请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出面
释义

Examples:

浮出水面v

surfacev
appearv

浮出水面

float up (idiom); to become evident

External sources (not reviewed)

这些活动由部委具体承办(内政部、劳工
[...] 和社会事务部、教育、青年和体育部),或由部 出面非政府组织的活动。
daccess-ods.un.org
The realisation happens on the level of the individual Ministries (the Ministry of the Interior, the Ministry of Labour and Social Affairs,
[...]
the Ministry of Education, Youth and
[...] Sports) or in theform ofsupport for the [...]
activities of the non-government organisations.
daccess-ods.un.org
他们愿意提供支持,但不愿直出面
crisisgroup.org
They are willing to provide support, but not play a directrole.
crisisgroup.org
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方出面 以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society.
daccess-ods.un.org
又回顾《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题 后续国际会议成果文件》,4
[...] 还回顾社会发展问题世界首脑会议5 和大会第二十四届特别会议的成果,6 着重前多重相互关联的全球危机和挑战,如金融和经济危机、 [...]
粮食危机、波动的能源和商品价格以及气候变化,现在比以往任何时候都更加需
[...]
要包括公共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴开展合作,作出更大 的承诺,在这方面,认识到迫切需要实现包括千年发展目标在内的各项国际商定 发展目标
daccess-ods.un.org
Recalling also the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus,4 Recalling further the outcomes of the World Summit for Social Development5 and the twenty-fourth special
[...]
session of the General Assembl y,6
[...] Underlining the fact that, inthe face of the current multiple, [...]
interrelated global crises
[...]
and challenges, such as the financial and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing in this context the urgent need to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals
daccess-ods.un.org
包括以下举措:提高对贫困群体捐赠的数量和质量,如通过改进信贷市场扩 大生产性资产的所有权和使用权;实施再分配政策,消除准入壁垒;通过接 受教育、获得技能来提高人力资本;通过 出面人的保险方案、扩大医 疗卫生服务减少脆弱性并增强抵御冲击的能力;减少性别歧视,赋予妇女权 利;提供社会保障和安全网;以及采取各种有针对性的措施。
daccess-ods.un.org
They would include measures to enhance the quantity and quality of endowments of the poor groups, for example, expanding ownership and access to productive assets by improving credit markets; implementing redistributive policies and removing entry barriers; expanding human capital through access to education and skills; reducing vulnerability and enhancing capacity to absorb shocksby introducing insurance programmes for the poor and expanding health services; reducing gender discrimination and empowering women; providing social security and safety nets; and undertaking targeted measures of various kinds.
daccess-ods.un.org
着重前相互关联的多种全球危机和挑战,包括金融和经济危机、 粮食危机、动荡的能源和商品价格以及气候变化,现在比任何时候都需要包括公 [...]
共部门、私营部门和民间社会在内的所有相关伙伴的合作和更加坚定的承诺,在 这方面认识到伙伴关系在有效落实国际商定发展目标包括千年发展目标方面具 有的潜力
daccess-ods.un.org
Underlining the fact that, in the faceof the current multiple, [...]
interrelated global crises and challenges, such as the financial
[...]
and economic crisis, the food crisis, volatile energy and commodity prices, and climate change, cooperation and increased commitment by all relevant partners, including the public sector, the private sector and civil society, are needed more than ever, and recognizing, in this context, the potential that partnerships have in contributing to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals
daccess-ods.un.org
一个非政府组织对教科文组织面出插手其他组织 已在处理的课题的这种情况表示关注。
unesdoc.unesco.org
One NGO expressed concern that UNESCO was moving in too many directions and on subjects that other organizations were already addressing.
unesdoc.unesco.org
在这 道主义考虑,如果缔约国接到请求,在安全理事会 审议一项决定之前,它们可及时提供紧急援助。
daccess-ods.un.org
In this context, inview of the [...]
humanitarian imperative, pending consideration of a decision by the Security Council, timely
[...]
emergency assistance could be provided by States Parties, if requested.
daccess-ods.un.org
尽管为完成处理总部以外办事处工作人员提出的请求的管理评价划拨更 多的时间(15 天),其中部分用于这些办事处的决策者对管理评价股的评论意见做
[...] 出答复,但在进行维持和平特派团工作人员请求的管理评价 面出些特别的 挑战。
daccess-ods.un.org
Although additional time (15 days) is allotted for the completion of management evaluation processes arising from requests for management evaluation from staff members in offices away from Headquarters, with part of that time being allocated to decision makers in those offices to respond to requests for comments from the
[...]
Management Evaluation Unit, a number of special
[...] challenges arise when conducting management [...]
