单词 | 出钱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出钱 verb —pay vSee also:钱 n—money n 钱—coin • surname Qian
|
正如他以往会见囚犯时一样,他了解到囚犯得不到足够的医 疗服务,囚犯不得不自己出钱买药。 daccess-ods.un.org | As in his previous meetings with [...] prisoners, he was told of inadequate access to medical care, where prisoners had to pay for [...] medication at their own cost. daccess-ods.un.org |
预期买受人和其他第三方同样需要在 拿出 钱款或 依赖登记处的记录以其他方式行事之前进行后继查询。 daccess-ods.un.org | Prospective buyers and other third parties would similarly need to conduct a subsequent search before parting with value or otherwise acting in reliance on the registry record. daccess-ods.un.org |
如果对那些小公司来说,“窃取”别人的品牌是非法的谋利行为,那么从逻辑上说 , 出钱 购 买 一个业已存在的品牌总该是合法合理的。 labbrand.com | If “stealing” a brand is profitable but illegal for a small firm, then logically speaking, buying an established brand should be profitable but also legal. labbrand.com |
为了实现《伊斯坦布尔行动纲领》的宏伟目标,所有 利益攸关方必须出钱出力, 实施商定的优先行动。 daccess-ods.un.org | In order to achieve the ambitious objectives of [...] the Istanbul Programme of Action, all [...] stakeholders must contribute to implement [...]the agreed priority actions, which should [...]be pursued in a holistic manner, as they are interlinked. daccess-ods.un.org |
报销交通费用,让他们来参加活动不需要自 己 出钱。 asiacatalyst.org | Reimburse people for transportation, so that coming to an activity [...] does not cost them money. asiacatalyst.org |
该中心说 , 必须提 醒 以 色列, 它 在 加沙和巴勒斯坦其他地 方所 犯 的 罪 行,并将 其 绳 之 以 法 ,并让 其 知 道 以 [...] 色列摧毁设 施 并 让欧洲国 家 和其他捐 助国出钱重建这些设施是不公平的。 daccess-ods.un.org | The Centre stated that Israel must be reminded and made accountable for what it has committed in Gaza and other parts of Palestine [...] and that it is unfair for Israel to destroy facilities and have European Nations and [...] other donors pay for rebuilding them. daccess-ods.un.org |
他们说,他们被迫参加某些活动, 如跳舞或竞赛,为此他们必须出钱, 他 们没有拒绝的可能。 daccess-ods.un.org | They reported that they were compelled to participate in certain activities, such as dances or contests, for which they had to pay, and they did not have the option of refusing. daccess-ods.un.org |
在这 方面,出生于利比里亚边境地区的科特迪瓦商务部部 长达戈贝尔·班齐奥曾自己出钱,组织 5 000 名难民 遣返。 daccess-ods.un.org | In that connection, Côte d’Ivoire’s Minister of [...] Commerce, Mr. Dagobert Banzio, who is a native of the Liberian border region, organized the repatriation of 5,000 refugees at his own expense. daccess-ods.un.org |
新闻部预计 可安排一种模式,在联合国无需出钱 的 前 提下,容许一个机构有权翻译、出版和 发行此种语文的《联合国事务》。 daccess-ods.un.org | The Department envisages a model arrangement where it would grant an institution the right to translate, publish and distribute the language edition of “UN Affairs” at no expense to the United Nations. daccess-ods.un.org |
以色列是在要巴勒斯坦人为子弹 出钱,而 它要用这些子弹杀死巴勒斯坦人。 daccess-ods.un.org | Israel is thus asking the Palestinians to pay the price of the bullets it will use to shoot them. daccess-ods.un.org |
然而,只有各国政府都能明智 地为开发适当的网络、发展基础设施和培养创业精 神出钱出力,鸿沟才能得以缩小。 daccess-ods.un.org | Yet the divide could be smaller if all Governments devoted resources wisely to developing proper networks, infrastructure and entrepreneurship. daccess-ods.un.org |
1977 年关于家庭照料的第82 号法令,这类家庭有权获得额外财 [...] 政补助,以便能够满足所照料儿童的需求,并每月为这些儿童 拨 出钱 款, 使其在独立后能够更容易地承受生活负担。 daccess-ods.un.org | In this regard, under Decree Law No. 82 of 1977, concerning family care, such families are entitled to additional financial assistance to enable them to [...] meet the needs of children in their [...] care and to set aside money each month for these [...]children so as to allow them to shoulder [...]the burdens of life more easily once they become independent. daccess-ods.un.org |
