请输入您要查询的英文单词:

 

单词 出票人
释义

See also:

bank note
amateur performance of Chinese opera
person held for ransom

External sources (not reviewed)

首 先 是 在 地 方 法 院 作 出 了 一 些 互 相 矛 盾 的 裁 決
[...]
後 , 香 港 的 合 議 庭 於 1 9 7 5 年 在 一 宗 上 訴 案 件 裏
[...] 裁 定 , 若 一 名 公出 票 人 沒 有 在 一 張 ‚ 公 司 [...]
支 票 ‛ 上 加 上 字 句 明 確 表 示 他 是 以 代 表 身 分 簽
[...]
署 該 支 票 , 該 簽 署 人 便 不 能 引 用 《 匯 票 條 例 》 第 2 6 ( 1 ) 條 的 規 定 保 障 自 己 , 並 要 為 支 票 負 上 個 人 法 律 責 任 ( Cheung Yiu-wing v Blooming Textile Limited (1975) HKLR 388) 。
hkreform.gov.hk
First, following conflicting decisions in the District Court, the Full Court of Hong Kong in 1975 held on appeal that where the
[...]
authorised signatory of a corporate drawer
[...] failed on a "company cheque" to add words clearly [...]
indicating that he had signed in a
[...]
representative capacity, then the signatory could not avail himself of the provisions of Section 26(1) of the Bills of Exchange Ordinance and was personally liable on the cheque (Cheung Yiu-wing v. Blooming Textile Limited (1975) HKLR 388).
hkreform.gov.hk
2 1 他 指 出 此 案 與 艾 倫 堡 勳 爵 在 Leadbitter v Farrow 一 案 的 著 名 論 說 有 所 不 同 , 因 為 其 論 說 不 適 用 於 只 是 作 為 認 證 人 的 簽 署 , 這 是 有 別 於 作出 票 人 的 簽 署 。
hkreform.gov.hk
He distinguished the famous dictum of Lord Ellenborough in Leadbitter v. Farrow on the ground that it did not apply to a signature applied as a mere authenticator as distinct from a signature as drawer.
hkreform.gov.hk
( 1 ) 凡 任人 以 出 票 人 、 背 書 人 或 承 兌 人 身 分 在 匯 票 上 簽 名 , 並 在 其 簽 名 處 加 上 文 字 , 表 示 他 是 為 了 委 託 人 或 代 表 委 託 人 簽 名 或 是 以 代 表 身 分 簽 名 , 則 無 須 對 該 匯 票 承 擔 個 人 的 法 律 責 任 ; 但 如 只 是 在 其 簽 名 處 加 上 文 字 形 容 他 是 代 理 人 或 形 容 其 身 分 是 代 表 , 則 並 不 豁 免 其 個 人 的 法 律 責 任 。
hkreform.gov.hk
(1) Where a person signs a bill as drawer, indorser, or acceptor, and adds words to his signature, indicating that he signs for or on behalf of a principal or in a representative character, he is not personally liable thereon; but the mere addition to his signature of words describing him as an agent, or as filling a representative character, does not exempt him from personal liability.
hkreform.gov.hk
2 2 上 訴 庭 按 察 司 碧 克 寧 接 納 以 下 論 點 ﹕ 該 董 事 的 簽 署 ‚ 不 是 作 為 這 張 支 票出 票 人 而 加 上 的 , 而 是 為 了 給 支 票 上 的 橡 皮 圖 章 印 鑑 賦 予 效 力 而 加 上 的 , 所 以 《 匯 票 條 例 》 第 2 6 條 對 此 並 不 適 用 ‛ ( 判 詞 第 1 5 6 頁 ) 。
hkreform.gov.hk
Pickering J.A. accepted the argument that the director's signature "was subscribed not as a drawer of the cheque but for the purpose of breathing life into the rubber stamp impression and that therefore section 26 of the Bills of Exchange Ordinance had no application".
hkreform.gov.hk
當 匯 票 因 不 承 兌 或 不 付 款 而 不 兌 現
[...] 時 , 持 有 人 即 有出 票 人 及 背 書 人 追 索 的 權 [...]
