in protecting property buyers' interests. legco.gov.hk |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教 育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote [...] the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 [...] 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩 、妇 女和 男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 [...]方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond [...] the general discussions of how to ensure that [...] girls, boys, women and men have [...]equal access to the resources generated through [...]implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。