evaluations requested by staff members in peacekeeping missions.
daccess-ods.un.org
马耳他政府在增编中表示,它决心在充分尊重有关个人的权利和尊严的 前提下,解决这面出任何问题。
daccess-ods.un.org
The Government of Malta explained in the
[...]
addendum that it was committed to resolving
[...] any issues that arosein this matter [...]
with full respect for the rights and dignity of the individuals concerned.
daccess-ods.un.org
该代表指出,由于这一问题的复杂性,通过世卫组织和粮农组织成立一个电子论坛寻 求投入,并要求接受在为食典委本届会议编写一份全面的行动文件 面出 延误。
codexalimentarius.org
The Representative indicated that due to the complexity of this issue, inputs had been sought by the establishment of an electronic forum by WHO and FAO and requested to accept delay in preparing a complete action document for this session of the Commission.
codexalimentarius.org
1.3.1 湾仔发展计划第二期的主要目的,是在该项目范围内提供
[...]
土地兴建主干道(主干道包括从中环填海计划第一期中环交
[...] 汇处起,横跨中环填海计划第三期及湾仔发展计划第二期 范围的中环湾仔绕道,和将中环湾仔绕道 面出 接到 东区走廊的东区走廊连接路),以及主要运输基建设施,包 括接驳主干道的地面道路,以应付中环来往湾仔及铜锣湾 [...]
的交通。
devb.gov.hk
1.3.1 The main purpose of the WDII project is to provide land within the WDII project area for the construction of the Trunk Road (comprising the CWB which runs from Rumsey Street Flyover and the Central Interchange in Central Reclamation Phase
[...]
I through the CRIII and
[...] WDII project areas, and the IECL which provides connectionfrom the eastern [...]
portal of the CWB to
[...]
the IEC), and other key transport infrastructure including the necessary ground level roads for connection to the Trunk Road and to cater for through traffic from Central to Wan Chai and Causeway Bay.
devb.gov.hk
但是,报告称在为该项目进口碳氢化合物面出拖延。
multilateralfund.org
However, delays have report in importing hydrocarbons for the project.
multilateralfund.org
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权
[...]
提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本
[...] 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授权後购回之股 额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 [...][...]
东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the
[...]
Directors any Shares representing
[...] the aggregate nominalamount of the Shares repurchasedby the Company [...]
after the granting of the
[...]
Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司,或直接或间接拥 10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company
[...]
which would fall to
[...] be disclosed to theCompany under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more ofthe nominalvalue of any [...]
class of share capital,
[...]
or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated [...]
data by racial or ethnic origin; the existence
[...]
of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
特别委员会回顾大会第 64/269 号决议第二节第 4 段,其中,大会表示深 为关注在死亡和伤残索赔的理赔面出延,请秘书长采取紧急措施,结清目 前已积压三个月以上的死亡和伤残索赔案,并向大会第六十五届会议续会第二期 会议报告所取得的进展。
daccess-ods.un.org
The Special Committee recalls paragraph 4 of section II of General Assembly resolution 64/269, in which the Assembly expressed deep concern about the delays in the settlement of claims in respect of death anddisability and requested the Secretary-General to take urgent measures to eliminate the existing backlog of death and disability claims pending for more than three months and to report on the progress made to the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session.
daccess-ods.un.org
另一业和政治原因,很多替代性争议解决服务的提供者都参与了这些 [...]
及其他机制的实际运作。
wipo.int
On theotherhand,forcommercial [...]
and political reasons, numerous ADR service providers compete in the actual operation
[...]
of these and other mechanisms.
wipo.int
另外还支持了: (i) 在摩洛哥首都拉巴特举办的关于中小报业管理问题的分地区讲习班 (2003 年 5
[...]
月),培训对象包括来自摩洛哥、突尼斯、毛里塔尼亚、阿尔及利亚和黎巴嫩的 20
[...] 多位女新闻工作者;(ii) 在约旦首都安曼举办的先进面出 术讲习班(2003 年 5 月),学员包括来自埃及、约旦、黎巴嫩、也门和叙利亚的 [...]
20 名女新闻工作者,培训内容 涉及报刊经营中使用信息与传播技术的知识和技能;
[...]
(iii) 在乌干达首都坎帕拉举办的如何 利用信息与传播技术采访报道有关爱滋病毒/爱滋病的科学进展讲习班(2003 年 4 月),来 自埃塞俄比亚、肯尼亚、马拉维、坦桑尼亚、乌干达、赞比亚的 16 名女新闻工作者参加了 讲习班;(iv) 对 25 名柬埔寨专业传媒人员进行利用因特网采集信息的培训。
unesdoc.unesco.org
Similar support was given for (i) a subregional workshop involving over 20 women journalists from Morocco, Tunisia, Mauritania, Algeria and Lebanon held in Rabat, Morocco (May 2003), on the management of small- and medium-sized
[...]
newspaper enterprises; (ii) a
[...] workshop on advanced desktop publishingtechniques in [...]
Amman, Jordan (May 2003) for 20 women
