单词 | 出铁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出铁 noun —ladle nSee also:铁 n—iron n • arms n • weapons n 铁 adj—close adj • hard adj 铁—determined • iron (metal) • tight (slang) • surname Tie • unshakeable
|
政府为减少孕妇贫血采取了干预措施,卫生部在2004 年推出铁强化面粉。 daccess-ods.un.org | As part of Government’s intervention to reduce anaemia in pregnant women, the MoH introduced iron fortification of flour in 2004 amongst other measures. daccess-ods.un.org |
铅酸蓄电池在目前的通信行业中得到广泛应用,但是其存在相当多的缺点:受到环境和使用场景影响, VRLA实际使用寿命远低于设计寿命,另外其酸雾,废弃物的环保等问题也比较 突 出 , 铁 锂 电 池以其更多的优势被 应用于蓄电池系统。 zte.com.cn | The lead-acid storage battery is widely used in the communications industry. However, it has many shortcomings: due to the impact by the environment and use scenarios, the actual useful life of VRLA is far shorter than the designed life; acid mist and failure to find environmentally friendly options for disposal of waste are also prominent. wwwen.zte.com.cn |
经社会还指出,统一铁路 立 法对于建立一个更为统一的欧亚法律框架以促进两大区域之间铁路运输 顺利运行的重要作用。 daccess-ods.un.org | It also noted the important role of harmonization of railway legislation in [...] view of the establishment of a more unified [...]Euro-Asian legal framework for smooth railway transport operations between the two regions. daccess-ods.un.org |
他还指出,各国铁路在 泛亚铁路系统内的一体化将可提高运 输量,从而向财务可行性所需的临界量发展。 daccess-ods.un.org | He observed that the integration of national railways in [...] the Trans-Asian Railway would increase [...]traffic volumes, thereby [...]moving towards the critical mass needed for financial viability. daccess-ods.un.org |
瓦克将第一次展出适用于铁路隧 道路面铺设用排水混凝土的新型ETONIS® 260, 耐久又透水。 wacker.com | For the first time, WACKER is showcasing the new ETONIS® 260 for drainage concrete for [...] road surfacing in railway tunnels durable yet [...]water-permeable. wacker.com |
2010 年,他被 Inside Triathlon 杂志评为十大最杰出的男子铁人式 三项全能全职运动员之一以及十五大最 杰 出 的 男 子 铁 人 三 项全职运动员之一。 jabra.cn | In 2010, he was named [...] one of Inside Triathlon Magazine’s 10 Greatest Male Iron-Distance Triathletes of All Time and one of Inside Triathlon Magazine’s 15 [...]Greatest Male Triathletes of All Time. jabra.com |
在ECS展会上, 瓦克将首次推出一种供铺设铁路隧 道车行道的多孔混凝土使用的新产品────ETONIS® 260。 wacker.com | At this year’s ECS, WACKER is showcasing the new ETONIS® 260 for use in open-pored concrete roadways in railway tunnels for the [...] first time. wacker.com |
国际铁路联盟指出了发展国际铁路走廊以及实现集 装箱化的重要性,并表示愿意随时在这一进程中与亚太经社会及其成员国 开展密切协作。 daccess-ods.un.org | He stated the importance of developing international rail corridors [...] and containerization, and the readiness of UIC to collaborate [...]closely with ESCAP and member countries in the process. daccess-ods.un.org |
例如,2002 年,中国的 钢铁进口超过出口,超幅达 450%,而 2007 年,出口 超出进口,超幅 230%,这让中国成为全球最大的钢铁 出口国和生产国。 crisisgroup.org | In 2007 exports exceeded imports by 230 per cent, making China the world’s largest steel exporter as well as producer. crisisgroup.org |
然后先用磁力将铁选出,再 对剩余的混合片加以振 动,使混合的金属片依比重的不同而将铜、铝分离。 switch-china-sme.eu | The remaining mixed pieces are screened, and copper and aluminum are separated from the mixed metal pieces according to their different specific gravity. switch-china-sme.eu |
尤其在当前的金融危机之下,全球经济陷入低迷波及中国,不但 钢 铁出 口 前景不佳,内部需求也形势堪忧。 rolandberger.com.cn | Especially in today’s crisis, the world economic slowdown is also hitting China, the export of steel has slumped and domestic consumption is also not looking strong. rolandberger.com.cn |
2008年底《澳大利亚人报》评论说,“目前澳大利亚 每 出 口 一百 吨 铁 矿 石 ,可买回的外国产计算机或大屏幕电视数量至少是五年前的四倍”(Michael [...] Stutchbury)。 australiachina.com.au | As The Australian newspaper commented in late 2008, “One [...] hundred tonnes of iron ore exported from Australia [...]today can buy at least four times the [...]amount of foreign-made computers or big-screen TVs than it did five years ago” (Michael Stutchbury). australiachina.com.au |
其 他的矿产资源包括金、银、铂、铁、 煤 、镍、大理石和砂岩。 unesdoc.unesco.org | Other substantial and prospective mineral and mining resource deposits include gold, [...] silver, platinum, iron, coal, nickel, marble, [...]and sandstone. unesdoc.unesco.org |
如果联合国通过其秘书长和他的代表 做 出 的提议不能得到适当考虑,本组织及其机构——特别是安 全理事会将在手无寸铁的平 民的眼中丧失所有的公 信力,因为他们呼吁我们承担起责任在武装冲突中保 护他们。 daccess-ods.un.org | If the proposals presented by the United Nations through its Secretary-General and his representatives are not given due consideration, the Organization and its main bodies, the Security Council in particular, will lose all credibility in the eyes of unarmed civilians, who call on us to assume our responsibility for protecting them in armed conflict. daccess-ods.un.org |
公司总裁兼首席执行官Michael Beley说:“三年前,Adriana公司觉察到了动荡的矿物超级周期,通过与Athena公司和WorldLink公司建立战略合作伙伴关系,很快看到了巴西对新的铁矿石港口基础设施的需求,满足这种需求后,将可以提供向终端用户运 输 铁 矿 石 的 出 口 机 会。 tipschina.gov.cn | Michael Beley, President and CEO of the Company stated, "Three years ago, Adriana recognized the surging mineral super cycle and through strategic partnerships with Athena and WorldLink, quickly identified the need for a new iron ore port facility in Brazil that would create an export opportunity to deliver iron ore to the "End User". tipschina.gov.cn |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高 速 铁 路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路, 这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the [...] Indian Ocean near [...] the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand [...]and on to Vietnam, [...]cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
这些举措包括 亚洲公路网和泛亚铁路网 的主要路段的建设,其中包括各国之间的道路 和铁 路联 系、边境口岸的终点站、陆港和海港。 daccess-ods.un.org | Those initiatives included the development of major sections of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, including intercountry road and rail linkages, bordercrossing terminals, dry ports and seaports. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极 贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提 出 ‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理 的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; [...] selecting and applying appropriate accounting [...] policies; and making accounting estimates [...]that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回 授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...]權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or [...] underlying Shares of the Company which would fall [...] to be disclosed to the Company under [...]the provisions of Divisions 2 and 3 of Part [...]XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。