单词 | 出生证明书 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出生证明书 —birth certificate出生证明 —birth certificateSee also:证明书 n—certificate n 证明书 pl—certificates pl 证明 n—certificate n • certification n • evidence n • substantiate n 证明 v—prove v • justify v • show v • evidence v • show that v
|
修改现行法规,以确保寻求庇护者在缔约国出生的子女进行出生登记 和为他们签发出生证明书。 daccess-ods.un.org | (f) Amend existing regulations to ensure the birth [...] registration of and issuance of birth certificates to children [...]of asylum-seekers born in the State party. daccess-ods.un.org |
该数额不同于实施伙伴产生的支出总 额 ,因为一些 支 出 不 需 要提交审计 证明书。 daccess-ods.un.org | This amount is not equal to the total expenditure [...] incurred by implementing partners, as some are not required to submit audit certificates. daccess-ods.un.org |
委员 会还敦促缔约国确保不使洗礼证书成 为 出生证明 的 先 决条件,而且确保出生证明 上面写有父亲的名字。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State [...] party to ensure that [...] a baptism certificate is not a prerequisite for a birth certificate and that [...]the name of the father [...]is included on the child’s birth certificate. daccess-ods.un.org |
预定在 2008/09 财政年度结束前完成下列活动:通过流动法院的审理发放代 替出 生证的法律关系裁决书;选民登记;印制和发放国家身份证和选民卡。 daccess-ods.un.org | The following activities are scheduled to be completed by the end of [...] the 2008/09 fiscal [...] year: the issuance of declaratory judgements in lieu of birth certificates through [...]mobile court hearings; [...]the voter registration; the printing and the distribution of the national ID and voters’ cards. daccess-ods.un.org |
由于缺乏数据,衡量净入学率的努力受到阻碍,这是因为一些儿童 没有出生证明,且 儿童的入学年龄不一。 daccess-ods.un.org | Efforts to measure the net enrolment rate have been impeded by lack of data, [...] which is attributable to the fact that some [...] children have no birth certificates and children [...]of varying ages gain admission. daccess-ods.un.org |
当委员会在类似来文中作 出申诉 人本人将会面临遭受酷刑的真实危险的结论时,其已确定申诉人从事支持 库尔德工人党的政治活动,在离开土耳其前就已被拘禁并遭受酷刑,且他们的指 控已被独立信息来源所证实,例如医 生证明书 等。 daccess-ods.un.org | When the Committee had concluded in such communications that complainants would be [...] at a personal and [...] real risk of being tortured, it was established that the complainants had been engaged politically in favour of the PKK, that they had been detained and tortured prior to their departure from Turkey, and that their allegations were confirmed by independent sources, such as medical certificates. daccess-ods.un.org |
我们特别关注这件事,因为我们知道报名需要出 示 出生证明 , ” 拉斐尔女士说,“这真的很让人着急。 unicef.org | We were very concerned about this because we knew that to enroll in school you needed a birth registration,” said Ms. Rafael. unicef.org |
这些问题,除其他外,还包括市场驱动力(例如,要求适当结合技 术和商业技能才能全面进入的非常具 体 明 确 的 市场窗口);消费者问题(例如,进口市 场要求取得影响生产惯例的特殊证书 ) ; 基础设施和设备能力(例如充分的空运、冷藏 室设施);特定材料或产品消费量极大,足以为之发展起市场并确保供应,等等。 multilateralfund.org | These include, inter alia, market drivers (for example, very specific market windows that require the appropriate combination of technical and business skills to access fully); [...] consumer issues [...] (for example, importing markets requiring specific certifications impacting production practices); infrastructure and installed capacity (for example, [...]sufficient airfreight, [...]cold room facilities); and large enough consumption of a given material or product to develop a market for it and ensure availability, and others. multilateralfund.org |
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第 29478 号法,规定为残疾人参与投票选举提供便利;颁布了第 29524 号 [...] 《聋盲人法》,规定聋盲是一种单一性的残疾;出台了全国国民身份登记处的第 0269-2009 [...] 号部门决议,规定为残疾人免费办理和发放身份证件,为此类人口, 特别是没有出生证明的残 疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队 [...]和警察部门成员的《保健福利法》。 daccess-ods.un.org | Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the provision of facilities to enable persons with disabilities to vote; Act No. 29524 on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness as a single disability; Administrative Decision No. 0269-2009 of the National Identity and Civil Status Registry (RENIEC), which establishes that national identity documents are to be issued free of charge to persons with disabilities and provides for expedited procedures for [...] persons, especially children, who do [...] not have a birth certificate; and legislation [...]on health-care provisions for members [...]of the armed forces and police. daccess-ods.un.org |