[...]
journalists from Egypt, Jordan, Lebanon, Yemen and Syria with the aim of helping them to acquire knowledge and skills in the use of ICTs in newspaper operations; (iii) a workshop for 16 African women journalists from Ethiopia, Kenya, Malawi, Tanzania, Uganda and Zambia held in Kampala, Uganda (April 2003) on how to use ICTs to source and report on scientific developments in HIV/AIDS; and (iv) the training of 25 media professionals in Cambodia on sourcing information from the Internet.
unesdoc.unesco.org
主干道在西面 出的位置因此不能改动。
devb.gov.hk
The location
[...] of thewestern portal oftheTrunk Road, [...]
therefore, cannot be moved.
devb.gov.hk
外部基础设施条件面出人鼓舞的迹象,其中包括 一些有现有C-波段卫星能力的运营者有兴趣与太平洋小岛屿发展中国家合作,以 远低于目前的费率向这些国家出租能力。
daccess-ods.un.org
Encouraging signsin terms of external infrastructure conditions include the fact that some operators with existing C-band satellite capacity are interested in working with Pacific small island developing States, leasing capacity to them at rates much lower than the ones currently in effect
daccess-ods.un.org
鉴于裁军领域各面出 所有这些挑战,以及某 些裁军机制内出现的僵局,阿尔及利亚重申其立场,即 [...]
必须召开大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议。第 65/66 号决议确认了这一点,其中决定在 2011 年和 2012 年设立一个负责研究这届特别会议的目标和议程的不
[...]
限成员名额工作组,并设立一个筹备委员会。
daccess-ods.un.org
Given all of the challenges that arise in the areaof disarmament
[...] in all of its aspects and the stalemate [...]
at the level of certain
[...]
mechanisms, Algeria reiterates its position on the need to organize the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, as set out in resolution 65/66, which decided to establish an open-ended working group in 2011 and 2012 to review the goals and agenda for the session and to set up a preparatory committee.
daccess-ods.un.org
(d) 各国政府应当向其他成员国提供其为管制国际药物管制公约所述物质 而采取的有效应对措施的信息,以确保这些措施更好地应对合成药物滥用面 出新趋势、管制这些物质并防止这些物质的贩运与转移。
daccess-ods.un.org
(d) Governments should provide information to other member States on effective countermeasures taken by them to control substances under the international drug control conventions, in order to ensure that measures better address emerging trends in synthetic drug abuse, control such substances and prevent their trafficking and diversion.
daccess-ods.un.org
不寻常天气或其他自然现象、在保养或 提供有关基建面出坏或其他干预情况可能影响项目的发展、减低产量、增加采掘或 勘探成本或延误原材料运往矿场及延误项目及商品运往最终客户。
glencore.com
Unusual weather or other natural phenomena, sabotage or other interference in the maintenance or provision of such infrastructure could impact the development of a project, reduce production volumes, increase extraction or exploration costs or delay the transportation of raw materials to the mines and projects and commodities to end customers.
glencore.com
在研究生态系统中紫外 线变化影响面出进展将有助于评估太阳紫外线辐射的变化如何影响碳循 环和微量气体(包括对流层臭氧)及影响空气质量的浮质的化学性质。
conf.montreal-protocol.org
This progress in research into the effects of UV changes in ecosystems would contribute to the assessment of how changes in solar UV radiation would affect the carbon cycle and the chemistry of trace gases (including tropospheric ozone) and aerosols that affected air quality.
conf.montreal-protocol.org
2006 年,储存的 CTC 几乎全部用完,但在获得设备面出严重的项目拖 延,其原因可能是朝鲜民主主义人民共和国没有批准《国际化学武器公约》(遵守 该公约的其他国家不得向朝鲜民主主义人民共和国出口能够用于生产化学武器的设 备)。
multilateralfund.org
In 2006, the stocksof CTC had been virtually depleted, but there are serious project delays in obtaining equipment, possibly due to non-ratification of the International Chemical Weapons Convention by the Democratic People’s Republic of Korea (other countries which adhere to this convention are not allowed to export equipment enabling the production of chemical weapons to the Democratic People’s Republic of Korea).
multilateralfund.org
但该措施在与 TRIPS 的兼容性面出 问题,TRIPS 使专利权享受无差别的对待,无论产品是进口的 还是国产的30 。包括英国在内的发达国家已经根据其自身对 TRIPS 协定的解释从它们的法 [...]
令中删除了这条规定。
iprcommission.org
Questions arisehowever about the compatibility of this measure with TRIPS which makespatent [...]
rights enjoyable without discrimination
[...]
as to whether the product is imported or domestically produced.30 Developed countries, including the UK, have generally removed this provision from their statutes on the basis of their own interpretation of the TRIPS Agreement.
iprcommission.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/5 17:52:01