那种认为创新是靠政府推动并依赖政 府 出钱 包办的观点是不正确的。一般来说,政府的作用是政策导向、制定创新战略计划、提供基础研 究和关键技术攻关的启动资金;大学是一个国家的智力库和思想库,是主要的知识创新源, 还肩负培养创新人才的重任(当然如前所述,这一任务也不是大学单独可以完成的),因此 大学是创新活动的上游,也是基础。 unesdoc.unesco.org | The viewpoint that innovation activities should be pushed and financed by government is incorrect; Generally speaking, government’s role in innovation is policy maker, strategy planner , activity coordinator, social service provider and initial fund provider for basic research and key technology startup ; universities and colleges should act as main resources for knowledge innovation , fundamental research, talents provider (as mentioned above, this mission can not be accomplished by colleges and universities alone),. unesdoc.unesco.org |
建议部队派遣国在案件 涉及其部队时,作为调查机构的成员参加调查。参加形式是派一名军法专家,最 好是谅解备忘录中指定的军事检察官,由联合 国 出钱 乘 飞 机前往调查地点,以便 确保收集证据的方式使证据今后能在军法审判或在本国司法程序中得到使用。 pseataskforce.org | It is recommended that the troop-contributing country participate as a member in any case that concerns its troops and that it participate through an expert in military law, preferably a military prosecutor, designated in the memorandum of understanding, who would be flown to the investigation site by the United Nations to ensure that evidence was gathered in such a manner that it could be used in a subsequent court martial or in national judicial proceedings. pseataskforce.org |
包括韩国、中国和巴基斯坦在内的很多国 家 出钱 鼓 励 自己的 研究人员在著名国际期刊上发表论文 [51,52] [...] 。您千万不能为了挣 那笔奖金,而选择在某个期刊上发表自己的论文。 biggerbrains.com | Although a number of countries including [...] South Korea, China and Pakistan pay their researchers to publish in high profile [...]international journals[51,52] , the receipt of funding should never be a reason for choosing a journal in which to publish. biggerbrains.com |
原因可能是围绕氢氟碳化物销毁存在的争议、缺乏例如可持续发展等额外惠益以及许多人回 避那种给工业出钱用以 破坏原本即不应制造的东西的想法。 multilateralfund.org | The reasons may be the controversies surrounding HFC destruction, the lack of additional benefits such as sustainable development, and the fact that many balk at the idea of paying industry for destroying something they should never have produced in the first place. multilateralfund.org |
住宿要钱、食物要钱、出去玩 也需要钱。 4tern.com | Accommodation needs money, food needs money, travel needs money. 4tern.com |
有的专家指出,金融市场的交易员赚 钱 很 多, 而作出牺牲的是那些贫苦的种植者。 daccess-ods.un.org | It was observed that [...] traders in financial markets are making more money at the expense of poor farmers. daccess-ods.un.org |
他们还确认了毒品和 犯罪问题办公室在提供技术援助打击 洗 钱 方 面 作 出 的 努 力,并强调特别是需要 为执法机构进一步加强能力建设。 daccess-ods.un.org | They also [...] recognized the efforts of UNODC in providing technical assistance to counter money-laundering and [...]underlined the need for [...]further capacity-building, in particular for law enforcement agencies. daccess-ods.un.org |
教育市场对入境游的未来意义重大,决策者应当重视这两个出口赢利点的相互依赖关系,每10 块钱出口收 入中,就有1 块钱来自入境游客,而留学教育产业则是澳大利亚仅次于铁矿石和煤的第三大出口产业。 australiachina.com.au | The education market is critical to the future of inbound tourism and policy makers need to appreciate the interdependence of these two export earners – one in ten export dollars stems from inbound tourists and international students are Australia’s third-largest export after iron ore and coal. australiachina.com.au |