该法令(第 15 节)规定工业和贸易部的任务范围如下:(a) 保存在管理局登 记的相关声明的记录;(b) 任命和召回专家审查委员会的成员,设立该委员会的 目的是测试专门知识并发布委员会的议事规则;(c) 就颁发和撤销专门知识证书 作出决定,保存往来文书记录;(d) 就颁发担保书和撤销已颁发的担保书作出决 定,保存往来文书记录;将颁发担保书或担保书过期及其理由通知管理局;(e) 同 意转让权利、义务和责任,保存往来文书记录;(f) 开展视察活动;(g) [...] 征收罚 款。 daccess-ods.un.org | The scope of mandates of the Ministry of Industry and Trade is stipulated under the Act (section 15) as follows: (a) keep records of notifications registered by the Authority; (b) appoint and recall members of the expert examination board [...] established to test the [...] expertise and issue rules of procedure of the board; (c) decide on issuance and revoke certificates of expertise, and keep the corresponding records; (d) decide on issuance and revoke certificates of sponsorship granted and keep the [...]corresponding [...]records; inform the Authority about the issuance or expiration of certificates of sponsorship and the reasons therefore; (e) give consent to assignment of rights, obligations and duties and keep the corresponding records; (f) carry out the inspection activities; and (g) levy fines. daccess-ods.un.org |
(a) 工作人员经出示注明其预产期之医 生证明 , 有权享受带全薪的产假,产假期为十 六周。 unesdoc.unesco.org | (a) A staff member shall be entitled to sixteen weeks’ maternity leave with full pay upon presentation of a medical certificate stating the probable [...] date of her confinement. unesdoc.unesco.org |
为了改善对审计证明书所述 意见的监测且反映可能需要对账户 做 出 的订 正,难民署在其管理系统更新项目内设立了一个专门数据库,可提供检索结果, 这对监测证明书的 时限和内容必不可少。 daccess-ods.un.org | In order to improve the monitoring of opinions [...] expressed in the audit certificates and to reflect any corrections that may be necessary on the accounts, UNHCR created, within its Management Systems Renewal Project, a dedicated database that can provide search results that are indispensable for monitoring the time limits and content of certificates. daccess-ods.un.org |
如在六周以后办理,您需要提供更多身份证明,如护照 、 出生证明 或 带 有照片的国际驾驶执照等。 studyinaustralia.gov.au | After six weeks most banks require you [...] to provide more identification, such as a [...] passport, a birth certificate or an international [...]driving licence with photo. studyinaustralia.gov.au |
为了促进同非法贩卖文化财产作斗争,教科文组织与 世界海关组织(WCO)之间开展了合作,结果海关组织常设技术委员会于 2004 年 3 月通过 了文化财产出口示范证明书和解 释性说明。 unesdoc.unesco.org | In contributing to the fight against illicit trafficking in cultural property, cooperation between UNESCO and the World Customs Organization (WCO) [...] resulted in the adoption of [...] the Model Export Certificate for Cultural Property and Explanatory Notes in [...]March 2004 by the Permanent Technical Committee of the WCO. unesdoc.unesco.org |
金伯利进程证书制度的具体规定包括为每批装运的货物签 发证书;出口和 进口毛坯钻石都有内部控制;保存和报告统计数据;开展合作和 保持透明。 daccess-ods.un.org | Specific requirements of the [...] Kimberley Process Certification Scheme include issuance of certificates for each shipment; internal controls for both export and import of rough diamonds; maintenance and reporting of statistics; and cooperation and transparency. daccess-ods.un.org |
一些发言者介 绍了本国为处理监狱中的妇女及其子女的需要而采取的措施,如“母子房”和 不得在孩子出生证上注明孩子出生时 母亲在监狱。 daccess-ods.un.org | Some speakers described national measures taken to address the needs of women and their children in prisons, such as the “mother [...] and child houses” and [...] the exclusion of an indication on a child’s birth certificate that the mother was in prison at the time of birth. daccess-ods.un.org |
