请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出纳员
释义

See also:

出纳

lend and borrow books
receive and hand over payment

bring into
pay (tax etc)
nano- (one billionth)
reinforce sole of shoes or stockings by close sewing
surname Na

External sources (not reviewed)

如其他官员收 到交送儿基会的资金,则应立即将资金全数转交 出纳员 或 其 他有权开具正 式收据的官员。
daccess-ods.un.org
In cases where other Officials receive funds intended for UNICEF, they shall immediately transmit such funds in full to the cashier or other Official authorized to issue an official receipt.
daccess-ods.un.org
主要出纳员也刚刚辞职了。
unesdoc.unesco.org
The head cashier had just resigned.
unesdoc.unesco.org
拟设立 1 个 P-4 职等出纳员员额。
daccess-ods.un.org
It is proposed that a post of Cashier be established at the P-4 level.
daccess-ods.un.org
该武装恐怖团 体冲进办事处,威出纳员,从 办事处保险柜偷取了钱款和印章。
daccess-ods.un.org
The armed terrorist group stormed the office, threatened the treasurer and stole the money and seals from the office safe.
daccess-ods.un.org
改叙 1 个员额(P-3 出纳员改为 P-4 出纳员)
daccess-ods.un.org
Reclassification of 1 post (P-3 Cashier to P-4 Cashier)
daccess-ods.un.org
建议在 2012/13 年期间 调动的 83 个员额和职位包括:从财务科调出的 38 个员额,即 4
[...]
个财务干事(P-4)、 2 个协理财务干事(本国专业干事)、28
[...] 个财务助理(10 个外勤事务和 18 个本国一 般事务员)、1 个出纳员(外勤事务)、1 个数据库管理员(外勤事务)和 2 个办公 [...]
室助理(本国一般事务人员);从人力资源科调出的
[...]
45 个员额和职位,即 9 个人 力资源干事(3 个 P-4、1 个 P-3、3 个外勤事务和 2 个本国专业干事)、1 个协理 人力资源干事(P-2)、31 个人力资源助理(14 个外勤事务、3 个联合国志愿人员和 14 个本国一般事务人员)、1 个差旅事务干事(本国专业干事)、2 个差旅事务助理 (本国一般事务)和 1 个办公室助理(本国一般事务)(同上,第 48 和 49 段)。
daccess-ods.un.org
The 83 posts and positions proposed to be redeployed for the 2012/13 period include 38 posts from the Finance Section, comprising 4 Finance Officers (P-4), 2 Associate Finance Officers (National Professional Officers), 28 Finance Assistants (10 Field
[...]
Service and 18 national
[...] General Service), 1 Cashier (Field Service), 1 Database Administrator (Field [...]
Service) and 2 Office
[...]
Assistants (national General Service) posts, and 45 posts and positions from the Human Resources Section, comprising 9 Human Resources Officers (3 P-4, 1 P-3, 3 Field Service and 2 National Professional Officers), 1 Associate Human Resources Officer (P-2), 31 Human Resources Assistants (14 Field Service, 3 United Nations Volunteers and 14 national General Service), 1 Travel Officer (National Professional Officer), 2 Travel Assistants (national General Service) and 1 Office Assistant (national General Service staff) posts (ibid., paras. 48 and 49).
daccess-ods.un.org
大会核准 2010/11 年度以下 4 个员额的改叙:主管维持和平行动副秘书长办 公室公共事务科 1 个员额(公共事务干事,P-2 改叙为 P-3);维持和平经费筹措 司 2 个员额,方案规划、预算和账户厅 1 个员额(预算和财务干事,P-3 改叙为 P-4,财务和预算干事,P-4 改叙为 P-5 科长出纳员,P-3 改叙为 P-4 职等)。
daccess-ods.un.org
For 2010/11, the General Assembly approved four reclassifications, as follows: 1 reclassification in the Public Affairs Section of the Office of the Under-SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations (Public Affairs Officer, from the P-2 to the P-3 level) and 2 reclassifications in the Peacekeeping Financing Division and 1 reclassification in the Treasury of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the Department of Management (Budget and Finance Officer, from the P-3 to the P-4 level; Finance and Budget Officer, from the P-4 level to Chief of Section, P-5 level; and Cashier, from the P-3 to the P-4 level).
