单词 | 出没 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 出没 —a haunt (of hidden creatures)less common: rising and setting (of the sun) • vanish and reappear Examples:出没无常—appear and disappear unpredictably 神出鬼没—change rapidly • lit. Gods appear and devils vanish (idiom); appear and disappear unpredictably See also:没—not • have not • drowned • (negative prefix for verbs) • inundate
|
坦桑 尼亚指出,没有任 何代表团有权代表任何国家在食典委发言。 codexalimentarius.org | Tunisia noted that it did not delegate [...] authority to any other country to speak on its behalf in the Commission. codexalimentarius.org |
它指出,没有证 据证明个人或外国情 报人员在罗马尼亚领土上参与剥夺被拘留者自由或非法运送被拘留者的行动。 daccess-ods.un.org | It stated that there is no proof of cases [...] in which individuals or foreign intelligence personnel have been involved, on [...]Romanian territory, in actions involving the deprivation of liberty or illegal transport of detainees. daccess-ods.un.org |
一成员指出,没有说 明执行拖延的理由,并要求今后的报告应载有关于拖延的最重 要理由的分析,以便能够就进一步减少此种拖延的可能办法向执行委员会提出建议。 multilateralfund.org | One member remarked that the reason for implementation delays was not provided, and asked that future reports contain some analysis of the most important reasons for delays in order to be able to provide recommendations for the Executive Committee, if relevant, on possible ways of further reducing such delays. multilateralfund.org |
一成员表示了几点看法,指出,没有 数据显示这些国家库存了大量无用消耗臭氧 层物质,以及,没有关于未来可能需要为这个项目供资的信息。 multilateralfund.org | A number of reservations were expressed by one member, who pointed out the lack of data showing that sufficient stockpiles of unwanted ODS existed in those countries, as well as lack of information on future funding which the project might entail. multilateralfund.org |
工作组指出,没有收到过联合国其他机关或专门机构 转发的关于妇女地位的保密来文。 daccess-ods.un.org | The Working [...] Group noted that no confidential communications [...]concerning the status of women had been received from other [...]United Nations bodies or the specialized agencies. daccess-ods.un.org |
这些不可计量的产出没有 在 其后的执行情况报告中加以反映,但在关于资源利用和技术合作交付情况的分析 [...] 中(见下文第三章 F 节)以及在关于预期成绩完成情况报告中已被计算在内。 daccess-ods.un.org | Such non-quantifiable outputs are not reflected [...] in the implementation reporting that follows, but they are factored into [...]the analysis of resource utilization and technical cooperation delivery (as reported in chap. III.F below), as well as in the reporting on the implementation of expected accomplishments. daccess-ods.un.org |
正如外聘审计人在其 报告 A/65/5/Add.7 中指出,没有证 据表明已制定内部控制制度,以衡量新结构, 降低内在风险。 daccess-ods.un.org | As pointed out by the external auditors in their report A/65/5/Add.7, there is no evidence that [...] internal controls have been [...]developed to take measure of the new structure and to mitigate its inherent risks. daccess-ods.un.org |
特别是在所审议时期的最后三个月内,军队至少 在四个省内采取了类似的大规模行动,将有反政府武装团 体 出没 的 居 民区完全包 围,并用重型武器轰炸这些居民区,完全不顾可能造成的平民伤亡。 daccess-ods.un.org | Over the last three months of the period under review in particular, the army conducted a number of similar large-scale operations in at least four governorates, in which it surrounded entire neighbourhoods where anti-Government armed groups were present, then shelled these residential areas with heavy weapons, with complete disregard for potential civilian casualties. daccess-ods.un.org |
另一项定义认为绿色经济实 [...] 现可持续发展的一个途径或多种途径,正如许多代表团强调 指 出 , 没 有 一个放之 四海而皆准的定义,但是,视各国的情况,可有多种实现绿色经济或绿色增长的 [...]途径。 daccess-ods.un.org | According to another, a green economy was seen as a pathway to sustainable development, or as [...] various pathways, as many delegations [...] emphasized that there was no one-size-fits-all [...]but many possible green economy or green [...]growth paths, depending on national circumstances. daccess-ods.un.org |
1994 年版本中该条所附的脚注提出,没有 此类法律传统 的国家可以不颁布这些条款,这一内容现已删去,原因同上文第 10 段所作的解 释:鼓励颁布国在本国法律制度允许的范围内采用该章的所有条款。 daccess-ods.un.org | The footnote that accompanies the 1994 article, suggesting that States without such a legal tradition might not enact the provisions, has been deleted for reasons akin to those explained in paragraph 10 above: enacting States are encouraged to incorporate all the provisions of the chapter to the extent that their legal system so permits. daccess-ods.un.org |