如果出口两用物品的国 家要求就出口此类物品提供进口证书 , 那 么将由经济、劳工和创业部用克罗地亚 文和英文发放该证书,其中列有与克罗地亚共和国进口商(以及非进口商的潜在 最终用户)有关的资料,物品的类型、数量和价值,以及关于未经经济部专门同 意不将物品从克罗地亚共和国再出口 的 说 明 等。 daccess-ods.un.org | It contains data on the importer into the Republic of Croatia (and possible end-user, if different from the importer), the type, quantity and value of goods and an indication that the goods will not be re-exported from the Republic of Croatia without special approval from the Ministry. daccess-ods.un.org |
评估包括:1)根据适用的 EN 或 ETAG 技术规范对产品进行型式检测;2)根据建筑产品指令CPD 和技术规范中所提出的要求对工厂生 产 控制 (FPC) 过程进行初始检查;3)UL UK 将颁发 CE 符合性证书;4) 根据 CFP要求,UL每年进行一次工厂生产控制监督检查。 ul.com | The investigation will include: 1) initial type testing of products to the applicable EN or ETAG technical specifications and 2) an [...] initial inspection of the Factory [...] Production Control (FPC) process to the requirements contained in the CPD and technical specifications; 3) UL UK will issue a CE Certificate of Conformity; [...]and 4) UL will conduct [...]an annual surveillance FPC inspection that is also required by the CPD. ul.com |
例如, [...] 在一些国家,父母一方必须是身份正常的移徙者才能为其子女获 得 出生证明 ,这 样非正常移徙儿童就难以获得保健。 daccess-ods.un.org | For instance, in some countries, a [...] parent must be a regular migrant in order to [...] obtain a birth certificate for her child, [...]thus making access to health care difficult [...]for children of migrants in irregular situations. daccess-ods.un.org |
关于预防、控制和治疗传染病的第2/2004 号法律列明相关的疾病,及避免 传播传染病的预防措施,如要求进入澳门特区的人申报其健康状况;当出现对公 共卫生构成危险的情况时,要求入境者填写特定的健康申 报 书 、 出 具 医 生 声 明书 和接 受有关的医学检查;以及控制或限制进入澳门特区的动物、财物或产品。 daccess-ods.un.org | Law 2/2004 on the Prevention, Control and Treatment of Contagious Diseases sets up a list of diseases and a number of preventive measures in order to avoid the risk of propagation of contagious diseases, such as the duty of any person who enters the MSAR to declare his/her health condition, or, in case of danger to public health, to declare specific health information, to present medical certificates or declarations, or to be subject to a medical exam. daccess-ods.un.org |
(b) 难民与无国籍儿童一律得不到 出生证书 , 使 他们处于无国籍的风险之 中,并影响他们获得基本社会服务;和 (c) 未登记的儿童不能入学,而被收入在清真寺和扫盲班。 daccess-ods.un.org | (b) Refugee and stateless children are not systematically provided with birth certificates which puts them at risk of statelessness and hinders their access to essential social services; and daccess-ods.un.org |
以上同样适用于出口货物,享 受免税需提供海关出口证明书。 gza.ch | The same applies to export shipments, where a [...] customs export certificate is required [...]for tax exemption. gza.ch |
一些项目档案不包含指导手册规定的证明文件;如:SHS 225 NAM 3000 号项目(预算 外计划)和 EDU 5111200078 号项目(预算外计划)的档案中缺少与捐赠人签署 的 书 面 协议; EDU 514 ANG 1000 号项目(预算外计划)缺少项目文件、年度工作计划和年度财务报告; CLT 5412227161 号项目(预算外计划)缺少给受益人的物资(试听设备)转交文件;EDU 5113223023 号项目(正常计划)缺少与开放式学习交流公司的过往合同 支 出证明。 unesdoc.unesco.org | Some project files do not contain the supporting documents listed in the guidelines and instructions; missing documents include: the signed written agreement with the donor for extrabudgetary projects SHS 225 NAM 3000 and EDU 5111200078; the project document, annual [...] work plan and annual [...] financial report for extrabudgetary project EDU 514ANG1000; the document for the transfer of hardware (video and audio equipment) purchased for the beneficiaries of extrabudgetary project CLT 5412227161; and the supporting documents for expenses under the contract concluded with Open Learning Exchange Inc. for regular-programme project EDU 5113223023. unesdoc.unesco.org |