daccess-ods.un.org
为财务处请增设 1 个出纳员员额(P -4),处理下列情况:维和业务往来更 多、更复杂;综合管理信息系统薪资支付指令记录的数目增加,因为维和人员人 数和更换率增加(见 A/64/697,第 370 段)。
daccess-ods.un.org
One additional post is requested for a Cashier (P-4) in the Treasury, to address the increase in the volume and complexity of peacekeeping transactions, as well as the increase in the number of Integrated Information Management System payroll payment instructions records resulting from the increase in the number and turnover rate of peacekeeping staff (see A/64/697, para. 370).
daccess-ods.un.org
此外,由于震后增援活动有所减少,拟议裁撤财务科 6 个临时职位,包括
[...] 1 个财务主任(P-5)、1 个出纳员(P-4)、2 个财务干事(P-4)和 [...]
2 个财务助理(本国 一般事务人员)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, in line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that six temporary positions in the Finance Section be
[...]
abolished, comprising the Chief Finance
[...] Officer (P-5), one Cashier (P-4), two Finance [...]
Officers (P-4) and two Finance Assistants (national General Service).
daccess-ods.un.org
向 192 名公共会计师出纳员(特别 是女性公务员)提供技术协助,以建设 140 个市政府在规划 和执行预算、收税、管理项目和人力资源及交付基本服务方面的能力
daccess-ods.un.org
Provision of technical assistance to 192 public
[...] accountants and cashiers, with special regard to women public servants, and building [...]
the capacity of 140
[...]
municipal administrations to plan for and implement budgets, collect public revenue, manage projects and human resources, and deliver basic services
daccess-ods.un.org
在 2004 年 7 月举行的国际公务员制度委员会会议上,联合国教科文组织 出 建 议 将里 雅斯特的国际理论物理中心(ICTP)的专业 员纳 入 试 点研究。
unesdoc.unesco.org
At the ICSC meeting in
[...] July 2004, UNESCO proposed to include the Professional staff of the International Centre for Theoretical Physics [...]
(ICTP), in Trieste, in the pilot study.
unesdoc.unesco.org
图书管员路易吉·德·安吉利斯 (Luigi De Angelis) 负责于 1823 年在锡纳出版此手稿的文本。
wdl.org
The same emblems are found in a group of codices in the Medicea Laurenziana Library in Florence
[...]
that probably were
[...] commissioned by Leo X. The librarian Luigi De Angelis was responsible for publishing the text of the manuscript in Siena in 1823.
wdl.org
出纳科现有工作员编制是 3 个续设员额(1 个 P-4、1 个一般事务(特等) 和 1 个一般事务(其他职等))和 1 [...]
个一般临时人员职位(P-2),其经费来自支助账 户。
daccess-ods.un.org
The current staffing establishment of the Cashier’s Section comprises [...]
3 continuing posts (1 P-4, 1 GS (PL), 1 GS (OL)) and
[...]
1 general temporary assistance position (P-2), funded by the support account.
daccess-ods.un.org
员会商 定删除该条评注提议的关于该问题的第 8 段,该段出纳入公海捕 鱼、疏浚或拖曳活动。
daccess-ods.un.org
It was agreed to delete the proposed paragraph 8
[...]
on the issue of
[...] including fishing, dredging or hauling activities on the high seas under the commentary on this article.
daccess-ods.un.org
从新加坡任人唯贤的公共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 的实例,以及开发署在帮助公员适 应 地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、 卢旺达、索马里、纳和南非)中, 出 以 下 两个结论:首先,地方治理在帮助 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 2015 年后发 [...]