利 ( 第 4 8 ( 2 ) 及 4 7 ( 2 ) 條 ) , 並 可 以 本 身 的 名 義 尌
[...]
該 匯 票 提 出 起 訴 ( 第 3 8 條 ) , 要 求 須 對 該 匯 票 承 擔 法 律 責 任 的 各 方 強 制 執 行 該 匯 票 的 付 款 責 任 。
hkreform.gov.hk
When a bill is dishonoured by non-acceptance [...]
or non-payment, an immediate right of recourse against the drawer and indorsers
[...]
accrues to the holder (sections 43(2) and 47(2)), who may sue in his own name (section 38) on the bill to enforce payment against all parties liable on the bill.
hkreform.gov.hk
收 票 銀 行
[...] 必 須 尌 不 兌 現 該 人 所 出 示 的 任 何 匯 票 或 支 票 作 出 不 兌 現 通 知 。 目 前 尌 支 票 而 言 ,出 票 人 是 支 票 的 主 要 債 務 人 而 且 無 權 追 索 任 何 一 方 的 情 況 下 , 需 要出 票 人 發 出 不 兌 現 通 知 的 做 法 有 點 異 常 。
hkreform.gov.hk
So far as cheques are concerned,
[...] the need for notice to the drawer is somewhat of an anomaly, the drawer being the principal debtor on the cheque and having no right of recourse against any other party.
hkreform.gov.hk
匯 票出 票 人 一 旦 出 票 , 即 允 諾 匯 票 在 妥 為 出 示 時 會 按 照 其 所 示 條 款 獲 得 承 兌 及 付 款 , 並 允 諾 在 匯 票 不 兌 現 時 會 對 持 有 人 作 出 補 償 ( 第 5 5 ( 1 ) ( a ) 條 ) 。
hkreform.gov.hk
By drawing a bill, the drawer engages that on due presentment it will be accepted and paid according to its tenor, and that if it is dishonoured he will compensate the holder (section 55(1)(a)).
hkreform.gov.hk
從 我 們 的 研 究 所 得 , 以 個 人 、 合 夥 及 使 用 營 業 名 稱
[...]
營 商 的 人 來 說 , 《 匯 票 條 例 》 同 時 為 支 票 ( 指 ‚ 非
[...] 公 司 ‛ 支 票 ) 的 持人 及 出 票 人 提 供 了 足 夠 的 確 定 性 [...]
和 保 障 ; 我 們 對 這 情 況 感 到 滿 意 。
hkreform.gov.hk
We are satisfied from our research that, in the case of individuals, partnerships, and those who use trading names, the Bills of Exchange Ordinance
[...]
provides sufficient certainty and protection, both for holders and
[...] for those who draw cheques, (i.e. "non-company" [...]
cheques).
hkreform.gov.hk
若 收 票 銀 行 是 在 第 5 0 ( 2 ) ( c ) ( i i i ) 、 ( i v ) 及 ( v ) 條 所 述 的 情 況 下 沒 有 作 出 不 兌 現 通 知 , 而 支 票 不 兌 現 是 由 於 存 款 不 足出 票 人 取 消 付 款 , 則 該 銀 行 通 常 會 獲 得 寬 宥 。
hkreform.gov.hk
Omission to give it would usually be excused under section 50(2)(c)(iii), (iv) and (v), the dishonour having arisen either from insufficient funds or from countermand of payment by the drawer.
hkreform.gov.hk
可以想像,如果所有選民出票站時 有十多名訪員「攔途截劫」,而且 人 都 是 想你再投票一次,這樣不是十分擾民和沒有意義嗎?
hkupop.hku.hk
If every
[...] single voter, soon after stepping out of the polling station, is "taken hostage" by a dozen interviewers, [...]
all of whom simply
[...]
want the voter to vote again, wouldn't it be too disturbing and meaningless?