只要他们的支出没有超 过批准的拨款, 他们可以使用九种行动方式中的任何方式实现理想的结果。 unesdoc.unesco.org | A Major Programmes as shown in Statement [...] IV of the 2000-2001 financial statements. Provided they do not spend more than [...]the approved appropriation, they can use any of the nine modalities of action available to achieve the desired results. unesdoc.unesco.org |
此外,委员会仍然认为,如果终 止的产出没有被 具体的新产出取代,则应设法确定因拟议终止某些活动和产出而 [...] 可供调用的资源总量(见 A/60/7,第 15 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] where discontinued outputs are not being [...]specifically replaced by new outputs, the Committee remains of the [...]view that attempts should be made to identify the totality of resources that would be made available for redeployment as a result of the proposed discontinuation (see A/60/7, para. 15). daccess-ods.un.org |
它 的主要目标是从政治层面增加压力,确保被海盗扣留的所有人质获得释放;审查、 改进和宣传国际海事组织的准则;增强海军的支持力度并与海军协调;促进国家、 [...] 区域、组织和行业之间的协调和合作;在世界海 盗 出没 地 区 协助能力建设以及向 遭受海盗攻击或劫持的人员及其家属提供关爱。 daccess-ods.un.org | Its prime objectives aim at increasing pressure at the political level to secure the release of all hostages being held by pirates; review, improve and promote IMO guidelines; promote greater levels of support and coordination with navies; promote coordination and cooperation between States, regions, [...] organizations and industry; assist in [...] capacity-building in piracy-infested regions of the [...]world, and provide care for those attacked [...]or hijacked by pirates and for their families. daccess-ods.un.org |
委 员会强调指出,没有正义就不会有可持续的全国和解,并建议政府对侵犯人权的 行为展开全面、公正和透明的调查,并将负责者绳之以法。 daccess-ods.un.org | The Commission stressed that national reconciliation without justice would not be sustainable and recommended that the Government conduct complete, impartial and transparent investigations of human rights violations and bring those responsible to justice. daccess-ods.un.org |
联合王国和美国的代表指出,没有理由不批准该申请,因为该组织已符 合理事会第 [...] 1996/31 号决议规定的全部标准。 daccess-ods.un.org | The representatives of the United Kingdom and the United States [...] stated that there was no reason why the application [...]could not be approved since the [...]organization had met all the criteria set out in Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
根据黑山编制和发布的关于履行上述法律的年度报告进行分析,可以 指 出没 有一 项行动违反了安理会关于伊朗的决议。 daccess-ods.un.org | Based on the analysis on the annual reports that Montenegro has prepared and released thus far in [...] compliance with the Law mentioned above, it [...] should be noted that there was no single business [...]exercise that could in any way be [...]in conflict with the Security Council resolutions on Iran. daccess-ods.un.org |
这是“坑”的,是“黑暗之家”的“不归路土地”中,“地方,灰尘是他们的面包,他们的食品是泥”,以及它与恶 魔 出没 , 谁,至少在伊什塔尔的情况下,都有权对在世界上的各种chastisements所犯的罪。 mb-soft.com | It is the "pit", the "land of no return", the "house of darkness", the "place where dust is their bread, and their food is mud"; and it is infested with demons, who, at least in Ishtar's case, are empowered to inflict various chastisements for sins committed in the upper world. mb-soft.com |
正如秘书长在其最 近的报告中明确地指出,“没有发展,和平、正义和 法治就不能持续。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General clearly stated in his latest report, “Peace, justice and the rule of law cannot be sustained without development. daccess-ods.un.org |
缔约国最后指出,没有任 何情况表明有充分的理由担心申诉人及其子女在 返回刚果民主共和国后会面临真实和针对其本人的酷刑风险。 daccess-ods.un.org | 4.15 The State party concludes that there is nothing to indicate that there are substantial grounds for fearing that the complainant and his children would face a real and personal risk of torture if returned to the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
Myklebust 先生指出,没有任 何国家对划界案关于布韦岛的部分发出普通照 会,布韦岛附近也没有任何邻国。 daccess-ods.un.org | Mr. Myklebust noted that there were no notes verbales [...] by States with respect to the part of the submission relating to Bouvetøya [...]and that there were no neighbouring States near Bouvetøya. daccess-ods.un.org |