展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。
daccess-ods.un.org
On the basis of the Singaporean experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity of human capital development for local governance, and the many
[...]
experiences of UNDP
[...] in facilitating public-service adaptation for local-level development (for example in Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions [...]
were drawn: first,
[...]
that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership.
daccess-ods.un.org
在这方面,报告探讨了如下问题:工作人员的配偶及子女、家庭佣 工、非受扶养家庭成员的工作许可问题;工作人员房地产的购置、租用 出 售 ; 工作 员纳 入东道国的社会保障系统;退休以后工作人员及其家庭成员留在东道国的可能性;增值税和 其他税收的缴纳,以及与征收所得税有关的问题。
unesdoc.unesco.org
In this context, the report addresses issues concerning work permits for spouses and children, domestic helpers and non-dependent family members of staff; the acquisition, rental and sale of real estate by staff; the integration of staff into the social security system of host countries; the possibility for staff members and their families to retire in the host countries; and the payment of value added tax (VAT) and other taxes, as well as income taxation issues.
unesdoc.unesco.org
经此评价,使员会得 以就此机制向大会提出若干修改调整建议,同时亦为今后继续开展这项合作总结纳出若干大的指导性原则。
unesdoc.unesco.org
On the basis of this assessment, the Committee proposed to the General Conference several necessary adjustments to the current arrangements and identify [...]
some general lines of approach for future cooperation.
unesdoc.unesco.org
根据安理会先前磋商中达成的谅解,我认为安全 理事会同意根据其暂行议事规则第 39 条,向联合国 人权事务高级员纳瓦尼 特姆·皮莱女士 出 邀 请
daccess-ods.un.org
the Council’s prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights.
daccess-ods.un.org
其他专业员出席了南亚、英语 和法语非洲和拉丁美洲及讲英语加勒国家的网络会议。
multilateralfund.org
Other professional staff had attended network meetings [...]
of South Asia, joint English and French-speaking Africa, and Latin
[...]
America and the English-speaking Caribbean.
multilateralfund.org
在本届会议上,社会科学及人文科学 员 会 和 自然科学 员 会 审 议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布 纳法 索 、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
教会应该从教会员中选一个出纳来 认 真地保管教会的所有金钱。
sallee.info
A treasurer should be
[...] appointed from the membership to keep a careful record [...]
of all church funds.
sallee.info
根据安理会暂行议事规则第 39 条的规定,我邀 请联合国人权事务高级员纳瓦尼特姆·皮莱女士参 加本次会议。
daccess-ods.un.org
In accordance with rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure, I invite Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights, to participate in this meeting.
daccess-ods.un.org
司法机构在机构间刑事司法委员会内部采取措施,将刑事法官、检察官、公 设辩护律师、法医、精神保健人员、警察、监狱工作人员以及其他相关 员纳入 到 司法从业人员职业技能培训计划当中,向他们讲解涉及禁止酷刑和其他残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚的国际条约和任择议定书,特别是《伊斯坦布尔 议定书》。
daccess-ods.un.org
Through the Inter-Agency Criminal Justice Commission, the judiciary is taking steps to include criminal judges, prosecutors, public defenders, forensic physicians, mental health workers, police, prison officials and others in the training programmes for justice officials on international treaties and optional protocols on torture and cruel, inhuman and degrading treatment, and notably the application of the Istanbul Protocol.
daccess-ods.un.org
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其 中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确 承诺(最初是 20 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); 分别在马德里、奥斯陆、塔巴、沙姆沙伊赫和 纳波 利出的承 诺;八年多前的《阿拉伯和平倡议》、 中东和平路线图和《四方声明》;美利坚合众国和所 有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 上是在破坏任何实现和平的机会。
daccess-ods.un.org
Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the Palestinian Declaration of Independence over 20 years ago; to the Madrid, Oslo, Taba, Sharm el-Sheikh and Annapolis commitments; the Arab Peace Initiative over eight years ago; the road map to Mideast peace and the Quartet Statement; the diplomatic efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace.