hkupop.hku.hk
(b) 規定在獲送達根據該條例出的傳 票的人沒有應該票出庭應訊的情 況下,運輸署署長不得向該人發出 或重新發出駕駛執照,或將該人的 駕駛執照續期。
legco.gov.hk
(b) require the Commissioner of Transport not to issue, reissue or renew a driving licence to a person if a summons issued under the Ordinance had been served on that person and that person had failed to appear in court in answer to the summons.
legco.gov.hk
鉴于宪法法院支持采用鼓掌表示通过的方式(使用“noken”系统),KPU应与省级选举委员会(巴布亚地方选举委员会)一道,制定清晰的指导方针,保证至少以最小化的标准把这些选票列成表格,以避免选举中的舞弊行为,并 出 相 应的努力,提高对 票人 的 教 育。
crisisgroup.org
In light of the Constitutional Court’s upholding of the practice of voting by acclamation (using the noken system), work with the provincial-level elections commission (KPUD Papua) to develop clear guidelines that will
[...]
ensure tabulating these
[...] votes includes at least minimum standards against electoral fraud and conduct increased voter education efforts [...]
accordingly.
crisisgroup.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其 人 士 於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司出披露 ,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed
[...] above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances [...]
at general meetings
[...]
of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
近年來,一些候人更會 在下午時段開始, 出 「 票 站 調 查顯示我方緊緊落後,請你出來投票」等類似口號。
hkupop.hku.hk
In recent years, beginning in the afternoon, some candidates would chant slogans like "Exit poll shows that we are losing by a small margin, come out and vote for us!
hkupop.hku.hk
被调查的一些组织在没有通过安全检查时则不会出票,其他一些组织则在通过 安全检查后才向工人员出票,一 些组织在目的地容易实施突发安全等级的情况下 [...]
则购买很少收取或不收取取消订票费的灵活票。
daccess-ods.un.org
Some organizations surveyed do not issue tickets without
[...]
security clearance, while others
[...] purchase but do not issue tickets to staff members until [...]
clearance has been given and some,
[...]
in cases where the destination is prone to imposition of sudden security phases, purchase flexible tickets with few or no booking cancellation charges.
daccess-ods.un.org
(3) 倘屬任何股份之聯名登記持有人,其中任何一名持有人均可親自或委派代表於任何股東大 會上就所持股份票,猶如彼為單獨持有股份,惟倘超過一名聯名持 人 親 自 或委派代出席任 何會議,則只有在股東名冊上就有關股份排名首位之與 人 士 方有權就所持股份票。
equitynet.com.hk
(3) Where there are joint registered holders of any Share, any one of such persons may vote at any meting, either personally or by proxy, in respect of such Shares as if he is solely entitled thereto, but
[...]
if more than one of
[...] such joint holders be present at any meeting personally or by proxy, that one the said persons so present whose name stands first in the register of members in respect of such Share shall alone be entitled to vote in respect thereof.
equitynet.com.hk
(e) 本公司可任意將股東名冊中名列首位之人士視為任何股份之聯名持有人之 一,彼可單獨享有就該等股份寄發股票,或從本公司接收通知,或出席本公 司股東大會或在會上票,向該人士 發 出 之 任何通知應被視為向所有聯名持 有人發出之通知;但任何一名聯名持有人均可委任有權代表該等聯名持有人票之人士作為代理,代表出席本公司股東大會並在會上投票,但倘超過一 名該等聯名持有人親自或通過代理出席任何大會,則就該等股份在股東名冊 中名列首位之如此出席大會之該名人士將單獨有權就此投票。
chinaagri.com
(e) the Company shall be at liberty to treat the person whose name stands first in the register as one of the joint holders of any shares as solely entitled to delivery of the certificate relating to
[...]
such share, or to
[...] receive notices from the Company, or to attend or vote at general meeting of the Company, and any notice given to such person shall be deemed notice to all the joint holders; but any one of such joint holders may be appointed the proxy of the persons entitled to vote on behalf of such [...]
joint holders, and as
[...]
such proxy to attend and vote at general meetings of the Company, but if more than one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy that one so present whose name stands first in the register in respect of such shares shall alone be entitled to vote in respect thereof.