其他杂项收入净额系指纪念币和纪念章计 划 出 售 产 品,包 括 钱 币 、 纪念章和礼 品所获得的收入,偿还本组织代表第三方所承担的支出的款额以及为直接支持或偿 [...] 还正常计划供资的规范活动而提供的预算外捐款。 fao.org | Net Other Sundry Income represents income [...] from the sale of products for the Money and Medals Programme, [...]including coins, medals and [...]gift items, reimbursements to the Organization of expenditure incurred on behalf of third parties, and ad-hoc extra budgetary contributions in direct support or reimbursement of Regular Programme funded normative activities. fao.org |
在这种情况下,加之于出版办公室又没 有能力用自己的资金来支付出版费用,结果是各部门被迫承担了费用,就象它们是作者 在自己花钱出版, 从而使“出版社”的作用变成了印刷厂的作用。 unesdoc.unesco.org | That being so, as the Office is unable to finance production costs from its own funds, the sectors find themselves obliged to bear the costs as if they were publishing at their own expense, thus reducing the role of “publishing house” to that of printer. unesdoc.unesco.org |
西非政府间反洗钱行动小组(反洗钱小 组) 指 出 , “ 博科哈拉姆”组织从萨赫 勒区域和中非国家那里获得了武器,并通过不法火器贸易和走私收入及成员每日 交费,以及尼日利亚国内外的个人和组织的捐款,来资助其行动。 daccess-ods.un.org | According to the Inter-Governmental Action Group against Money-Laundering in [...] West Africa (GIABA), Boko Haram has acquired [...]weapons from States of the Sahel region and Central Africa and finances its operations through the proceeds of illicit firearms trading and smuggling and daily levies paid by members, as well as donations by individuals and organizations within and outside Nigeria. daccess-ods.un.org |
此外,为了确保电 [...] 子计算中心提供的服务具有成本效益,使花在该中心 的 钱 带 来 最有价值 的成果,决定由采购司管理服务协议的签订和实施进程,并由信息和通 [...]信技术厅编制一份健全的工作说明,列明须提供的服务,供采购司作为 基准来评估该中心提供的估计数。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in order to ensure the cost-effectiveness of the services [...] provided by the Computing Centre and [...] achieve a best-value-for-money outcome from the Centre, [...]it was decided that the service [...]delivery agreement process would be managed by the Procurement Division and that the Office of Information and Communications Technology would develop a robust statement of work, with clear deliverables, to be used by the Procurement Division to benchmark estimates provided by the Centre. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非 法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 [...] 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international [...] terrorism and transnational organized [...] crime, illicit drugs, money-laundering, illegal [...]arms-trafficking, and illegal movement [...]of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
目前已起草关于改善俄罗斯打击洗钱 和 资助恐怖主义系统的措施计划,并正 按照 2008 年 11 月 10 日政府 VP-P13-6722 号指令和反洗钱金融行动任务组关于 俄罗斯联邦的报告中的建议予以实施。 daccess-ods.un.org | A plan setting out measures to improve the Russian system to combat moneylaundering and the financing of terrorism has been drawn up and is being implemented in line with Government Instruction No. VP-P13-6722 of 10 November 2008 and in the light of the recommendations contained in the report of the Financial Action Task Force (FATF) on the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回 授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...]權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or [...] underlying Shares of the Company which would fall [...] to be disclosed to the Company under [...]the provisions of Divisions 2 and 3 of Part [...]XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极 贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。