主席团还指出,它在第四十三届会议上建议 2012 年的主题为“国际移徙与 发展”,2013 年的主题为“国家行动、国际合作及与非政府部门的伙伴关系”,但 指出没有一 个主题在委员会第四十三届会议上取得协商一致意见。 daccess-ods.un.org | The Bureau also recalled that the Bureau of the Commission at its forty-third session had recommended the theme “International migration and development” for 2012 and the theme “National action, international cooperation and partnerships with the non-governmental sector” for 2013, but noted that neither theme had garnered consensus from the Commission at its forty-third session. daccess-ods.un.org |
虽然东帝汶已经取得良好进展,但秘书长的报告 (S/2009/72)明确提出,没有骄 傲自满的余地。 daccess-ods.un.org | While Timor-Leste has made good progress, the Secretary-General’s report (S/2009/72) makes clear that there is no room for complacency. daccess-ods.un.org |
关于合同的订立,法院指出没有证 据显示,原告表示无条件接受聘书的电子答 复函已进入预定收件人所控制的信息系统,因此无法认定当时便已订立合同 [...] (见《电子通信交易法案》第 23(b)节,该节参照的是《电子商务示范法》第 15(2)(a)㈠条,但增添一项要求,即电文应当能够被收件人检索和处理。 daccess-ods.un.org | With respect to the formation of the contract, [...] the Court noted that there was no evidence [...]that the e-mail reply by the applicant containing [...]unconditional acceptance of the offer had entered the information system under the control of the intended recipient, and that therefore the contract could not be considered concluded at that moment (see section 23(b) ECT Act, inspired by article 15 (2)(a)(i) MLEC, but adding the requirement that the message should be capable of being retrieved and processed by the addressee). daccess-ods.un.org |
最后,他指出,没有收到过与马达加斯加划界案有关 的普通照会。 daccess-ods.un.org | Finally, he noted that no notes verbales [...] had been received with regard to the submission of Madagascar. daccess-ods.un.org |
他还 指出,没有让该办事处的行政长官充分参与计划管理方面的决策工作。 unesdoc.unesco.org | He also pointed out that the Administrative [...] Officer of the office was not sufficiently associated to the decision making [...]in the area of programme management. unesdoc.unesco.org |
美国代表团指出,没有政 府会被要求允许使用莱克多巴胺,但它们将能够允许进 口,相信出口国加工食品时遵循了食典标准,因此进口的肉制品对消费者是安全的。 codexalimentarius.org | The Delegation of the United States [...] of America noted that no government would [...]be required to permit the use of ractopamine [...]but would be able to allow imports, confident that the imported meats are safe for consumers when the exporting country has produced the food according to Codex standards. codexalimentarius.org |
因此, 在讨论高度洄游种时,不区分其为国家管辖范围内的种群,还是公海种群,也不 论其出没情况。 daccess-ods.un.org | Highly migratory species are therefore addressed without regard to stocks or occurrence within areas under national jurisdiction or on the high seas. daccess-ods.un.org |
在 4 月 29 日第 1 次会议上,委员会被提请注意秘书处根据经济及社会理事 会第 [...] 2008(LX)号决议和大会第 59/267 号决议提交的说明(E/AC.51/2010/L.2), 其中指出,没有联合检查组的有关报告可供委员会第五十届会议审议。 daccess-ods.un.org | At its 1st meeting, on 29 April, the attention of the Committee was drawn to the note by the Secretariat (E/AC.51/2010/L.2), submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2008 (LX) and General Assembly resolution 59/267, [...] containing the information that [...] there were no relevant reports of the Joint Inspection Unit available [...]for consideration by the [...]Committee at its fiftieth session. daccess-ods.un.org |
委员会在提到关于在刑事司法系统的司法和运作中预防种族歧视的 31(2005)号 法,委员会提出,没有种 族歧视受害者提出的任何和法律诉讼程序可能表明没有 [...] 这方面的具体立法,不知道可提供的补救、害怕社会的负面意见或者负责提出指 控的主管当局方面没有意愿。 daccess-ods.un.org | With reference to its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the [...] criminal justice system, the Committee [...] recalls that the absence of any complaints [...]and legal proceedings brought by victims [...]of racial discrimination may indicate the lack of any specific legislation in the matter, an ignorance of the remedies available, fear of social disapproval or a lack of will on the part of the authorities responsible for bringing prosecutions. daccess-ods.un.org |
与速度计不同的是,该输出没有换 向脉动,有效测量最小值为 0 rpm,而且线性度和精度更好,同时该单元尺寸小,重量轻,性能也不会随着使用而降低。 michsci.com | However, unlike a [...] tachometer, there is no commutation ripple, [...]it works down to 0 rpm, linearity and accuracy are better, [...]it is small and lightweight, and the performance does not degrade with use. michsci.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。