chinaagri.com
(D) 董事不得就其或其任何聯人出任本 公司或本公司擁有權益的任何其 他公司的任何有酬金的職位或職務所涉及的任何決議案(包括所訂立 的安排或修訂其中條款或終止)票 或 計 入會議的法定人數。
embrygroup.com
(D) A Director shall not vote or be counted in the quorum on any resolution of the Directors concerning his own appointment or the appointment of any of his associates as the holder of any office or place of profit with the Company or any other company in which the Company is interested (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination [...]
thereof).
embrygroup.com
(iii) 如 屬 聯 名 持 有 人 , 則 任 何 一 名 該 等 聯 名 持 有 人 可 於 大 會 上 就 有 關 股 份 投 票( 無 論 親 身 或 透過委 任代 表 ), 猶 如 其 為 唯 一 有 權票 人 , 惟 倘 超 過 一 名 該 等 聯 名 持人 出 席 大 會 , 則 排 名 首 位 的 持人 的 投 票 ( 無 論 親 身 或 透過委 任代表 )將 獲 接 納 , 而 其 他 聯 名 持 有 人 的 投 票 將 不 獲 接 納 ; 就 此 而 言 , 排 名 先 後 將 按 上出 席 人 士 中 在 本 公 司 有 關 股 份 的 股 東 名 冊 排 名 首 位 者 為 唯 一 有 權 就 有 關 股 份 投 票 的 人 士 而 釐 定 。
kaishichina.com
(iii) In the case of joint holders, any one of such joint holders may vote at the Meeting,
[...]
either in person or by proxy, in respect of such share as if he/she were solely entitled
[...] thereto, but if more than one of such joint holders be present at the Meeting, the vote of the senior who tenders a vote, whether in person or by proxy, will be accepted to the exclusion of the vote(s) of the other joint holder(s) and for this purpose seniority shall be determined as that one of the said persons so present whose name stands first [...]
on the register of members of the Company in respect of such share shall alone be entitled to vote in respect thereof.
kaishichina.com
有關票站與民研計劃無關,惟希望設立有關票站的機構遵守民研計劃 出 的 指引 (見附件),包括在票站範圍附近不要進行拉票活動,在票站內給予 票人 士 足 夠的冷靜思考空間,及確保投票保密進行。
hkupop.hku.hk
POP has no connections with polling stations of this kind but hopes these organizations will follow the guidelines laid down by POP (please see the appendix), including no campaigning for votes near the polling station and allow voters inside the polling station to have enough room for thinking so as to guarantee the voting is conducted with high privacy.
hkupop.hku.hk
另一名代表告知访问团,在投票日之前,苏丹南 人 都 会 继续担心全民票出现拖 延或遭到取消,并呼吁安全理事会继续对各方施压,以如期举行全民 [...]
投票。
daccess-ods.un.org
Another representative informed the mission that the Southern Sudanese would continue to fear for a delay
[...]
or cancellation of the
[...] referendums until the day of the voting, and called on the Security Council [...]
to continue pressuring
[...]
the parties to hold the referendums on time.
daccess-ods.un.org
倘(a)就任何票人資格提出異議 或(b)已點算任何不應點算或本應失效的 投票或(c)未點算本應點算的投票,則有關異議或錯誤不會否定大會或其續會 就任何決議案而作出的決定,除非有關異議或錯誤乃於作出有關表決或產生錯 [...]
誤的大會或(視乎情況而定)續會上提出或指出,則作別論。
wuling.com.hk
If (a) any objection
[...] shall be raised to the qualification of any voter or (b) any votes have been counted [...]
which ought not to have
[...]
been counted or which might have been rejected or (c) any votes are not counted which ought to have been counted, the objection or error shall not vitiate the decision of the meeting or adjourned meeting on any resolution unless the same is raised or pointed out at the meeting or, as the case may be, the adjourned meeting at which the vote objected to is given or tendered or at which the error occurs.
wuling.com.hk
(B) 除非在會議或續會上出或提 呈反對有關投票,否則任何 票人士 之資格不應遭反對,而並非不獲承認的每一票在有關會議上就所有事項作出的表決均 為有效。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(B) No objection shall be raised to the qualification of any voter except at the meeting or adjourned meeting at which the vote objected to is given or tendered, and every vote not disallowed at such meeting shall be valid for all purposes.
hongkongfoodinvestment.com.hk
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益
[...]