巴拿马刑法》载有关于来自国外的文书等事项的标准规范。第 877 条尤其 [...] 规定,除非国际文书另有规定,否则可在刑事诉讼中,将这种文书作为证据使用, [...] 只要它们符合下列标准:(a) 该文书经出具地的巴拿马外交官或领事官员认证; (b) 在没有外交官或领馆官员的情况下,经友好国家的外交代表或领事代表认 证,同时附上外交部的证明书,证明 文 书出 具 地没有巴拿马领事官员或外交官员。 daccess-ods.un.org | The Judicial Code of Panama has standard norms on matters such as documents originating abroad, specifically under article 877, which indicates that such documents can be used as evidence in criminal proceedings if, except as otherwise established in international instruments, they meet the following criteria: (a) they have been authenticated by a diplomatic or consular official of Panama on duty in the place where the document originated; or (b) they have, in the absence of a diplomatic or consular official, been authenticated by the diplomatic or consular representative [...] of a friendly nation, [...] in which case a certification shall be attached by the Ministry of Foreign Affairs attesting that no Panamanian [...]consular or [...]diplomatic official is serving in the place where the document originated. daccess-ods.un.org |
宗教间国际注意到,从邻国进入柬埔寨的南高 [...] 棉人既不被视为公民,也不被视为难民,他们几乎都没有身份文件,还被强迫更 改姓名,以及要求他们提供不可能提供的证件,如柬埔寨 的 出生证明。 daccess-ods.un.org | Interfaith noted that the Khmer Krom, upon arrival from a neighbouring country into Cambodia, were treated neither as citizens nor as refugees, rarely granted identity [...] papers, forced to change their names and asked to provide impossible documentation such [...] as Cambodian birth certificates. daccess-ods.un.org |
经济增长严重依 赖气候和经济因素(比如 2006 年出口受限等),这种情况再次证明农 业是一个非 常脆弱的部门,从长远看,国家的可持续发展不可能建立在农业基础上,因此必 须重新对农业生产进行定位,以保 证生 产 出 有 竞 争力且附加值更高的产品。 daccess-ods.un.org | Economic growth dependency on climate and [...] economic factors (for [...] example, the export restrictions in 2006) have demonstrated once again that agriculture represents a vulnerable sector, on which sustainable development of the country may not be based in the long run, whilst agricultural [...]production must [...]be reoriented to competitive goods with higher added value. daccess-ods.un.org |
根据香港法例第132AK章《进口野味、肉类及家禽规例》,凡任何人携带野味、肉类或家禽入境而没有原产地食物当局签发的官 方 证明书 及 /或没有食物环境 卫 生 署 的 事先书面批准,均属违法。 cfs.gov.hk | In accordance with the Imported Game, Meat and Poultry Regulations (Chapter 132AK, Laws of Hong Kong), it is an offence to bring any game, meat or [...] poultry into Hong Kong [...] without official certificate issued by the food authority of the place of origin and / or without prior written permission [...]granted by the Food and Environmental Hygiene Department. cfs.gov.hk |
联合国采购手册》第 7.9.1.e 条要求,采购办公室确信供应商满足规定 的最低标准后,在授予合同前,应在供应商数据库中正式登记供应商, 并 明 确规 定,完成供应商登记申请后,在对供应商进行正式登记之前,不得授予合同,此 外,除非由总部采购司司长做出书面 决 定并在适当时与供应商审查委员会进行协 商,否则该政策不得有任何例外。 daccess-ods.un.org | Article 7.9.1.e of the United Nations Procurement Manual requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement [...] office has ensured that [...] the vendor fulfils the required minimum standards before contracts are awarded to them and specifies that no contractual award shall be made prior to formal registration of a vendor upon completion [...]of the vendor [...]registration application and that any exception to this policy shall be made only upon written decision of the Director, Procurement Division at Headquarters and upon consultation with the Vendor Review Committee, if applicable. daccess-ods.un.org |
根据 《非商业性非政府组织法》,接到非商业性非政府组织要求进行正式注册的文件 [...] 的司法机关,应在两个月内审查和决定是否批准非商业性非政府组织进行国家注 册,并自决定之日起 3 日内向该组织的创立者颁发国家注册 证明书 , 或 在违反法 律条文的情况下,向其出示具体法律条文的说明文件。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the Non-Governmental Non-Profit Organizations Act, the judicial body that receives the documents for official registration of an NGO must examine them and take a decision on approval or rejection within two months; it must then, within [...] three days of that [...] decision, issue to the founders a certificate of official registration or a document indicating [...]the specific provisions [...]of the legislation on which rejection is based. daccess-ods.un.org |
应该指出,尽 管一些 协议并没有记录在系统之内,有关的审 计 证明书 已 按 要求收到;因此,对所报告 的实施伙伴的审计遵守比率没有影响。 daccess-ods.un.org | It should be noted that, although some agreements were [...] not recorded in the system, the related audit certificates had been received as required; therefore, there [...]was no impact on the rate of IP audit compliance reported. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。