daccess-ods.un.org
秘书长在其 2011 年 2 月 17 日的信(S/2011/77)中告知安全理事会任命以下 人员为专家组员:纳尔逊 ·阿卢萨拉先生,肯尼亚(武器);鲁本·德·科宁先 生,荷兰(自然资源);史蒂文·黑格先生,美利坚合众国(武装团体);玛丽·普 拉马代勒女士,摩尔多瓦共和国(海关与物流);弗雷德·罗巴茨先生,大不列颠 及北爱尔兰联合王国(区域问题兼协调员)。
daccess-ods.un.org
By a letter dated 17 February 2011 (S/2011/77), the Secretary-General informed the Security Council that he had appointed to the Group of Experts, Mr. Nelson Alusala of Kenya (arms), Mr. Ruben de Koning of the Netherlands (natural resources), Mr. Steven Hege of the United States of America (armed groups), Ms. Marie Plamadiala of the Republic of Moldova (Customs and logistics) and Mr. Fred Robarts of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (regional issues and Coordinator).
daccess-ods.un.org
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观员出席并 全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观 员出 席 咨询委员会的会议。
daccess-ods.un.org
The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to
[...]
invite Palestine to attend and fully
[...] participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer.
daccess-ods.un.org
采用了以下数据采集方法:A) 作为观员出席 2 001 年在温得和克召开的地区研讨会(下文简称为“温得和克+10 会议”);B) 在教科文组织总 部采访一些主要的信息提供人;C) 访问 3 个国家的总部外办事处(莫桑比克、印度尼西 亚、南斯拉夫联邦共和国),评估员采访了教科文组织的地区与总部外办事处工作人员,以 及作为教科文组织所提供援助的受益者的非政府组织;D) 进行了文件分析;E) 向国际、地 区和国家的媒体非政府组织,包括“温得和克+10 会议”的与会者发放两份调查问卷,以便 了解他们对教科文组织战略的看法。
unesdoc.unesco.org
The following data collection approaches were employed: (a) Observation of a regional seminar held in Windhoek in 2001 (hereafter referred to as Windhoek +10 Conference); (b) Interviews of key informants at UNESCO Headquarters; (c) Field visits to three countries (Mozambique, Indonesia, Federal Republic of Yugoslavia) where the evaluators interviewed UNESCO regional and field office staff, as well as NGOs who were beneficiaries of UNESCO’s assistance; (d) Document analysis; (e) Two questionnaires were distributed to international, regional, and national media NGOs, including participants of the Windhoek +10 Conference, in order to receive their perspectives on UNESCO’s strategies.
unesdoc.unesco.org
为了加强对麻醉物品的管理,相关责任部门已采取具体措施,落实有关医 用麻醉物品合法流通的法规和标准要求,严禁药品走私,将所有吸毒 员纳 入预 防与治疗计划,同时全面落实《联合国人权公约》的各项规定,防止吸毒人员实 施犯罪和其他违法行为、帮助他们实现社会医学康复。
daccess-ods.un.org
In order to improve the situation in the field of control of narcotic substances, the responsible Ministries have taken specific actions to correspond to the legislative and normative requirements on the legal circulation of narcotic substances for medical purposes, stopping illegal traffic of drugs, implication in prophylaxis and treatment programmes of all the persons affected by drug addiction, with a strict application of the requirements set in the UN Human Rights Conventions, with the purpose to avoid crimes and delinquent behaviour from drug users, socio-medical rehabilitation of this group of people.
daccess-ods.un.org
谨随信转递耶路撒冷和以色列 45 位知名巴勒斯坦人士(包括基督教和伊斯兰 教人士、政界人士、工商界人士和民间社会活动家)写给联合国人权事务高级员纳瓦尼 特姆·皮莱和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事伊琳 娜·博科娃的信和相关文件,其中促请她们采取行动,阻止以色列政府继续摧毁 位于耶路撒冷的马曼·阿拉公墓(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith relevant documents along with letters written by 45 prominent Palestinians from Jerusalem and Israel, including Christian and Muslim figures, politicians, businesspeople and civil society activists, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Irina Bokova, urging that they take action to stop the continued destruction of Ma’man Allah Cemetery in Jerusalem by the Israeli Government (see annex).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 20:23:16