之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之
[...] 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案 票 (及 計入法人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 [...]
決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同
[...]
其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the
[...]
Directors concerned shall
[...] be entitled to vote (and be counted in the quorum) in [...]
respect of each resolution except that concerning
[...]
his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
5.4 公司出售股份的收入,在支付出售的費用後的淨收入須用于支付有留置權的股 份應付之債務、責任或承諾,任何結餘須(除了須支付出售前有留置權的股 份尚未到期支付的債務或責任外和在公司要求時交還撤銷的 票出 售 ) 支付 出售時有權享有該股份人士。
cifi.com.hk
5.4 The net proceeds of such sale by the Company after the payment of the costs of such sale shall be applied in or towards payment or satisfaction of the debt or liability or engagement in respect whereof the lien exists, so far as the same is presently payable, and any residue shall (subject to a like lien for debts or liabilities not presently payable as existed upon the shares prior to the sale and upon surrender, if required by the Company, for cancellation of the certificate for the share sold) be paid to the holder immediately before such sale of the share.
cifi.com.hk
(B) 倘任何股東出代表 其所持股份之一張 票 予 以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设 施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b) 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面, 票 至 少 要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d) 培训咨人的有关实际开支减少人权咨 询小组咨 人 的 旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。
daccess-ods.un.org
Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular for training and
[...]
participation in conferences, purchasing tickets at least two weeks in advance and requesting United Nations agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9).
[...]
daccess-ods.un.org
例如售賣商根據擬議規例被檢控,可 出 證 據 (如票) 證明 有關食物與供應商提供給售賣商時的原來狀況 [...]
相同,沒有經進一步處理;以及供應商較早時發出的確認 文件,證明食物供應是安全的。
cfs.gov.hk
For example, a vendor charged under the proposed Regulation may
[...] produce evidence such as invoices to demonstrate that [...]
the food concerned
[...]
is in the original state as obtained from the supplier without any further treatment and the supplier's earlier confirmation of safe food supply.
cfs.gov.hk
修訂《區議會條例》以修改離島區議會、西貢區議會及元朗區
[...]
議會須通過選舉產生的議員人數,並取代在關於喪失資格的條文 內對過時的詞語和詞句的提述;修訂《立法會條例》以調整選民 登記冊的編製和發表的周期,並據此調整某人必須於當日或之前 年滿 18
[...] 歲方有資格登記為選民的日期;及修訂《行政長官選舉 條例》以調整票人登記 冊的編製和發表的周期。
legco.gov.hk
To amend the District Councils Ordinance to change the number of members to be elected to the Islands District Council, Sai Kung District Council and Yuen Long District Council and to replace references to outdated terms and expressions in the disqualification provisions; to amend the Legislative Council Ordinance to adjust the cycle for the compilation and publication of electoral registers and accordingly the date on or before which a person must have reached 18 years of age in order to be eligible for registration as an elector; and to
[...]
amend the Chief Executive Election Ordinance to adjust the cycle for the compilation and
[...] publication of registers of voters.
legco.gov.hk
应主席邀请,Bardijn女士(比利时)、赖希女士 (匈牙利)、坦布南女士(印度尼西亚)、斯维尔女士(
[...] 沙特阿拉伯)、Maduhu女士(坦桑尼亚联合共和国)和 Noetinger女士(乌拉圭)担任票人。
daccess-ods.un.org
At the invitation of the Acting President, Ms. Bardijn (Belgium), Ms. Reich (Hungary), Ms. Tambunam
[...]
(Indonesia), Ms. Al-Sweel (Saudi Arabia), Ms. Maduhu (United Republic of Tanzania) and Ms. Noetinger
[...] (Uruguay) acted as tellers.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 10:02:24